Asignación de temas del programa a la Segunda Comisión | UN | إحالة بنود جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية |
Los miembros también recordarán que en su 2ª sesión plenaria, celebrada el 17 de septiembre de 2010, la Asamblea General decidió asignar el tema 19 del programa a la Segunda Comisión. | UN | يذكر الأعضاء كذلك بأن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة 2، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2010، أن تحيل البند 19 من جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية. |
El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que en su 17a sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 2005, la Asamblea General decidió remitir el subtema c) del tema 54 del programa a la Segunda Comisión. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة 17 المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2005، أن تُحيل البند الفرعي (ج) من البند 54 من جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية. |
A/C.2/62/1 Asignación de temas del programa a la Segunda Comisión – Carta de fecha 21 de septiembre de 2007 dirigida a la Presidenta de la Segunda Comisión por el Presidente de la Asamblea General [A C E F I R] | UN | A/C.2/62/1 إحالة بنود جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية - رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيسة اللجنة الثانية [بجميع اللغات الرسمية] |
Me permito recordar a los miembros que, en su 2ª sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2008, la Asamblea General decidió asignar el tema 48 del programa a la Segunda Comisión. | UN | وأود أن أبلغ الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، قررت إحالة البند 48 من جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية. |
Como recordarán los miembros, en su segunda sesión plenaria, celebrada el 18 de septiembre de 2009, la Asamblea General decidió asignar el tema 53 del programa a la Segunda Comisión. | UN | ويذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، إحالة البند 53 من جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية. |
El Presidente interino (habla en inglés): Los miembros recordarán que, en su tercera sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2001, la Asamblea General decidió asignar el tema 107 del programa a la Segunda Comisión. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2001، إحالة البند 107 من جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية. |
El Presidente interino (habla en inglés): Los Miembros recordarán que la Asamblea General en su tercera reunión plenaria del 19 de septiembre de 2001, decidió asignar el subtema a) del tema 98 del programa a la Segunda Comisión. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2001، أن تحيل البند الفرعي (أ) من البند 98 من جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية. |
El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que, en su 19ª sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 2002, la Asamblea General decidió asignar el tema 92 del programa a la Segunda Comisión. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية):يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة التاسعة عشرة، بتاريخ 20 أيلول/سبتمبر 2002، قررت إحالة البند 92 من جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية. |
El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que, en su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2003, la Asamblea General decidió asignar el subtema d) del tema 94 del programa a la Segunda Comisión. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2003، إحالة البند الفرعي (د) من البند 94 من جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية. |
El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que en su tercera sesión plenaria, celebrada el 21 de septiembre de 2007, la Asamblea General decidió asignar el tema 56 del programa a la Segunda Comisión. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، قررت أن تحيل البند 56 من جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية. |
El Presidente interino (habla en inglés): Como también recordarán los miembros, en su segunda sesión plenaria, celebrada el 18 de septiembre de 2009, la Asamblea General decidió asignar los subtemas b) y f) del tema 53 del programa a la Segunda Comisión. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، إحالة البندين الفرعيين (ب) و (و) من البند 53 من جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية. |
Tengo el honor de referirme a su carta de fecha 17 de septiembre de 2004 relativa a la asignación de temas del programa a la Segunda Comisión (A/C.2/59/1) y deseo informarle de que la Segunda Comisión consideró el tema 109, " Planificación de programas " (programa 10 del proyecto de marco estratégico para el período 2006-2007) en su 22a sesión, celebrada el 2 de noviembre de 2004. | UN | أتشرف بأن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2004 المتعلقة بإحالة بنود من جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية (A/C.2/59/1)، وأود إفادتكم بأن اللجنة الثانية نظرت في البند 109 " تخطيط البرامج " (البرنامج 10 من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007) في جلستها الثانية والعشرين، المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
El Presidente (habla en francés): Los Miembros recordarán que en la segunda sesión plenaria celebrada el 17 de septiembre de 2004, la Asamblea General acordó asignar el subtema b) del tema 85 del programa a la Segunda Comisión bajo el encabezamiento B, " Promoción del crecimiento económico sostenido y del desarrollo sostenible de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General y las conferencias recientes de las Naciones Unidas " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثانية المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2004، إحالة البند الفرعي (ب) من البند 85 من جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية تحت العنوان الفرعي باء، " تعزيز النمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة وفقا لقرارات الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا " . |