Después de seis meses los nervios habían crecido bien y se podían ver contracciones fuertes. | TED | وبعد ستة أشهر ، نمت الأعصاب جيداً ، وكان بإمكاننا رؤية انقباضات قوية. |
Y los propios nervios reciben la entrada. | TED | وأيضاً الأعصاب وهي التي تستقبل المعلومات. |
Postularía que una de las fronteras de la neurociencia es averiguar cómo funciona el cerebro de esa cosa. | TED | وأود أن أقول أن أحد حدود عمل الأعصاب هو اكتشاف كيف يعمل دماغ هذا الشيء |
Las PSI tendrían que estar bajas antes de que el gas nervioso fuera introducido. | Open Subtitles | مع الضغط العالي لذا فالضغط لابد أن ينخفض قبل وضع غاز الأعصاب |
Si ese otro lugar donde se hincha está dentro del nervio más grande del cuerpo, el cerebro, uno tiene una migraña vascular. | TED | وإذا كان ذلك المكان المنتفخ في مكان تتواجد به أكبر الأعصاب ، الدماغ ، تصاب بصداع الأوعية الدموية. |
El test Neurológico no es invasivo. Ambos usan la infraestructura existente. | TED | اختبار الأعصاب هو غير غازٍ. كلاهما يستخدم البنية التحتية القائمة. |
Ella, hecha un manojo de nervios, Max y el mono muerto, y de vez en cuando el viento resollaba a través del órgano. | Open Subtitles | حزمة الأعصاب تلك وماكس و قرد ميت في الطابق العلوي والريح تصفر من خلال ذلك الأرغن بين الحين و الأخر |
En sólo segundos esta medicina de la tercera generación restaura las... conductas de los nervios y las funciones de los músculos. | Open Subtitles | خلال ثواني, هذا الجيل الثالث المتغير يتغلل في الأتروبين يوقف تأثير السم ينعش كل الأعصاب المتوترة ووظائف العضلات. |
Mire, la parálisis está afectando a los nervios que controlan su respiración. | Open Subtitles | ترى، الشلل يؤثّر على الأعصاب التي تسيطر على قدرتك للتنفّس. |
El Shiatsu para los nervios centrales y el Nuan Thai para los estiramientos. | Open Subtitles | الـ شياتسو من أجل الأعصاب والـ نوان تاي من أجل التمدد. |
Junto a mis colegas en el área genética, de neurociencia, fisiología y psicología, estamos intentando averiguar cómo funciona el género exactamente. | TED | أنا وزملائي في علم الجينات وعلم الأعصاب وعلم الأعضاء وعلم النفس، نحاول أن نعرف بالضبط كيف يعمل الجنس. |
Por eso creo que están listos para abordar uno de los temas más importantes de la neurociencia: ¿en qué difieren los cerebros de hombres y mujeres? | TED | و بالتالي أعتقد انكم على إستعداد لمواجهة واحد من أكثر اسئلة علم الأعصاب أهمية: ما الفرق بين مخ الرجل و مخ المرأة؟ |
La neurociencia aplicada: desencadenar el potencial del cerebro humano para hacer frente a los desafíos al desarrollo y la paz | UN | علم الأعصاب التطبيقي: تحرير قدرات المخ البشري لمواجهة تحديات التنمية والسلام |
La bala causó enormes daños... en el sistema nervioso central de su hijo. | Open Subtitles | الرصاصة أدّت إلى انهيار فظيع في جهاز الأعصاب الأساسي الخاص بإبنك |
Interfiere la transmisión de impulsos nerviosos y afecta al sistema nervioso de las plagas de ácaros. | UN | فهو يعيق نقل نبضات الأعصاب ويقوّض الجهاز العصبي لدى آفات السّوس. |
Se extrae el nervio del músculo pectoral y se hacen crecer esos nervios allí. | TED | سنزيل الأعصاب التي في الصدر. ونبدلها بأعصاب الذراع لتنموا هناك. |
Sí, los mareos, los hormigueos, los espasmos musculares, los escalofríos... podría ser algo Neurológico. | Open Subtitles | نعم الدوخة , الوخزة , والتشنجات العضلية البردية من الممكن أن تكون في الأعصاب |
Médicos especializados en neurología y psiquiatría examinan a los detenidos en huelga de hambre tras dos semanas. | UN | ويقوم أطباء متخصصون في علم الأعصاب وعلم النفس بفحص المحتجزين المضربين عن الطعام بعد مرور أسبوعين على إضرابهم. |
Pero existe otro síndrome raro, de hecho tan raro que casi ningún médico e incluso neurólogo ha oído hablar de él. | TED | ولكن هناك متلازمة أخرى نادرة، نادرة جدا، في الواقع، القليل جدا من الأطباء سمعوا عنها، حتى أطباء الأعصاب |
Estamos muy ocupados buscando el gas neural. | Open Subtitles | نحن مشغولون للغاية هنا في البحث عن غاز الأعصاب |
¿Por qué dicen los neurocientíficos que no nos limitamos a construir, sino que reconstruimos? | TED | الآن لماذا يقول علماء الأعصاب أننا لا ننشئ بل نعيد الإنشاء ؟ |
Mi cuerpo ha pasado por... plástica, cardio, traumatología, neuro y ginecología. | Open Subtitles | . . تم صرفي بواسطة الأقسام , التجميلي و القلب و التقويم , و الأعصاب و النسائي |
La transmisión de los impulsos nerviosos se bloquea en la sinapsis nerviosa. | UN | حيث يتم إعاقة إرسال النبضات العصبية عند نهايات الأعصاب. |
La Comisión Especial supervisó la destrucción de miles de esas ojivas que se habían cargado con el agente neurotóxico sarín. | UN | وأشرفت اللجنة الخاصة على تدمير آلاف من هذه الرؤوس الحربية كانت قد عبئت بعامل السارين المؤثر على الأعصاب. |
Es, en cambio, menos probable que las ojivas de cohetes cargadas con agentes neurotóxicos siguieran conteniendo agente neurotóxico viable, ya que son menos robustas que los obuses de artillería y su contenido experimentó degradación. | UN | وهناك احتمال أقل أن تكون أي رؤوس حربية صاروخية معبأة بعوامل الأعصاب لا تزال تحتوي على عوامل فاعلة، نظرا لأنها أقل متانة من قذائف المدفعية ولأن محتواها تعرض للتحلل. |
Estas ideas continuaron sin cambios durante milenios, hasta la década de 1880, cuando los neurólogos trataron de modernizar la teoría de la histeria. | TED | بقيت هذه الأفكار سائدة بشدةلآلاف السنين حتى ثمانينات القرن التاسع عشر، حين حاول أطباء الأعصاب بتحديث نظرية الهستيريا. |
Pero a veces los neurocientíficos tenemos que identificar los distintos componentes moleculares de las neuronas, las moléculas, en vez de toda la célula. | TED | في بعض الأحيان يحتاج علماء الأعصاب لتحديد مكوّنات جزيئيه فرديّه من العصبون، جزيئات بدلاً من الخلية بأكملها |