11. El Grupo de Trabajo observó que los Estados Miembros y los organismos espaciales regionales también podrían presentar información sobre el mencionado tema para su inclusión en el informe anual relativa a investigaciones nacionales sobre la cuestión de los desechos espaciales, seguridad de los objetos espaciales con fuentes de energía nuclear y problemas relativos a la colisión de esos objetos con los desechos espaciales. | UN | 11- ولاحظ الفريق العامل أن الدول الأعضاء ووكالات الفضاء الإقليمية يمكنها أيضا أن تقدِّم معلومات عن الموضوع الآنف الذكر، بغية إدراجها في التقرير السنوي عن الأبحاث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وبأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية وبمشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي. |
12. El Grupo de Trabajo convino también en agrupar las medidas propuestas en los párrafos 301 a 309 del Plan de Acción bajo el epígrafe siguiente: " Organizar una reunión de los Estados Miembros y los organismos espaciales interesados para determinar las partes que estén dispuestas a llevar a cabo las medidas enumeradas en los párrafos 301 a 309 del Plan de Acción " , con miras a lograr progresos en la aplicación de las medidas propuestas. | UN | 12- واتفق الفريق العامل الجامع كذلك على تجميع الإجراءات المقترحة في الفقرات 301-309 من خطة العمل تحت عنوان " تنظيم اجتماع للدول الأعضاء ووكالات الفضاء المهتمة لتحديد الأطراف الراغبة في الاضطلاع بالإجراءات الواردة في الفقرات 301-309 من خطة العمل " ، بغية إحراز تقدّم في تنفيذ تلك الإجراءات المقترحة. |
96. La Subcomisión convino en que se invitase nuevamente a los Estados Miembros y los organismos espaciales a que presentasen informes sobre las investigaciones en materia de desechos espaciales, la seguridad de los objetos espaciales con fuentes de energía nuclear a bordo y los problemas relativos a su colisión con desechos espaciales. | UN | 96- واتفقت اللجنة الفرعية على أنه ينبغي دعوة الدول الأعضاء ووكالات الفضاء مجددا إلى تقديم تقارير عن البحوث المتعلقة بالحطام الفضائي وأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية والمشاكل المتصلة باصطدامها بالحطام الفضائي. |
94. La Subcomisión convino en que se invitara nuevamente a los Estados Miembros y los organismos espaciales a presentar informes acerca de las investigaciones en materia de desechos espaciales, la seguridad de los objetos espaciales con fuentes de energía nuclear a bordo y los problemas relativos a su colisión con desechos espaciales. | UN | 94- واتفقت اللجنة الفرعية على دعوة الدول الأعضاء ووكالات الفضاء مجددا إلى تقديم تقارير عن البحوث بشأن الحطام الفضائي، وأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية، والمشاكل ذات الصلة باصطدامها بالحطام الفضائي. |
La Subcomisión invitó a los Estados miembros y a los organismos espaciales regionales a que siguieran presentando informes en los años futuros. | UN | ودعت اللجنة الفرعية الدول الأعضاء ووكالات الفضاء الاقليمية إلى مواصلة تقديم تقارير في السنوات القادمة. |
81. La Subcomisión convino en que se invitara nuevamente a los Estados Miembros y los organismos espaciales a presentar informes acerca de las investigaciones sobre los desechos espaciales, la seguridad de los objetos espaciales con fuentes de energía nuclear a bordo y los problemas relativos a la colisión de estos con desechos espaciales. | UN | 81- كما اتفقت اللجنة الفرعية على أنه ينبغي دعوة الدول الأعضاء ووكالات الفضاء مجددا إلى تقديم تقارير عن الأبحاث بشأن الحطام الفضائي، وأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية، والمشاكل ذات الصلة باصطدام تلك الأجسام بالحطام الفضائي. |
92. La Subcomisión convino en que se invitara nuevamente a los Estados Miembros y los organismos espaciales a presentar informes acerca de las investigaciones sobre los desechos espaciales, la seguridad de los objetos espaciales con fuentes de energía nuclear a bordo y los problemas relativos a la colisión de estos con desechos espaciales. | UN | 92- واتَّفقت اللجنة الفرعية على دعوة الدول الأعضاء ووكالات الفضاء مجدّدا إلى تقديم تقارير عن البحوث المتعلقة بالحطام الفضائي وأمان الأجسام الفضائية التي توجد على متنها مصادر قدرة نووية والمشاكل المتعلقة باصطدام هذه الأجسام الفضائية بالحطام الفضائي. |
126. La Subcomisión observó que, aunque los Estados Miembros y los organismos espaciales estaban prestando suficiente atención a las cuestiones mencionadas, se necesitarían más investigaciones para determinar si las medidas de mitigación identificadas eran eficaces en relación con el costo, y si podían reducir al mínimo los costos a corto plazo y a la vez elevar al máximo los beneficios a largo plazo para el medio espacial. | UN | 126- ولاحظت اللجنة الفرعية أنه، بالرغم من الاهتمام المناسب الذي توليه الدول الأعضاء ووكالات الفضاء للمسائل الآنفة الذكر، فإن هنالك حاجة إلى إجراء مزيد من البحوث لتحديد ما إذا كانت تدابير التخفيف المستبانة فعّالة من حيث التكلفة وما إذا كانت قادرة على تقليل التكاليف في الأمد القصير وزيادة المنفعة التي ستعود على البيئة الفضائية في الأمد الطويل. |
2. En su 40º período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos invitó a los Estados Miembros y los organismos espaciales regionales a seguir suministrando informes acerca de las investigaciones nacionales sobre los desechos espaciales, la seguridad de los objetos espaciales con fuentes de energía nuclear a bordo y los problemas relativos a la colisión con desechos espaciales (A/AC.105/804, párr. 120). | UN | 2- وفي دورتها الأربعين، دعت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية الدول الأعضاء ووكالات الفضاء الاقليمية أن تواصل تقديم تقارير عن أبحاثها الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وبأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية وبمشاكل اصطدامها بالحطام الفضائـي (A/AC.105/804، الفقرة 120). |
2. En su 42º período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos invitó a los Estados Miembros y los organismos espaciales a que siguieran suministrando informes acerca de las investigaciones sobre los desechos espaciales, la seguridad de los objetos espaciales con fuentes de energía nuclear a bordo y los problemas relativos a la colisión de esos objetos con desechos espaciales (A/AC.105/848, párr. 89). | UN | 2- ودعت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الثانية والأربعين، الدول الأعضاء ووكالات الفضاء إلى أن تواصل تقديم تقارير عن البحوث المتعلقة بالحطام الفضائي وبأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية وبمشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي (الفقرة 89 من الوثيقة A/AC.105/848). |
6. El Grupo de Trabajo señaló que los Estados Miembros y los organismos espaciales regionales podían presentar también información sobre el tema citado para que se incluyera en el documento nacional titulado " Investigaciones nacionales sobre la cuestión de los desechos espaciales, seguridad de los objetos espaciales con fuentes de energía nuclear y problemas relativos a la colisión de esos objetos con los desechos espaciales " . | UN | 6- ولاحظ الفريق العامل أيضا أن باستطاعة الدول الأعضاء ووكالات الفضاء الإقليمية أن تقدم أيضا معلومات عن الموضوع المذكور أعلاه بهدف إدراجها في الوثيقة السنوية التي عنوانها " الأبحاث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وسلامة الأجسام الفضائية التي تحمل مصادر الطاقة النووية على متنها والمشاكل المتصلة باصطدامها بالحطام الفضائي " . |
2. En su 41º período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos invitó a los Estados Miembros y los organismos espaciales regionales a seguir suministrando informes acerca de las investigaciones nacionales sobre los desechos espaciales, la seguridad de los objetos espaciales con fuentes de energía nuclear a bordo y los problemas relativos a la colisión con desechos espaciales (A/AC.105/823, párr. 87). | UN | 2 - ودعت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الحادية والأربعين، الدول الأعضاء ووكالات الفضاء الإقليمية إلى أن تواصل تقديم تقارير عن الأبحاث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وبأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية والمشاكل المتصلة باصطدامها بالحطام الفضائي (A/AC.105/823، الفقرة 87). |
2. En su 43º período de sesiones, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos convino en que se invitase nuevamente a los Estados Miembros y los organismos espaciales regionales a que presentasen informes sobre las investigaciones nacionales sobre los desechos espaciales, la seguridad de los objetos espaciales con fuentes de energía nuclear a bordo y los problemas relativos a su colisión con desechos espaciales (A/AC.105/869, párr. 96). | UN | 2- واتفقت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الثالثة والأربعين، على دعوة الدول الأعضاء ووكالات الفضاء مجددا إلى تقديم تقارير عن البحوث المتعلقة بالحطام الفضائي وأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية والمشاكل المتصلة باصطدامها بالحطام الفضائي (انظر الفقرة 96 من الوثيقة A/AC.105/869). |
La Subcomisión invitó a los Estados miembros y a los organismos espaciales regionales a que siguieran suministrando informes sobre este asunto en los años futuros. | UN | ودعت اللجنة الفرعية الدول الأعضاء ووكالات الفضاء الإقليمية إلى الاستمرار في تقديم تقارير عن هذه المسألة في الأعوام القادمة. |
89. La Subcomisión convino en que debía invitarse de nuevo a los Estados miembros y a los organismos espaciales a que presentaran informes sobre las investigaciones relativas a los desechos espaciales, la seguridad de los objetos espaciales con fuentes de energía nuclear a bordo y los problemas relativos a su colisión con desechos espaciales. | UN | 89- واتفقت اللجنة الفرعية على دعوة الدول الأعضاء ووكالات الفضاء مجدّدا إلى تقديم تقارير عن البحوث المتعلقة بالحطام الفضائي وبأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر طاقة نووية وبمشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي. |
75. La Subcomisión convino en que se invitase nuevamente a los Estados miembros y a los organismos espaciales a que presentasen informes sobre las investigaciones en materia de desechos espaciales, la seguridad de los objetos espaciales con FEN a bordo y los problemas relativos a la colisión de esos objetos con desechos espaciales. | UN | 75- واتفقت اللجنة الفرعية على أنه ينبغي دعوة الدول الأعضاء ووكالات الفضاء مجدّدا إلى تقديم تقارير عن البحوث المتعلقة بالحطام الفضائي وأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية والمشاكل المتصلة باصطدام تلك الأجسام بالحطام الفضائي. |