Actualmente el Comité está integrado por los siguientes miembros: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está compuesto por los siguientes miembros: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está integrado por los siguientes miembros: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
La Junta Ejecutiva eligió a los miembros siguientes de la Mesa para 2000: | UN | 2- وانتخب المجلس التنفيذي الأعضاء التالية أسماؤهم في المكتب لعام 2000: |
Actualmente, el Comité está formado por los miembros siguientes: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está integrado por los siguientes miembros: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está compuesto por los siguientes miembros: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
En la actualidad, el Comité está integrado por los siguientes miembros: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está integrado por los siguientes miembros: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está compuesto por los siguientes miembros: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
los siguientes miembros se ofrecieron voluntariamente a elaborar documentos de antecedentes sobre cuestiones que se indican: | UN | وتطوع الأعضاء التالية أسماؤهم لإعداد ورقات معلومات أساسية عن المسائل التالية: |
los siguientes miembros se ofrecieron voluntariamente a elaborar documentos de antecedentes sobre cuestiones que se indican: | UN | وتطوع الأعضاء التالية أسماؤهم لإعداد ورقات معلومات أساسية عن المسائل التالية: |
La Mesa quedó, pues, integrada por los siguientes miembros: | UN | وهكذا أصبح المكتب يتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está compuesto por los siguientes miembros: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está integrado por los siguientes miembros: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está formado por los miembros siguientes: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
En consecuencia, el Comité de Presupuesto y Finanzas está integrado por los miembros siguientes: | UN | 30 - وبناء عليه تتألف لجنة الميزانية والمالية من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Después de celebrar consultas con los miembros, se acordó que la misión tuviera los miembros siguientes: | UN | وعلى إثر المشاورات مع الأعضاء، تم الاتفاق على أن تتكون اللجنة من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está compuesto por los miembros siguientes: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Comité está compuesto por los miembros siguientes: | UN | وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
La composición del Grupo de Expertos es la siguiente: | UN | ويتكون فريق الخبراء من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
El Tribunal Administrativo está integrado en la actualidad por las personas siguientes: | UN | 5 - وتتكون المحكمة الإدارية حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
Eligió a los siguientes miembros de la Mesa para 2009: | UN | انتَخَبَ الأعضاء التالية أسماؤهم لعضوية المكتب لعام 2009: |
Tras la presentación del informe del Secretario General sobre la cuestión (E/CN.17/2011/8), intervinieron los siguientes oradores: Kevin Brady, Socio fundador y Director de Five Winds International; Joachim Spangenberg, Vicepresidente del Sustainable Europe Research Institute; y Chee Yoke Ling, Asesora Jurídica de la organización Red del Tercer Mundo. | UN | وفي أعقاب عرض تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع (E/CN.17/2011/8)، قدم عروضا الأعضاء التالية أسماؤهم: كيفن برايدي، شريك مؤسس ومدير في شركة فايف ويندز الدولية؛ يواكيم سبانغنبرغ، نائب الرئيس في معهد بحوث أوروبا المستدامة؛ وتشى ييوك لينغ، مستشارة قانونية لشبكة العالم الثالث. |
414. El Comité decidió que los miembros del Grupo de Trabajo anterior al 31° período de sesiones serían los siguientes: | UN | 414- قررت اللجنة أن يضم الفريق العامل لما قبل الدورة للدورة الحادية والثلاثين الأعضاء التالية أسماؤهم: |
En la actualidad el Tribunal Administrativo está integrado por las siguientes personas: | UN | 2 - وتتكون المحكمة الإدارية حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
En esa decisión, el Grupo de Trabajo de composición abierta eligió, en nombre de la Conferencia de las Partes, a los siguientes miembros del comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento: | UN | وبموجب هذا المقرر، انتخب الفريق العامل مفتوح العضوية، نيابة عن مؤتمر الأطراف، الأعضاء التالية أسماؤهم في اللجنة المعنية بإدارة آلية الترويج للتنفيذ والامتثال: |