ويكيبيديا

    "الأعضاء في الشراكة التعاونية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • miembros de la Asociación de Colaboración
        
    • que integran la Asociación de colaboración
        
    • forman parte de la Asociación de Colaboración
        
    • miembro de la Asociación de Colaboración
        
    • integrantes de la Asociación de Colaboración
        
    • pertenecientes a la Asociación de colaboración
        
    • de la Asociación de Colaboración en
        
    De importancia para su elaboración fueron las aportaciones de organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de bosques. UN وإن الإسهامات المقدمة من المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات كانت مهمة في إعداد هذه الوثيقة.
    Organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques UN المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    Representantes de organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en cuestiones forestales UN ممثلو الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    El informe fue preparado por el Banco Mundial, en consulta con otras organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de Bosques, para facilitar los debates en el tercer período de sesiones del Foro. UN 2 - وهذا التقرير أعده البنك الدولي بالتشاور مع غيره من المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لتيسير المناقشات في دورة المنتدى الثالثة.
    Las sesiones plenarias se organizaron en la forma de un diálogo sobre políticas entre ministros, jefes de organizaciones que forman parte de la Asociación de Colaboración en materia de bosques y representantes de alto nivel de los grupos principales. UN 2 - وقد تم تنظيم الجلسة العامة كحوار يتصل بالسياسات العامة بين الوزراء ورؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وممثلين رفيعي المستوى عن المجموعات الرئيسية.
    También se subrayó la importancia del diálogo con los miembros de la Asociación de Colaboración en materia de bosques y los grupos principales. UN وأبرزت أيضا ضرورة إجراء حوار مع رؤساء الوفود الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات والمجموعات الرئيسية.
    Resumen del diálogo interactivo con los Jefes de las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques UN موجز للحوار التفاعلي الرفيع المستوى مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Resumen del diálogo de múltiples interesados entre los Estados Miembros, los grupos principales y los Jefes de las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques UN موجز حوار أصحاب المصلحة المتعددين بين الدول الأعضاء والمجموعات الرئيسية ورؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية
    Diálogo interactivo entre los Estados Miembros, los grupos principales y las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques UN جلسات التحاور بين الدول الأعضاء والمجموعات الرئيسية والمنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    6. Diálogo ministerial con los jefes de las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques. UN 6 - الحوار الوزاري بين رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    a) La cooperación bilateral y multilateral, incluidas las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques; UN (أ) التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف ويشمل التعاون فيما بين المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات؛
    En su caso, el grupo especial de expertos también tendrá en cuenta los resultados de la labor realizada por los miembros de la Asociación de Colaboración en cuestiones forestales sobre los conceptos, la terminología y las definiciones relacionadas con los bosques. UN ويأخذ فريق الخبراء في الاعتبار أيضا، حسب اختصاصه، نتائج العمل الذي قامت به المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات بشأن المفاهيم والمصطلحات والتعاريف المتصلة بالغابات.
    El informe ha sido preparado por la secretaría del Foro en estrecha cooperación con las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques. UN 2 - وقد أعدت أمانة المنتدى هذا التقرير بالتعاون الوثيق مع المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    Los miembros de la Asociación de Colaboración en cuestiones forestales participaron en calidad de recurso y se les invitó a hacer aportaciones científicas y técnicas. UN وشاركت المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات كجهة مرجعية ووجهت إليها الدعوة لتقديم إسهامات علمية وتقنية.
    Opiniones de los países y organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en cuestiones Forestales UN جيم - آراء البلدان والمنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    El Centro de Investigación Forestal Internacional, en consultas con otras organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques, preparó para el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques el proyecto del presente informe a fin de facilitar los debates. UN وقام بإعداد مشروع هذا التقرير لتقديمه إلى المنتدى مركز البحوث الحرجية الدولية بالتشاور مع المنظمات الأخرى الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات من أجل تيسير هذه المناقشات.
    :: Los miembros de la Asociación de Colaboración en materia de bosques deberían preparar un detallado análisis de la situación actual en lo que se refiere a los recursos financieros que se facilitan a los países en desarrollo, a fin de contribuir al establecimiento de objetivos, metas e indicadores; UN :: ينبغي أن يعد الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، استعراضا مفصلا لحالة الموارد المالية في الوقت الراهن، المقدمة إلى البلدان النامية، مما سيساعد في تحديد الأهداف والغايات والمؤشرات
    Se describe el formato y las modalidades de la serie de sesiones ministeriales de alto nivel, las sesiones plenarias y las mesas redondas, incluido el diálogo sobre políticas con jefes de las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques y de otras organizaciones, instituciones e instrumentos internacionales y regionales relacionados con los bosques. UN ويرد بهذا وصف لشكل وصيغ الجزء الوزاري الرفيع المستوى والجلسات العامة ومناقشات المائدة المستديرة، بما في ذلك الحوار المتعلق بالسياسات مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات ورؤساء المنظمات والمؤسسات والآليات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة بالغابات.
    Las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques valoran su participación en ella y prestan apoyo activo a la labor del Foro sobre los Bosques. UN 2 - تقدر المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات إسهامها في الشراكة وتوفر بنشاط دعمها لعمل المنتدى المعني بالغابات.
    El Foro tal vez desee invitar a los gobiernos, las organizaciones que forman parte de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques y otros asociados pertinentes a que adopten las siguientes medidas: UN 56 - وقد يرغب المنتدى في دعوة الحكومات والمنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات وسائر أصحاب المصلحة إلى ما يلي:
    Durante la Conferencia, la secretaría del Foro y el Centro de Investigación Forestal Internacional (CIFOR), organización miembro de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques, organizaron, con otros miembros de la Asociación el tercer Día de los Bosques, en el que participaron casi 1.600 representantes de los gobiernos, la comunidad científica y académica y las organizaciones de los grupos principales. UN وخلال مؤتمر الأطراف، اشتركت أمانة المنتدى ومركز البحوث الحرجية الدولية، وهو من المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، مع أعضاء آخرين في الشراكة، في تنظيم اليوم الثالث للغابات الذي شارك فيه نحو 600 1 ممثل عن الحكومات والأوساط العلمية والأكاديمية ومنظمات المجموعات الرئيسية.
    Este ha sido un logro singular y alentador y se espera que proporcione una base más sólida y específica para facilitar un diálogo bien documentado y provechoso entre los grupos principales, los Estados miembros y las organizaciones integrantes de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques. UN ويعد هذا تطورا مشجعا وفريدا من نوعه، ومن المتوقع أن يوفر نهجا أكثر تركيزا وأساسا أقوى لحوار مستنير ومثير للاهتمام بين المجموعات الرئيسية والدول الأعضاء والمنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    f) Colaborar con los órganos rectores de las organizaciones pertenecientes a la Asociación de colaboración en materia de Bosques, en particular los tres Convenios de Río, para integrar, según proceda, la ordenación forestal sostenible de todo tipo en sus estrategias y programas y promover la coherencia y las sinergias en materia de bosques; UN (و) العمل مع هيئات إدارة المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، ولا سيما اتفاقيات ريو الثلاث، من أجل إدماج التنمية المستدامة لجميع أنواع الغابات، حسب الاقتضاء، في استراتيجياتها وبرامجها، وتعزيز الاتساق وأوجه التآزر من حيث صلة ذلك بالغابات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد