ويكيبيديا

    "الأعزاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • queridos
        
    • querido
        
    • estimados
        
    • mejores
        
    • Queridas
        
    • maravillosos
        
    • amigos
        
    • señores
        
    • distinguidos
        
    queridos hermanos estamos reunidos para celebrar la union d este hombre y esta mujer Open Subtitles أيها الأعزاء الأحبة لقد تجمعنا هنا لنجمع بين هذا الرجل وهذه المرأة
    Esto es igualmente cierto para Francia, como para cada uno de los países que ustedes representan, queridos colegas. UN هذا صحيح بالنسبة لفرنسا ولكل البلدان التي تمثلونها زملائي الأعزاء.
    Permítanme reiterarles señor Presidente y queridos colegas el compromiso del Reino Unido de ayudar a los demás a imprimir nuevo impulso a esta Conferencia. UN واسمحوا لي سيدي الرئيس وزملائي الأعزاء أن أؤكد لكم التزام المملكة المتحدة بمساعدة الآخرين لإعادة تنشيط هذا المؤتمر.
    Quizás en la iglesia de luto por la pérdida de su querido amigo. Open Subtitles قد يكون في الكنيسة من أجل الحداد على أحد أصدقائه الأعزاء
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: estimados colegas, podemos continuar nuestra sesión plenaria. UN الرئيس: زملائي الأعزاء نواصل الآن الجلسة.
    Es cierto que mis queridos amigos de Honduras propusieron mi candidatura para este cargo. UN صحيح أن أصدقائي الأعزاء في هندوراس اقترحوا ترشيحي لهذا المنصب.
    queridos ciudadanos y miembros de la comunidad árabe, UN أيها المواطنون الأعزاء أبناء أمتنا العربية
    Por consiguiente, tengo el gran honor de haber sido elegido por mis queridos amigos de diferentes religiones, razas y etnias para servir como Presidente de la Asamblea. UN لذلك، فإني أتشرف باختياري من قبل أصدقائي الأعزاء من مختلف الديانات والأعراق والأجناس لأخدم كرئيس لهذه الجمعية.
    queridos amigos, quisiera que me escucharan. UN وأرجو أن تصغوا إليّ أيها الأصدقاء الأعزاء.
    Siempre estaré inspirada a hacerlo gracias a aquellos que conocí en Twitter, enemigos en apariencia que se convirtieron en amigos queridos. TED وسيظل دائما الناس الذين التقيتهم على تويتر مصدر إلهامي، أعدائي من الخارج الذين أصبحوا أصدقائي الأعزاء.
    Murió sola, en 1940, en compañía de sus libros y sus queridos amigos. TED لقد ماتت وحيدة عام 1940 بصحبة كتبها وأصدقائها الأعزاء.
    Mis queridos amigos. ¿Qué haría yo sin vosotros? Open Subtitles ، أعزائي، أصدقائي الأعزاء أيا كان ما أفعله بدونكم؟
    Páseselo a esos queridos periodistas para que se quiten el sabor a whisky. Open Subtitles ويمر على طول لهؤلاء مراسلي الصحف الأعزاء حتى يتمكنوا من إزالة طعم الويسكي
    queridos, vosotros no producís leche, pero Dios no quiere acuñar monedas. Open Subtitles مع هبتهم أنتم أيها الأعزاء لا يمكنكم صنع الحليب والله بالذات لن يكسب المال
    queridos amigos, su atención, por favor. Open Subtitles أصدقائى الأعزاء انتبهوا من فضلكم
    Sí, mis queridos niños el día más bonito del año para niños y adultos es el día de Navidad. Open Subtitles نعم، أطفالي الأعزاء أجمل يوم في السنة للأطفال و البالغون هو الكريسماس
    Es hora, queridos Barones, de que todos hagamos penitencia. Open Subtitles حان الوقت يا نبلائي الأعزاء بأن نقوم جميعا بكفارتنا
    "A mi querido hijo, yo, Ernest Bordelon, en plenas capacidades físicas y mentales..." Open Subtitles إلى أبنائي الأعزاء ، أنا إيرنست بوردلين بكامل صحتي و وعيي
    Es una responsabilidad que todos nosotros compartimos y sé que exige mucho trabajo de todos nosotros pero, estimados colegas, hagámoslo. UN فهذه مسؤولية تقع على عاتقنا جميعا، وأعرف أنها تتطلب منا الكثير من العمل، ولكن علينا أيها الزملاء الأعزاء أن ننجزه.
    Algunos de mis mejores amigos viven en San Francisco y yo vivo en Mountain View, a unos 64 kilómetros de distancia. TED يعيش بعض أصدقائي الأعزاء في سان فرانسيسكو. وأعيش أنا في ماونتن فيو، على بعد 40 ميلاً منهم.
    No olvidemos, queridos amigos a nuestras Queridas amigas, las jibias. Open Subtitles دعونا لا ننسي يا أصدقائي أصدقائنا الأعزاء رخويات الحبار
    Mis maravillosos amigos, muchas gracias por venir aquí hoy. Open Subtitles أصدقائي الأعزاء شكراً لوجودكم هنا اليوم
    Nuestra última despedida estuvo llena de remordimientos, pero esta noche nos separamos como buenos amigos. Open Subtitles آخر مرة افترقنا في العار، ولكن هذه الليلة أننا جزء الأصدقاء كما الأعزاء.
    Que habría echo sin ustedes, señores cientificos! Open Subtitles ماذا كنت سأفعل لولاكم أيها العلماء الأعزاء ؟
    distinguidos invitados y, por supuesto, miembros de los medios es un placer poder darles la bienvenida... a mi--upss-- nuestra convención de ciencias. Open Subtitles سا ضيوفى الأعزاء. وشكراً أيضاً لجميع وسائل الإعلام. يسعدنى أن أرحب بكم فى مؤتمرى الـ ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد