ويكيبيديا

    "الأفريقية المتأثرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • afectados de África
        
    • África afectados por
        
    • africanos afectados por
        
    • AFECTADOS DE AFRICA
        
    • Partes africanos afectados
        
    • affected African
        
    • africanos afectados que
        
    • afectadas de África
        
    Resultados de los seminarios regionales de los países Partes afectados de África UN نتائج حلقات العمل دون الإقليمية للأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة
    Informes sobre la aplicación sobre la Convención presentados por los países Partes afectados de África UN تقارير عن تنفيذ الاتفاقية من قِبَل الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة
    5. Aplicación de la Convención: examen de los informes nacionales de las Partes países afectados de África (continuación) UN 2- تنفيذ الاتفاقية: استعراض التقارير الوطنية المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة - تتمة
    En respuesta a las críticas, los asociados a la iniciativa para lograr la regresión del paludismo, incluido el Fondo Mundial, hicieron declaraciones públicas inequívocas en las que respaldaban la utilización a gran escala de los tratamientos combinados con artemisinina, en particular en los países de África afectados por tipos de paludismo causado por parásito falciparum resistente a los fármacos. UN وفي أعقاب توجيه هذا النقد، أصدر شركاء دحر الملاريا، بما في ذلك الصندوق العالمي، بيانات عامة واضحة تؤيد استخدام المركبَّات العلاجية على نطاق واسع، لا سيما في البلدان الأفريقية المتأثرة بالملاريا المنجلية المقاومة للأدوية.
    El objetivo general era preparar informes amplios de los países africanos afectados por la sequía y la desertificación, y proporcionar a la Conferencia de las Partes información suficiente para que formularan las recomendaciones concretas pertinentes. UN وقد تمثل الهدف العام في إعداد تقارير شاملة من البلدان الأفريقية المتأثرة بالجفاف والتصحر، وتزويد مؤتمر الأطراف بمعلومات كافية تمكنه من إصدار توصيات محددة حسب الاقتضاء.
    1. Aplicación de la Convención: examen de los informes nacionales de las Partes países afectados de África (continuación) UN 1- تنفيذ الاتفاقية: استعراض التقارير الوطنية المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة - تتمة
    Informes sobre la aplicación sobre la Convención presentados por los países Partes afectados de África UN تقارير عن تنفيذ الاتفاقية من قِبَل الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة
    La secretaría presentaría las esferas temáticas, a lo cual seguirían las exposiciones de los representantes de los países Partes afectados de África. UN وتقوم الأمانة بعرض المواضيع التي ستطرح للبحث، وتلي ذلك عروض يُقدمها ممثلو الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة.
    Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados de África UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة
    presentados por los países Partes afectados de África UN من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة
    EXAMEN DE LOS INFORMES ACERCA DE LA APLICACIÓN POR LOS PAÍSES PARTES afectados de África, INCLUIDA INFORMACIÓN SOBRE EL PROCESO PARTICIPATIVO, Y SOBRE LA EXPERIENCIA ADQUIRIDA Y UN استعراض التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة بشـأن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، والخبرات المكتسبة والنتائج
    EN LOS PAÍSES PARTES afectados de África UN الاتفاقية في الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة
    Síntesis y análisis preliminar de la información que figura en los informes presentados por los países Partes afectados de África UN توليف وتحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة
    Resultados de los seminarios regionales de los países Partes afectados de África UN نتائج حلقات العمل دون الإقليمية التي نظمت للأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة
    La CP 3 inició el examen de la aplicación de la Convención y consideró 43 informes de países Partes afectados de África y de organizaciones subregionales. UN وقد اضطلعت الدورة الثالثة باستعراض نفاذ الاتفاقية ونظرت في 43 تقريراً مقدماً من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة ومن منظمات دون إقليمية.
    La financiación de la lucha contra la desertificación mediante los cauces tradicionales resultó decepcionante en la mayoría de los países de África afectados por la sequía y por la degradación de las tierras, especialmente después de los esfuerzos que aquéllos realizaron por formular y adoptar PAN en el marco de la CNUMAD. UN لقد ظهر أن تمويل عملية مكافحة التصحر من خلال قنوات التمويل التقليدية تجربة محبطة في معظم البلدان الأفريقية المتأثرة بالجفاف وتدهور الأراضي، وخصوصاً بعد جهود هذه البلدان الرامية إلى صياغة واعتماد خطط العمل الوطنية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Se considera que la mayoría de los países de África afectados por la malaria, que según se dice son aproximadamente 42 y en los que la malaria ha alcanzado la etapa crónica grave, prácticamente no tiene posibilidades ni acceso al uso eficaz de los distintos medicamentos disponibles para combatir y lograr la regresión de la enfermedad. UN ومعظم البلدان الأفريقية المتأثرة بالملاريا، التي يقال أن عددها حوالي 42 بلدا والتي بلغت فيها الإصابة بمرض الملاريا مرحلة شديدة مزمنة، يُعتقد أنها تكاد لا تملك الحصول على أي من الأدوية المختلفة المتاحة لمكافحة هذا المرض ودحره، أو أن قدرتها على ذلك محدودة.
    Por ello, queremos reiterar esos llamamientos a la comunidad internacional a fin de que preste la asistencia adecuada a la Unión Africana y a los gobiernos de los países africanos afectados por los problemas de los refugiados, los repatriados y los desplazados. UN لذلك، نود أن نكرر التأكيد على أهمية تلك النداءات كيما يقدم المجتمع الدولي مساعدة ملائمة إلى الاتحاد الأفريقي وحكومات البلدان الأفريقية المتأثرة بمشاكل اللاجئين والعائدين والمشردين.
    1. Los programas de acción nacionales serán parte central e integral de un proceso más amplio de formulación de políticas nacionales de desarrollo sostenible en los países Partes africanos afectados. UN ١ - يجب أن تكون برامج العمل الوطنية جزءا محوريا لا يتجزأ من عملية أوسع نطاقا لصياغة السياسات الوطنية للتنمية المستدامة لﻷطراف من البلدان اﻷفريقية المتأثرة.
    Summaries of national reports from affected African country Parties UN ملخصات التقارير الوطنية المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة
    La presente síntesis contiene observaciones sobre esos informes (principalmente los de países africanos afectados que son Partes en la Convención y los países desarrollados Partes). Contiene además comentarios, notas y recomendaciones para mejorar los informes. UN وهذا التوليف يقدم ملاحظات عن هذه التقارير (وفي المقام الأول عن تقارير الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة ومن البلدان المتقدمة)، مع تعليقات وإشارات وتوصيات بشأن سبل الارتقاء بمستوى هذه التقارير.
    Gracias a la asistencia financiera y técnica facilitada, 39 de los 52 países que son Partes afectadas de África presentaron oportunamente sus informes a la Conferencia de las Partes. UN وبالمساعدة المالية والتقنية الموفرة قدم 39 من أصل 52 من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة تقاريرها في الوقت المناسب إلى مؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد