ويكيبيديا

    "الأغراض الطبية والعلمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • satisfacer necesidades médicas y científicas
        
    • con fines médicos y científicos
        
    • los fines médicos y científicos
        
    • para fines médicos y científicos
        
    1. Insta a todos los gobiernos a que sigan contribuyendo a mantener un equilibrio entre la oferta y la demanda lícitas de materias primas de opiáceos utilizadas para satisfacer necesidades médicas y científicas, apoyando a los países proveedores tradicionales y establecidos, y a que cooperen en la prevención de la proliferación de las fuentes de producción de materias primas de opiáceos; UN 1 - يحث جميع الحكومات على أن تواصل الإسهام في الحفاظ على وجود توازن بين العرض المشروع للمواد الخام الأفيونية المستعملة في الأغراض الطبية والعلمية والطلب المشروع عليها، بما يدعم البلدان الموردة التقليدية والمعروفة، وعلى أن تتعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية؛
    Cabe notar que esta cifra supera ampliamente las 27,6 toneladas que se usaron lícitamente en todo el mundo con fines médicos y científicos en 2003. UN وتجدر الإشارة بصورة خاصة إلى أن هذه الكمية تتجاوز بكثير الـ27.6 طن التي استخدمت بشكل قانوني على نطاق العالم من أجل الأغراض الطبية والعلمية في عام 2003.
    Las partes en la Convención están obligadas a limitar exclusivamente la producción, la fabricación, la exportación, la importación, la distribución, el comercio, el uso y la posesión de estupefacientes a los fines médicos y científicos. UN وقد تعهدت الدول الأطراف في الاتفاقية الوحيدة بالالتزام بقصر إنتاج المخدرات وصنعها وتصديرها واستيرادها وتوزيعها وتجارتها واستعمالها وحيازتها على الأغراض الطبية والعلمية دون سواها.
    Los Estados partes en la Convención Única se comprometen a limitar exclusivamente el comercio y el uso de estupefacientes a los fines médicos y científicos. UN وقد تعهدت الدول الأطراف في الاتفاقية الوحيدة بالالتزام بقصر إنتاج المخدرات وصنعها وتصديرها واستيرادها وتوزيعها وتجارتها واستعمالها وحيازتها، على الأغراض الطبية والعلمية دون سواها.
    Los Estados partes en la Convención se comprometen a limitar el uso de los estupefacientes exclusivamente para fines médicos y científicos. UN وتتعهد الدول الأطراف في الاتفاقية بقصر استخدام المخدرات على الأغراض الطبية والعلمية دون سواها.
    Con arreglo al artículo 4, párrafo c), de la Convención Única, su finalidad es limitar exclusivamente la producción, la fabricación, la exportación, la distribución, el comercio, el uso y la posesión de estupefacientes a los fines médicos y científicos. UN وفقاً للفقرة (ج) من المادة 4 من الاتفاقية الوحيدة، يتمثل الغرض من الاتفاقية الوحيدة في قصر إنتاج المخدرات وصنعها وتصديرها واستيرادها وتوزيعها وتجارتها واستعمالها وحيازتها، على الأغراض الطبية والعلمية دون سواها.
    Varios oradores observaron con aprecio la labor que habían estado llevando a cabo la Junta, la OMS y la UNODC para fomentar la disponibilidad de sustancias sometidas a fiscalización utilizadas para fines médicos y científicos. UN وأشار عدة متكلّمين، مع التقدير، إلى ما تقوم به الهيئة ومنظمة الصحة العالمية ومكتب المخدرات والجريمة من أعمال لتعزيز توافر المواد الخاضعة للمراقبة التي تُستخدَم في الأغراض الطبية والعلمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد