ويكيبيديا

    "الأعمال بشأن دور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de actividades relativo al papel
        
    • de actividades sobre el papel
        
    • actividades relativo al papel y
        
    Debe llevarse a efecto decididamente el Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI, de 1997. UN ولا بد من مواصلة تنفيذ خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل، التي اعتمدت عام 1997.
    Estas iniciativas, que se corresponden plenamente con las prioridades establecidas en el Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI en el futuro, se han venido elaborando en el curso del presente año y algunas de ellas ya se están aplicando. UN ولقد جرى أثناء السنة الحالية اعداد هذه المبادرات، وهي مبادرات مطابقة تماما للأولويات التي حددتها خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل، ويجري الآن أيضا تنفيذ بعضها.
    Debería aclararse que la razón es la falta de recursos y no la negligencia de la Secretaría en la aplicación de las directrices del Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI en el futuro. UN وينبغي التوضيح في هذا الصدد أن السبب هو نقص الموارد وليس التباطؤ من جانب الأمانة في تنفيذ المبادئ التوجيهية الواردة في خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل.
    La elaboración del Plan general de actividades sobre el papel y las funciones de la ONUDI en el futuro supone un logro considerable, resultado de la transacción política basada en el frágil equilibrio de intereses nacionales divergentes. UN وأضاف قائلا ان إعداد خطة اﻷعمال بشأن دور ووظائف اليونيدو في المستقبل يمثل انجازا كبيرا ، وهو نتيجة للتسوية السياسية القائمة على التوازن الدقيق للمصالح الوطنية المختلفة .
    7. Alienta enérgicamente a los Estados Miembros a que renuncien a la parte que les corresponde de los saldos no utilizados con miras a hacer progresar la aplicación de las actividades de la ONUDI especificadas en el Plan general de actividades sobre el papel y las funciones de la ONUDI en el futuro; UN " ٧- يشجّع بقوة الدول اﻷعضاء على أن تتنازل عن حصتها من اﻷرصدة غير المستعملة، وذلك لغرض دفع عجلة تنفيذ أنشطة اليونيدو حسبما هو محدد في خطة اﻷعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل؛
    El Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI en el futuro, aprobado en 1997, se inspiró en el mismo principio, a saber, considerar el desarrollo industrial sostenible una responsabilidad conjunta. UN وأشار إلى أن خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل، التي اعتُمدت في عام 1997، مستوحاة من نفس المنظور، وهو أن تعزيز التنمية الصناعية المستدامة هو مسؤولية مشتركة.
    Recordando que en el Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI en el futuro se pedía una descentralización efectiva de las actividades y el fortalecimiento de la representación sobre el terreno, UN إذ يستذكر أن خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل قد دعت إلى تطبيق فعّال للامركزية في الأنشطة وإلى تعزيز التمثيل الميداني،
    Las propuestas guardan, además, estrecha correspondencia con el Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI en el futuro y con la Declaración sobre la visión estratégica de largo plazo de la Organización. UN وقالت إن المقترحات تحافظ على تواصل عام مع الإطار البرنامجي الحالي وتتسق كثيرا مع خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها وبيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد.
    En el Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI en el futuro, aprobado en 1997, se encomendó a la Organización dar cierta prioridad a las agroindustrias y la actual crisis ha originado disturbios en algunos países. UN وأضاف أن خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها لعام 1997 قد فوّضت المنظمة بإعطاء الأولوية لبعض الصناعات الزراعية، وأشار إلى الأزمة الراهنة قد أدت إلى أعمال الشغب التي وقعت في بعض البلدان.
    Recordando que en el Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI en el futuro se pedía una descentralización efectiva de las actividades y el fortalecimiento de la representación sobre el terreno, UN إذ يستذكر أن خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل قد دعت إلى تطبيق فعّال للامركزية الأنشطة وإلى تعزيز التمثيل الميداني،
    Recordando el Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI en el futuro, que hizo suyo en su resolución GC.7/Res.1, UN وإذ يستذكر خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل، بصيغتها التي أقرّها المؤتمر العام في القرار م ع-7/ق-1،
    Recordando el Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI en el futuro, que hizo suyo en su resolución GC.7/Res.1, UN " وإذ يستذكر خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل، بصيغتها التي أقرّها المؤتمر العام في القرار م ع-7/ق-1،
    a) Recordó la decisión IDB.17/Dec.2 sobre el Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI en el futuro; UN (أ) استذكر المقرر م ت ص-17/م-2 المتعلق بخطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل؛
    1. En 1997 se aprobó el Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI en el futuro y desde entonces, la descentralización ha sido un componente importante de las reformas de la Organización. UN 1- منذ اقرار خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل، في عام 1997، أصبحت اللامركزية أحد المكونات الهامة لاصلاح اليونيدو.
    76. En el Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI en el futuro se hace hincapié en el doble papel de la ONUDI, relacionado, por una parte, con el cumplimiento de una función de foro mundial, y con la prestación de servicios de cooperación técnica, por la otra. UN 76- وأشار الى أن خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل التي اعتمدت في عام 1997 أكدت على الدور المزدوج للمنظمة في العمل كمحفل عالمي وكمصدر لخدمات التعاون التقني.
    16. En consonancia con el Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI en el futuro, Lesotho también puede beneficiarse de las actividades del FMAM mediante la ejecución de su programa integrado. UN 16- وأضافت قائلة إنه تمشياً مع خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل، يمكن أن تستفيد ليسوتو أيضاً من أنشطة المرفق عن طريق تنفيذ برنامجها المتكامل.
    En el Plan general de actividades relativo al papel y las funciones de la ONUDI en el futuro, aprobado por los Estados Miembros en 1997, se reconocía que la función de foro mundial constituía un componente crucial del mandato de reforzamiento de la capacidad industrial de los países en desarrollo y de los países con economías en transición. UN دور المحفل العالمي اعترفت خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل، التي أقرتها الدول الأعضاء في عام 1997، بكون وظيفة المحفل العالمي عنصرا حاسما من عناصر ولاية اليونيدو الرامية الى تعزيز القدرات الصناعية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    3. Alienta enérgicamente a los Estados Miembros a que renuncien a la parte que les corresponde de los saldos no utilizados con miras a hacer progresar la aplicación de las actividades de la ONUDI especificadas en el Plan general de actividades sobre el papel y las funciones de la ONUDI en el futuro; UN ٣- يشجّع بقوة الدول اﻷعضاء على أن تتنازل عن حصتها من اﻷرصدة غير المستخدمة، وذلك لغرض دفع عجلة تنفيذ أنشطة اليونيدو حسبما هو محدد في خطة اﻷعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل؛
    16. En el plan general de actividades sobre el papel y las funciones de la ONUDI en el futuro se esbozan los criterios fundamentales que deben orientar las decisiones con respecto a la ubicación de las oficinas sobre el terreno. UN ٦١ - تقدم خطة اﻷعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل لمحة عن المعايير اﻷساسية التي يجب أن توجه القرارات المتعلقة بموقع المكاتب الميدانية .
    1. Acoge con beneplácito el informe del Director General que figura en los documentos GC.8/10 y Corr. 1 y 2 relativos a la aplicación del Plan general de actividades sobre el papel y las funciones de la ONUDI en el futuro, y particularmente la labor realizada en la preparación de los módulos de servicios y en la elaboración de programas integrados; UN " ١- يرحّب بتقرير المدير العام الوارد في الوثائق GC.8/10 و Corr.1 و Corr.2 عن تنفيذ خطة اﻷعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل، وخصوصا العمل المنجز في اعداد نمائط الخدمات وصوغ البرامج المتكاملة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد