ويكيبيديا

    "الأعضاء مقابل المعدات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Miembros por concepto de equipo
        
    • Miembros por el equipo
        
    • Miembros que aportan contingentes por el equipo
        
    • por el equipo de su
        
    Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    iii) Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN `3 ' إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma de los procedimientos para determinar los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes. UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Entre sus actividades figuran la reforma de los procedimientos para determinar el reembolso a los Estados Miembros por el equipo de propiedad de los contingentes, disposiciones sobre la capacidad de reserva, manual de apoyo operacional, cursos prácticos regionales de capacitación y equipos de asistencia a la capacitación. UN وشملت اﻷنشطة اﻹجراءات المتعلقة باتخاذ قرارات فيما يتصل بسداد مبالغ للدول اﻷعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات والترتيبات الاحتياطية ودليل الدعم التشغيلي وحلقات العمل التدريبية اﻹقليمية وأفرقة المساعدة في التدريب.
    Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    A/55/887 Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes (4 de abril de 2001) UN A/55/887 إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات (4 نيسان/أبريل 2001)
    b) Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes (A/59/292 y A/59/708); UN (ب) إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات (A/59/292، A/59/708)؛
    a) Toma nota de la nota del Secretario General sobre la reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes; UN (أ) تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد للدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات()؛
    Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes (A/55/815, A/C.5/55/39 y A/55/887) UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات (A/55/815، وA/C.5/55/39، و A/55/887)
    Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes (A/55/815, A/C.5/55/39 y A/55/887) UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات (A/55/815 و A/C.5/55/39 و A/55/887)
    A/59/292 Tema 125 del programa provisional – Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz – Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes – Informe del Secretario General [A C E F I R] UN A/59/292 البند 125 من جدول الأعمال المؤقت - الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام - إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    dd) Informe del Secretario General sobre la reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes (A/59/292); UN (دد) تقرير الأمين العام عن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات (A/59/292)؛
    El informe del Secretario General sobre la reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes (A/59/292) parece ofrecer una salida. UN ويبدو أن تقرير الأمين العام بشأن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات (A/59/292) يُظهر سبيل المضي قدما.
    Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes (continuación) (A/C.5/58/37 y Corr.1; A/59/292, A/59/708 y A/59/736) UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات (تابع) (A/C.5/58/37، و Corr.1، و A/59/292، و A/59/708، و A/59/736)
    67. El Sr. ATIYANTO (Indonesia) dice que su país asigna gran importancia al tema 140 del programa y estima que la Comisión debe adoptar medidas constructivas sobre la cuestión de las prestaciones por muerte y por discapacidad y reformar los procedimientos por los que se determina el reembolso a los Estados Miembros por el equipo de propiedad de sus contingentes. UN ٦٧ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: قال إن بلده يولي أهمية كبيرة للبند ١٤٠ من جدول اﻷعمال ويرى أن على اللجنة أن تتخذ إجراءات بناءة بشأن مسألة مستحقات الوفاة والعجز وأن تصلح اﻹجراءات التي يتم على أساسها تحديد التكاليف التي ترد إلى الدول اﻷعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات.
    Como se señala en el párrafo 2 del anexo II.C del informe, la estimación contempla el costo del arrendamiento con servicios de conservación de 22 vehículos de uso militar (368.000 dólares) que serán arrendados por las Naciones Unidas durante el ejercicio presupuestario que se examina de conformidad con el nuevo procedimiento de determinación del reembolso a los Estados Miembros por el equipo de propiedad de los contingentes. UN وكما يتضح من الفقرة ٢ من المرفق الثاني - جيم للتقرير، يتضمن هذا المبلغ تكلفة عقود الاستئجار مع الخدمات بالنسبة ﻟ ٢٢ مركبة عسكرية )٠٠٠ ٣٦٨ دولار( كان من المقرر أن تستأجرها اﻷمم المتحدة خلال فترة الميزانية قيد البحث وفقا لﻹجراء الجديد المتبع في تحديد المبالغ التي تسدد للدول اﻷعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات.
    Procedimientos reformados de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad UN اﻹجــراءات المنقحـة للبت فـي سداد التكاليف إلى الدول اﻷعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Reforma de los procedimientos de determinación de los reembolsos a los países que aportan contingentes por el equipo de su propiedad UN تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تُسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد