ويكيبيديا

    "الأطفال والاستغلال الجنسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • infantil y la explotación sexual
        
    • infantil y explotación sexual
        
    • y la explotación sexual de
        
    • niño y la explotación sexual
        
    • la explotación sexual de niños
        
    • los niños y la explotación sexual
        
    • explotación sexual y
        
    • y el abuso sexual de los niños
        
    El trabajo infantil y la explotación sexual de los niños y jóvenes indígenas UN عمل الأطفال والاستغلال الجنسي للأطفال والشباب
    Se han realizado esfuerzos especiales para crear un mecanismo que impida el trabajo infantil y la explotación sexual de los niños, especialmente dentro de la comunidad romaní. UN وقد بذلت جهود خاصة لإرساء آلية لوقف عمل الأطفال والاستغلال الجنسي للأطفال، وخصوصاً في أوساط الغجر.
    También tipificaba como delito la trata internacional, el trabajo infantil y la explotación sexual. UN كما أن القانون يُجرّم الاتجار بالأشخاص على المستوى الدولي وكذلك عمل الأطفال والاستغلال الجنسي للأطفال.
    Distrito de Kyarusozi: trabajo infantil y explotación sexual de la mujer UN مقاطعة كياروسوزي: عمل الأطفال والاستغلال الجنسي للنساء
    Se instó al UNICEF a que en futuros programas prestara especial atención al tema de la prevención de la violencia y la explotación sexual de los niños. UN وحث اليونيسيف على إيلاء اهتمام خاص في البرامج في المستقبل لمنع استخدام العنف ضد الأطفال والاستغلال الجنسي لهم.
    76. El Programa de Acción recomienda que se inicien campañas de información y de comunicación con contenidos de género con el fin de mejorar la comprensión pública y se eduque sobre los derechos del niño y la explotación sexual comercial de los niños. UN 76- ويوصي برنامج عمل ستوكهولم ببدء حملات تراعي اختلاف نوع الجنس في مجالات الاتصالات ووسائط الاتصال والإعلام من أجل زيادة الوعي، والتثقيف في مجال حقوق الأطفال والاستغلال الجنسي.
    Miles de niños son víctimas del tráfico de órganos, la pornografía y la prostitución infantil y la explotación sexual. UN ويسقط الآلاف من الأطفال ضحايا الاتجار بالأعضاء والاستغلال في المواد الإباحية وبغاء الأطفال والاستغلال الجنسي.
    El Instituto trabaja con centros de protección y presta especial atención y educación a los niños de la calle, víctimas del trabajo infantil y la explotación sexual y a otros niños que se encuentran en peligro. UN ويقوم المعهد بتشغيل مراكز للحماية ويقدم الرعاية الخاصة والتعليم إلى أطفال الشوارع وضحايا عمالة الأطفال والاستغلال الجنسي وغيرهم من الأطفال المعرضين للخطر.
    Eran, por ejemplo, un plan nacional, establecido en asociación con la OIT, sobre los problemas del trabajo infantil y la explotación sexual comercial de los niños. UN ويشمل ذلك خطةً وطنيةً تم وضعها بشراكة مع منظمة العمل الدولية بشأن مسائل عمل الأطفال والاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    Para cumplirlo, debemos velar por la aplicación efectiva de los instrumentos pertinentes y supervisar esta aplicación, entre otras cosas mediante la provisión al Comité de los Derechos del Niño de los recursos que necesita y mediante la coordinación de las actividades internacionales, por ejemplo en la lucha contra la pornografía infantil y la explotación sexual de los niños. UN وفي سبيل أداء هذا الواجب، يجب أن نكفل التنفيذ الفعلي للاتفاقيات ذات الصلة، ونرصد تنفيذها، على أن يتم ذلك بوسائل منها إعطاء لجنة حقوق الطفل الموارد التي تحتاج إليها وتنسيق العمل الدولي، مثلا بشأن مكافحة المواد الإباحية عن الأطفال والاستغلال الجنسي لهم.
    Recomendación: adopción de medidas para aplicar el Plan Nacional de Acción contra la explotación sexual comercial de niñas, niños y adolescentes. Examinar la legislación relativa a la tipificación como delito de la prostitución infantil y la explotación sexual de menores. UN توصية اللجنة: اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ خطة العمل الوطنية لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين من الجنسين، واستعراض تشريعاتها القائمة ذات الصلة بتجريم بغاء الأطفال والاستغلال الجنسي للقاصرين.
    82.52 Redoblar los esfuerzos para erradicar el abuso infantil, el trabajo infantil y la explotación sexual de los niños (Azerbaiyán); UN 82-52- وأن تعزز ما يُبذل من جهود من أجل القضاء على إيذاء الأطفال وعمل الأطفال والاستغلال الجنسي للأطفال (أذربيجان)؛
    55. Expresa profunda preocupación por la persistencia en muchas partes del mundo de las prácticas de la venta de niños, la esclavitud infantil y la explotación sexual de niños en la prostitución y la pornografía, y exhorta a todos los Estados a que: UN " 55 - تعرب عن بالغ القلق من استمرار ممارسات بيع الأطفال واسترقاق الأطفال والاستغلال الجنسي للأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية، وتهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    58. Expresa profunda preocupación por la persistencia en muchas partes del mundo de las prácticas de la venta de niños, la esclavitud infantil y la explotación sexual de niños en la prostitución y la pornografía, y exhorta a todos los Estados a que: UN 58 - تعرب عن بالغ القلق من استمرار ممارسات بيع الأطفال واسترقاق الأطفال والاستغلال الجنسي للأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية، وتهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    136.111 Adoptar medidas efectivas para luchar contra el trabajo infantil y la explotación sexual de los niños, así como los matrimonios forzosos (Alemania); UN 136-111- اتخاذ تدابير فعالة لمكافحة عمالة الأطفال والاستغلال الجنسي للأطفال، فضلاً عن الزواج القسري (ألمانيا)؛
    58. Expresa profunda preocupación por la persistencia de las prácticas de la venta de niños, la esclavitud infantil y la explotación sexual de niños en la prostitución y la pornografía, y exhorta a todos los Estados a que: UN 58 - تعرب عن بالغ القلق من استمرار ممارسات بيع الأطفال واسترقاق الأطفال والاستغلال الجنسي للأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية، وتهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    Al mismo tiempo, expresó su preocupación por la situación de los migrantes irregulares y los trabajadores domésticos, así como por los casos de trabajo infantil y explotación sexual. UN وفي الوقت نفسه، أعربت عن قلقها بشأن حالة المهاجرين غير الشرعيين والعاملين في المنازل، فضلا عن حالات عمل الأطفال والاستغلال الجنسي.
    Línea telefónica de ayuda a los niños en la miseria (trabajo infantil y explotación sexual) UN قناة تقديم المساعدة إلى الأطفال المعوزين (عمل الأطفال والاستغلال الجنسي)
    H. El niño y la explotación sexual y los abusos sexuales (artículo 34) 284 71 UN حاء- الأطفال والاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي (المادة 34) 284 68
    a) Revise su legislación para definir claramente el abuso sexual, en particular la explotación sexual y el abuso sexual de los niños; UN (أ) استعراض تشريعاتها بهدف إعطاء تعريف محدد للاعتداء الجنسي، لا سيما الاعتداء الجنسي على الأطفال والاستغلال الجنسي للأطفال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد