Al cumplirse el plazo prescrito se habían recibido respuestas de 37 Estados miembros de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وقد وردت حتى الموعد النهائي المقرر ردود من 37 من الدول الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان. |
La mayoría de los Estados miembros de la Comisión de Derechos Humanos no está de acuerdo con dicha opinión. | UN | ووجهة النظر هذه تعارضها أغلبية الدول الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان. |
El representante de los Estados Unidos observó que varios Estados miembros de la Comisión de Derechos Humanos estimaron que había motivos de preocupación acerca de las condiciones de los derechos humanos en Cuba. | UN | ولاحظ ممثل الولايات المتحدة كذلك أن كثرة من الدول الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان وجدت أن هناك ما يدعو إلى القلق بشأن أحوال حقوق الإنسان في كوبا. |
También se otorgó el derecho a plantear cuestiones de orden a representantes de Estados Miembros de las Naciones Unidas que no fueran miembros de la Comisión de Derechos Humanos, pero que participaran en su labor en calidad de observadores. | UN | وتم أيضا توسيع حق إثارة نقاط النظام بحيث يشمل ممثلي الدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان والمشاركة في أعمالها بصفة مراقب. |
114. Hicieron declaraciones para explicar su voto los representantes del Canadá y España (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión Alemania, Austria, Bélgica, Francia, Italia, Portugal, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia; los Estados Asociados que son miembros de la Comisión Polonia y la República Checa se adhirieron a la declaración). | UN | 115- وأدلى ببيانات تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت ممثل إسبانيا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والأعضاء في لجنة حقوق الإنسان - ألمانيا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا والسويد وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنمسا؛ وأعربت البلدان المنتسبة الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان - بولندا والجمهورية التشيكية - عن انضمامها للبيان)، وكذلك ممثل كندا. |
Además, la Representante Personal del Alto Comisionado se entrevistó en Ginebra con los representantes de los Estados miembros de la Comisión de Derechos Humanos que desearon hacerlo. | UN | ومن جهة أخرى اجتمعت الممثلة الشخصية للمفوض السامي في جنيف مع ممثلي الدول الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان من الذين رغبوا في لقاء الممثلة الشخصية. |
La Misión Permanente de México atentamente solicita que el mencionado anexo se distribuya a todos los Estados miembros de la Comisión de Derechos Humanos y a los observadores, como documento oficial del 62˚ período de sesiones de la Comisión. | UN | وترجو البعثة الدائمة للمكسيك أن يُوزَّع المرفق المذكور على جميع الدول الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان وعلى المراقبين، بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثانية والستين للجنة. ـ |
La Misión Permanente de México atentamente solicita que el mencionado anexo* se distribuya a todos los Estados miembros de la Comisión de Derechos Humanos y a los observadores, como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión. | UN | وترجو البعثة الدائمة للمكسيك التفضل بتعميم المرفق المذكور* على جميع الدول الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان والمراقبين كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة. |
Fundándose en lo que antecede, Palestina, en unión de una serie de Estados miembros de la Comisión de Derechos Humanos, rechaza categóricamente las peticiones formuladas por Israel y el Relator Especial para que se modifique el mandato de éste. Pedimos la continuación de este mandato tal como lo definió la Comisión en su resolución 193/2 A, aprobada en su 49º período de sesiones, el 19 de febrero de 1993. | UN | واستناداً إلى كل ما ورد أعلاه، فإن فلسطين والعديد من الدول الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان ترفض مطالبة إسرائيل والمقرر الخاص بتغيير ولايته رفضاً قاطعاً، وتُطالب باستمرار مهمته كما حددتها اللجنة في قرارها 1993/2 ألف الذي اعتمدته في دورتها التاسعة والأربعين بتاريخ 19 شباط/فبراير 1993. |
2. El Grupo de Trabajo estuvo compuesto por los siguientes representantes de Estados miembros de la Comisión de Derechos Humanos: Alemania, China, Colombia, Cuba, El Salvador, Filipinas, Francia, Guatemala, la India, Italia, México, el Pakistán, Polonia, Rwanda, el Sudán y Venezuela. | UN | 2- وكان الفريق العامل مؤلفا من ممثلي الدول التالية الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان: ألمانيا، إيطاليا، باكستان، بولندا، رواندا، السلفادور، السودان، الصين، غواتيمالا، فرنسا، الفلبين، فنزويلا، كوبا، كولومبيا، المكسيك، الهند. |
Se consideró que la propuesta alternativa formulada por algunos Estados miembros de la Comisión de Derechos Humanos -y mencionada por la experta independiente- de que se elaborase una " guía de prácticas recomendadas " en materia de pobreza para trabajadores sociales era un método que permitiría a los Estados evitar el cumplimiento de sus obligaciones. | UN | ورئي أن الاقتراح البديل الذي قدمته بعض الدول الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان - والذي أشارت إليه الخبيرة المستقلة - لوضع " دليل للممارسات الجيدة " بشأن الفقر لإعانة العاملين الاجتماعيين يمثل نهجاً من شأنه أن يسمح للدول بتفادي الامتثال لالتزاماتها. |
Suiza se suma al llamamiento hecho a todos los Estados miembros de la Comisión de Derechos Humanos para que formulen una invitación permanente a todos los relatores especiales y representantes especiales del Secretario General para visitar sus territorios respectivos y tomar conciencia de la situación de los derechos humanos sobre el terreno. | UN | 75 - وقال إن وفده ينضم إلى النداء الموجّه إلى جميع الدول الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان من أجل توجيه دعوة دائمة إلى جميع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين للأمين العام لزيارة أراضيها بغرض رصد حالة حقوق الإنسان. |
15. En momentos en que se estudian las condiciones de elegibilidad para los Estados miembros de la Comisión de Derechos Humanos o de un eventual Consejo de Derechos Humanos, e incluso los criterios de selección de los nuevos miembros permanentes del Consejo de Seguridad, los datos objetivos que se han citado pueden ser útiles. | UN | 15- في وقت يتم فيه الحديث عن شروط أهلية الدول الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان - أو في مجلس حقوق الإنسان المحتمل إنشاؤه - بل ويتم الحديث عن معايير اختيار أعضاء دائمين جدد في مجلس الأمن، قد تكون مثل هذه المعلومات الموضوعية مفيدة. |
Participación 10. Estuvieron representados los siguientes Estados miembros de la Comisión de Derechos Humanos: Alemania, Argentina, Bangladesh, Canadá, China, Colombia, Cuba, Ecuador, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Guatemala, India, Indonesia, Italia, Japón, Marruecos, México, Noruega, Pakistán, Perú, Polonia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Sudán, Uruguay y Venezuela. | UN | 10- كانت الدول التالية الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان ممثلة في الدورة: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، إكوادور، ألمانيا، إندونيسيا، أورغواي، إيطاليا، باكستان، بنغلاديش، بولندا، بيرو، السودان، الصين، غواتيمالا، فرنسا، الفلبين، فنزويلا، كندا، كوبا، كولومبيا، المغرب، المكسيك، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، النرويج، الهند، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان. |
6. Estuvieron representados los siguientes Estados miembros de la Comisión de Derechos Humanos: Alemania, Argentina, Bangladesh, Brasil, Canadá, China, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, España, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Francia, Guatemala, India, Indonesia, Japón, México, Marruecos, Nepal, Noruega, Pakistán, Perú, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Venezuela. | UN | 6- مُثلت في الدورة الدول التالية الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، إسبانيا، إكوادور، ألمانيا، إندونيسيا، باكستان، البرازيل، البرتغال، بنغلاديش، بيرو، شيلي، الصين، غواتيمالا، فرنسا، فنزويلا، كندا، كوبا، كولومبيا، المغرب، المكسيك، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، النرويج، نيبال، الهند، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان. |
Participación 10. Estuvieron representados los siguientes Estados miembros de la Comisión de Derechos Humanos: Alemania, Argentina, Bangladesh, Brasil, Canadá, Chile, China, Colombia, Cuba, Ecuador, España, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Guatemala, India, Indonesia, Japón, Letonia, Mauricio, México, Marruecos, Nepal, Noruega, Pakistán, Perú, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Venezuela. | UN | 10- كانت الدول التالية الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان ممثلة في الدورة: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، إسبانيا، إكوادور، ألمانيا، إندونيسيا، باكستان، البرازيل، بنغلاديش، بيرو، شيلي، الصين، غواتيمالا، فرنسا، الفلبين، فنزويلا، كندا، كوبا، كولومبيا، لاتفيا، المغرب، المكسيك، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، موريشيوس، النرويج، نيبال، الهند، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان. |
9. Estuvieron representados los siguientes Estados miembros de la Comisión de Derechos Humanos: Alemania, Argentina, Bangladesh, Brasil, Canadá, Chile, China, Cuba, Dinamarca, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Guatemala, India, Indonesia, Japón, Malasia, México, Pakistán, Perú, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Ucrania, Uruguay y Venezuela. | UN | 9- كانت الدول الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان التالية أسماؤها ممثلة في الدورة: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، إكوادور، ألمانيا، إندونيسيا، أوروغواي، أوكرانيا، باكستان، البرازيل، بنغلاديش، بيرو، الدانمرك، السلفادور، شيلي، الصين، غواتيمالا، فرنسا، الفلبين، فنزويلا، كندا، كوبا، ماليزيا، المكسيك، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، الهند، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان. |
13. Estuvieron representados los siguientes Estados miembros de la Comisión de Derechos Humanos: Alemania, Argentina, Bangladesh, Canadá, Chile, China, Colombia, Cuba, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Guatemala, India, Indonesia, Irlanda, Japón, Marruecos, México, Noruega, Perú, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Sri Lanka y Venezuela. | UN | 13- مُثلت الدول التالية الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، إكوادور، ألمانيا، إندونيسيا، آيرلندا، بنغلاديش، بيرو، سري لانكا، السلفادور، شيلي، الصين، غواتيمالا، فرنسا، الفلبين، فنزويلا، كندا، كوبا، كولومبيا، المغرب، المكسيك، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، النرويج، الهند، الولايات المتحدة الأمريكية، واليابان. |
10. Estuvieron representados los siguientes Estados miembros de la Comisión de Derechos Humanos: Alemania, Argentina, Austria, Brasil, Canadá, Chile, China, Cuba, Ecuador, España, Federación de Rusia, Francia, Guatemala, India, Indonesia, Japón, Malasia, México, Perú, Polonia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Sudáfrica, Suecia, Tailandia, Uruguay, Venezuela, Viet Nam y Zambia. | UN | 10- كانت الدول التالية الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان ممثلة في الدورة: الاتحاد الروسي، الأرجنتين، إسبانيا، إكوادور، ألمانيا، إندونيسيا، أوروغواي، البرازيل، بولندا، بيرو، تايلند، جنوب أفريقيا، زامبيا، السويد، شيلي، الصين، غواتيمالا، فرنسا، فنزويلا، فييت نام، كندا، كوبا، ماليزيا، المكسيك، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، النمسا، الهند، اليابان. |
306. España (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión Alemania, Austria, Bélgica, Francia, Italia, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia; los países asociados que son miembros de la Comisión -Polonia y República Checa se adhirieron a la declaración). | UN | 307- وأدلى ببيان قبل التصويت، ممثل إسبانيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان - ألمانيا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا والسويد وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنمسا - وأيدت البيان البلدان المشاركة لها الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان - الجمهورية التشيكية وبولندا). |
515. Formularon declaraciones en explicación de voto antes de la votación los representantes del Canadá y España (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión: Alemania, Austria, Bélgica, Francia, Italia, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia; los países asociados que son miembros de la Comisión Polonia y República Checa se adhirieron a la declaración). | UN | 516- وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجرائه كل من ممثل إسبانيا (نيابةً عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والأعضاء في لجنة حقوق الإنسان وهي ألمانيا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا وفرنسا والسويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنمسا؛ وأيد البيان بلدان من البلدان المنتسبة الأعضاء في لجنة حقوق الإنسان وهما بولندا والجمهورية التشيكية)، وممثل كندا. |