ويكيبيديا

    "الأطلس العالمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Atlas Mundial
        
    • World Atlas
        
    Directrices para actualizar el Atlas Mundial de la Desertificación. UN المبادئ التوجيهية لتأوين الأطلس العالمي للتصحر
    Directrices para actualizar el Atlas Mundial de la Desertificación. UN المبادئ التوجيهية لتأوين الأطلس العالمي للتصحر
    Directrices para actualizar el Atlas Mundial de la Desertificación. UN مبادئ توجيهية لتأوين الأطلس العالمي للتصحر
    Directrices para actualizar el Atlas Mundial de la Desertificación UN مبادئ توجيهية لتحديث الأطلس العالمي للتصحر
    II. EL ACTUAL Atlas Mundial DE LA DESERTIFICACIÓN 6 - 12 4 UN ثانياً - الطبعة الحالية من الأطلس العالمي للتصحر 6-12 3
    Atlas Mundial de las energías renovables UN الأطلس العالمي لمصادر الطاقة المتجددة
    En el recientemente publicado World Atlas of Seagrasses (Atlas Mundial de las zosteras), compilado por el WCMC, se destaca la necesidad de una mejor ordenación de los ecosistemas costeros como apoyo a los medios de subsistencia sostenibles. UN أما الأطلس العالمي للأعشاب البحرية الصادر مؤخراً، والذي قام بوضعه المركز العالمي لرصد الحفظ، فيسلط الضوء على الحاجة إلى تحسين إدارة النظم الإيكولوجية الساحلية دعماً لاستدامة مصادر كسب العيش.
    III. DEFICIENCIAS DEL Atlas Mundial DE LA UN ثالثاً - مواطن ضعف الأطلس العالمي للتصحر 13-19 5
    En el informe se examinaba la situación actual del atlas y de los problemas del levantamiento de mapas, y se resumían las conclusiones para las etapas más importantes del desarrollo de un nuevo Atlas Mundial. UN واستعرض التقرير حالة الأطلس الراهنة والمشاكل المتعلقة برسم الخرائط، ولخص الاستنتاجات المتعلقة بأهم الخطوات المُتبعة في إعداد الأطلس العالمي الجديد للتصحر.
    II. EL ACTUAL Atlas Mundial DE LA DESERTIFICACIÓN UN ثانياً - الطبعة الحالية من الأطلس العالمي للتصحر
    III. DEFICIENCIAS DEL Atlas Mundial DE LA DESERTIFICACIÓN UN ثالثاً - مواطن ضعف الأطلس العالمي للتصحر
    67. Deben establecerse claramente los objetivos de la preparación de una nueva versión del Atlas Mundial de la Desertificación antes de que comience la labor de revisión. UN 67- يتعين تحديد الأغراض المتوخاة من إعداد نسخة جديدة من الأطلس العالمي للتصحر تحديداً واضحاً قبل البدء بأعمال التنقيح.
    88. Se recomienda que se establezca y se organice una junta de editores para la recopilación del nuevo Atlas Mundial de la Desertificación. UN 88- ويُوصى بتشكيل وتنظيم هيئة تحرير معنية بتجميع الأطلس العالمي الجديد للتصحر.
    v) Atlas Mundial de la evolución de los barrios marginales [1] UN ' 5` الأطلس العالمي لتطور الأحياء الفقيرة [1]
    Metodología del Nuevo Atlas Mundial de Desertificaciónh. Actualización prevista cada cinco años UN منهجية الأطلس العالمي الجديد للتصحر(ح)؛ يُتوقع تحديثه كل خمس سنوات
    Metodología del Nuevo Atlas Mundial de Desertificaciónh. Actualización prevista cada cinco años UN منهجية الأطلس العالمي الجديد للتصحر(ح)؛ يُتوقع تحديثه كل خمس سنوات
    Algunas Partes sugirieron además que el CCT considerara la posibilidad de estudiar publicaciones pertinentes y trabajos en curso como el Nuevo Atlas Mundial de la Desertificación. UN واقترحت كذلك بعض الأطراف أن تنظر لجنة العلم والتكنولوجيا في استعراض الأدبيات ذات الصلة والجهود الجارية، مثل الأطلس العالمي الجديد للتصحر.
    Algunas Partes sugirieron además que el Comité considerara la posibilidad de estudiar las publicaciones pertinentes y algunos trabajos en curso, como el Nuevo Atlas Mundial de la Desertificación. UN واقترحت كذلك بعض الأطراف أن تنظر اللجنة في استعراض المؤلفات والجهود الجارية ذات الصلة، مثل الأطلس العالمي الجديد للتصحر.
    61. El nuevo Atlas Mundial de la Desertificación contribuye a la valoración económica de la degradación de las tierras. UN 61- ويساهم الأطلس العالمي الجديد للتصحر في التقييم الاقتصادي لتدهور الأراضي.
    Como iniciativa de la CLD, en asociación con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y en colaboración con una red de expertos, se eligió un enfoque más holístico y global para crear el nuevo Atlas Mundial de la Desertificación. UN وقد اختير نهج عالمي أكثر شمولية لوضع الأطلس العالمي الجديد للتصحر، كمبادرة من مبادرات اتفاقية مكافحة التصحر، بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبالتعاون مع شبكة من الخبراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد