Los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación y que poseen armas NUCLEARES deberían proporcionar estas garantías por separado. | UN | وعلى الدول غير الأطراف في معاهدة عدم الانتشار النووي الحائزة للأسلحة النووية أن تقوم كل على حدة بتقديم تلك التأكيدات. |
Los Estados partes en el Tratado sobre la no proliferación deben continuar los preparativos para la Conferencia de examen del año 2000. | UN | ومن المقرر أن تواصل الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار أعمالها التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000. |
Documento de trabajo presentado por los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas NUCLEARES | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Sólo los Estados poseedores de armas NUCLEARES que son partes en el TNP; | UN | ○ فقط الدول الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في معاهدة عدم الانتشار |
Para lograr ese objetivo, todos los Estados partes en el Tratado de prohibición completa de los ensayos NUCLEARES deberán redoblar sus esfuerzos. | UN | ولتحقيق هذا الهدف يلزم بذل مزيد من الجهود من جانب جميع الدول الأطراف في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
La Conferencia de las partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas NUCLEARES, | UN | إن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، |
Estados partes en el Tratado sobre la no proliferación poseedores de armas NUCLEARES | UN | الدول الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في معاهدة عدم الانتشار |
Estados partes en el Tratado sobre la no proliferación no poseedores de armas NUCLEARES | UN | الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في معاهدة عدم الانتشار |
Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación | UN | الدول غير الأطراف في معاهدة عدم الانتشار |
Propuesta presentada por los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas NUCLEARES | UN | مقترح مقدم من الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Proyecto de texto: documento de trabajo presentado por los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas NUCLEARES | UN | صياغة مقترحة: ورقة عمل مقدمة من أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Proyecto de texto presentado por los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas NUCLEARES | UN | صياغة مقترحة مقدمة من أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Esta condición refuerza el principio de cooperación preferencial entre las partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas NUCLEARES. | UN | وأضاف أن هذا الشرط يعزِّز مبدأ التعاون التفضيلي فيما بين الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار. |
Los Estados partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas NUCLEARES (TNP) convinieron el año pasado en que este desafío no podría superarse con medidas a medias. | UN | وقد اتفقت الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في العام الماضي على أنه لا يمكن التغلب على هذا التحدي عن طريق أنصاف الحلول. |
Esta condición refuerza el principio de cooperación preferencial entre las partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas NUCLEARES. | UN | وأضاف أن هذا الشرط يعزِّز مبدأ التعاون التفضيلي فيما بين الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار. |
Los Estados partes en el Tratado sobre Seguridad Colectiva, | UN | إن الدول الأطراف في معاهدة الأمن الجماعي، |
iv) Conferencia de las partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: | UN | ' 4` مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: |
Todos los Estados partes en el Tratado de no proliferación deben cumplir con las obligaciones establecidas en dicho tratado. | UN | إذ أنه ينبغي لجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار أن تمتثل لالتزاماتها بموجب هذه المعاهدة. |
Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del | UN | مقدم إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة |
y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas NUCLEARES | UN | مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥ |
Durante la Conferencia de examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas NUCLEARES (TNP), los Estados poseedores de dichas armas reiteraron su compromiso de concluir un TPCE a más tardar en 1996. | UN | وخلال مؤتمر الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها أعادت الدول الحائزة لﻷسلحة النووية تأكيد التزامها بإبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب في موعد أقصاه عام ١٩٩٦. |
El hecho de centrarse en la aplicación también hace que algunas de las partes en un tratado tienen que llamar la atención a otras por incumplimiento. | UN | ويؤدي التركيز على التنفيذ أيضاً إلى حالات تضطر فيها بعض الأطراف في معاهدة إلى توبيخ أطراف أخرى على عدم امتثالها. |
Los Estados partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas NUCLEARES, | UN | المكسيك: مشروع قرار إن الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، |
DE LA Conferencia de las NACIONES UNIDAS | UN | تنفيــذ مقـررات وتوصيــات مؤتمــر اﻷمـم المتحـدة |