Antes de continuar, deseo informar a los miembros de que elegiremos primero a los siete miembros del Comité. | UN | وقبل المضي في عملنا، أود أن أبلغ الأعضاء بأننا سننتخب أولا الأعضاء السبعة في اللجنة. |
Poco después, un miembro de la oposición cambió de partido, dando al Gobierno cinco de los siete miembros electos de la Asamblea Legislativa. | UN | وبعد ذلك بوقت قصير، غيَّر أحد أعضاء المعارضة موقعه ما أعطى الحكومة خمسة من الأعضاء السبعة المنتخبين في مجلس النواب. |
Poco después, un miembro de la oposición cambió de partido, dando al Gobierno cinco de los siete miembros electos de la Asamblea Legislativa. | UN | وبعد ذلك بوقت قصير، غيَّر أحد أعضاء المعارضة موقعه، مما أعطى الحكومة خمسة من الأعضاء السبعة المنتخبين في مجلس النواب. |
Poco después, un miembro de la oposición cambió de partido, dando al Gobierno cinco de los siete miembros electos de la Asamblea Legislativa. | UN | وبعد ذلك بوقت قصير غيَّر أحد أعضاء المعارضة ولاءه، مما أعطى الحكومة خمسة من الأعضاء السبعة المنتخبين في مجلس النواب. |
En la Comisión Electoral Central de la República de Kazajstán, de los siete miembros que la componen cuatro son mujeres. | UN | وهناك أربع نساء بين الأعضاء السبعة في لجنة الانتخابات المركزية لجمهورية كازاخستان. |
Actualmente, el Tribunal está integrado por los siete miembros siguientes: | UN | وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالين: |
Actualmente, el Tribunal está integrado por los siete miembros siguientes: | UN | وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالين: |
Actualmente, el Tribunal está integrado por los siete miembros siguientes: | UN | وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالين: |
A ese respecto, la delegación de Azerbaiyán se felicita de que su país forme parte de los siete miembros de la Red de Empleo de los Jóvenes establecida por el Secretario General. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب وفد أذربيجان بأن بلده واحد من الأعضاء السبعة بشبكة تشغيل الشباب، التي أنشأها الأمين العام. |
La Asamblea General procederá ahora a la elección de los siete miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء السبعة في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
Actualmente, el Tribunal está integrado por los siete miembros siguientes: | UN | وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالين: |
Actualmente, el Tribunal está integrado por los siete miembros siguientes: | UN | وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالية أسماؤهم: |
Actualmente, el Tribunal está integrado por los siete miembros siguientes: | UN | وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالية أسماؤهم: |
Con arreglo al programa anual de trabajo del Consejo, este procederá a la elección de los siete miembros en su 13º período de sesiones. | UN | ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيقوم المجلس بانتخاب الأعضاء السبعة في دورته الثالثة عشرة. |
Con arreglo al programa anual de trabajo del Consejo, este procederá a la elección de los siete miembros en su 16º período de sesiones. | UN | ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيقوم المجلس بانتخاب الأعضاء السبعة في دورته السادسة عشرة. |
los siete miembros originales de la Liga eliminaron a estos seres de energía. | Open Subtitles | الأعضاء السبعة الأصليين لأتحاد العدالة قادوا كائنات الطاقة خارج العالم |
- De acuerdo, de los siete miembros con derecho a voto, cuántos votos para aceptar la contraoferta de la orquesta? | Open Subtitles | لا بأس ، من الأعضاء السبعة المصوتين كم عدد الأصوات لقبول العرض المقابل للفرقة الموسيقية؟ |
Los países latinoamericanos con problemas de liquidez también podrán acceder al fondo de 1.500 millones de dólares creado por la Corporación Andina de Fomento y los siete miembros del Fondo Latinoamericano de Reservas dispondrán de una línea de crédito de apoyo a la balanza de pagos del orden de 1.800 millones de dólares. | UN | كما سيكون في وسع بلدان أمريكا اللاتينية التي تعاني من مشاكل السيولة الاستفادة من مرفق في حوزته 1.5 بليون دولار أنشأته مؤسسة تنمية الأنديز وسيكون في وسع الأعضاء السبعة في صندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية الاستفادة من اعتماد مقداره 1.8 بليون دولار لدعم ميزان المدفوعات. |
CCDB TDP Disparidad Dos de los siete miembros del Consejo Constitucional también son mujeres; al igual que cuatro de los diez miembros del Consejo Superior de la Magistratura. | UN | 264- وهناك امرأتان أيضاً من ضمن الأعضاء السبعة في المجلس الدستوري. كما أن أربعة من الأعضاء العشرة في المجلس الأعلى للقضاء هم من النساء. |
La segunda reunión del Grupo en 2010 tuvo lugar en Ginebra los días 2 y 3 de noviembre y contó con la asistencia de 13 miembros, incluidos los siete miembros recién electos. | UN | وعقد الفريق الاستشاري اجتماعه الثاني لعام 2010 في جنيف، في يومي 2 و 3 تشرين الثاني/نوفمبر، بحضور 13 عضوا، بمن فيهم جميع الأعضاء السبعة الذين انتخبوا حديثا. |
De conformidad con la decisión adoptada en la octava Reunión de los Estados Partes, el 24 de mayo de 1999 se procedió a la elección de esos siete miembros. | UN | ووفقا للمقرر المتخذ في الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف، شرع الاجتماع في انتخاب اﻷعضاء السبعة في المحكمة يوم ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٩. |