Medidas que pueden adoptar las Partes no incluidas en el anexo I | UN | إجراءات يمكن أن تتخذها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
Por el contrario, las Partes no incluidas en el anexo I respondieron que el sector privado era uno más de los numerosos mecanismos. | UN | وردت الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، على خلاف ذلك، بأن القطاع الخاص ليس إلا آلية واحدة من آليات كثيرة. |
Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية. |
Este nivel de participación de Partes no incluidas en el anexo I parece estar contribuyendo al fortalecimiento de la capacidad. | UN | وقد يعتبر هذا المستوى من مشاركة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بمثابة مساهمة في بناء القدرات. |
Proposed revised guidelines for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention | UN | المبادئ التوجيهية المنقحة المقترحة لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas. | UN | وأشير إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على أنها منقوصة التمثيل. |
Plantilla sobre las cuestiones intersectoriales en las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | نموذج بشأن المواضيع الشاملة لعدة قطاعات في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Prioridades concretas señaladas por las Partes no incluidas en el anexo I | UN | الأولويات الخاصة التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
las Partes no incluidas en el anexo I informarán de los efectos de las medidas de respuesta en sus comunicaciones nacionales. | UN | كما يتعين على الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تبلغ عن تأثيرات تدابير الاستجابة في بلاغاتها الوطنية. |
las Partes no incluidas en el anexo I informarán de los efectos de las medidas de respuesta en sus comunicaciones nacionales. | UN | كما يتعين على الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تبلغ عن تأثيرات تدابير الاستجابة في بلاغاتها الوطنية. |
Tema 9 Comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I | UN | البند 9 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Con este fin, se deberían tomar medidas para asegurar la adecuada participación de los expertos de las Partes no incluidas en el anexo I. | UN | وينبغي لدى القيام بذلك اتخاذ الترتيبات لضمان اشتراك كاف من الخبراء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
COMUNICACIONES NACIONALES DE las Partes no incluidas en | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في |
B. Proceso de examen de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | باء - عملية النظر في البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية |
En este documento se incluye también una sección sobre los problemas a los que han tenido que hacer frente las Partes no incluidas en el anexo I para la preparación del inventario de los gases de efecto invernadero. | UN | وتشمل هذه الوثيقة أيضاً قسماً عن المشكلات التي صادفتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد جرد غازات الدفيئة. |
Examen y fecha de presentación de las segundas comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | النظر في توقيت البلاغات الوطنية الثانية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Es más, si también las Partes no incluidas en el anexo I aceptan unas directrices análogas para presentar la información, éstas podrían constituir una mejor base para determinar las necesidades técnicas y financieras de estas Partes. Anexo | UN | وعلاوة على ذلك، فإذا ما قبلت أيضا الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية توجيها مماثلا بشأن تقديم التقارير، فمن شأن ذلك أن يوفر أساسا أفضل لتحديد الاحتياجات التقنية والمالية لتلك الأطراف. |
Work of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية. |
También observó que para finales de 2013 se esperaba que 1 Parte no incluida en el anexo I presentara su comunicación nacional inicial, que 22 presentaran la segunda y que 3 presentaran la tercera. | UN | وأشارت أيضاً إلى أنه، بحلول نهاية عام 2013، يتوقع تقديم بلاغ وطني أول واحد و22 بلاغاً وطنياً ثانياً وثلاث بلاغات وطنية ثالثة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
Documento preparado por el Grupo de los 77 y China sobre el formato para la transmisión de información por las Partes que no figuran en el anexo I | UN | ورقة نهج من إعداد مجموعة اﻟ٧٧ والصين بشأن الشكل الخاص بإرسال المعلومات من قبل اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول |
Communications from Parties not included in Annex I to the Convention: Views of Parties on a process for considering non-Annex I communications. | UN | آراء اﻷطراف بشأن عملية النظر في بلاغات اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية. |