ويكيبيديا

    "الأفريقي بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Africana sobre
        
    • Africana para
        
    • Africana en
        
    • Africana de la
        
    • Africana respecto
        
    • africano sobre
        
    • África sobre
        
    • Africana acerca
        
    • Africanos sobre
        
    • Panafricana sobre
        
    • Africana relativa
        
    • Africana con respecto
        
    Conferencia regional Africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conferencia regional Africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conferencia regional Africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    :: Apoyo operacional y de asesoramiento a la Unión Africana para el fortalecimiento de su capacidad de planear, mantener y gestionar operaciones de paz UN :: تقديم المشورة والدعم العملياتي إلى الاتحاد الأفريقي بشأن تعزيز قدراته من أجل تخطيط وإدارة عمليات حفظ السلام وتوفير احتياجاتها
    Mi delegación se adhiere al Consenso de Ezulwini de la Unión Africana en pro de una representación plena de África en el Consejo de Seguridad. UN ويعلن وفدي تأييده لتوافق آراء إزلويني الصادر عن الاتحاد الأفريقي بشأن التمثيل التام لأفريقيا في مجلس الأمن.
    iii) Carta Africana de la Democracia, las Elecciones y la Gobernanza; UN `٣` الميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والإدارة الرشيدة؛
    Conferencia regional Africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conferencia regional Africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conferencia regional Africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conferencia regional Africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conferencia regional Africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conferencia regional Africana sobre ciencia y tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conferencia Regional Africana sobre Ciencia y Tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Conferencia Regional Africana sobre Ciencia y Tecnología UN المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن العلم والتكنولوجيا
    Reunión regional Africana sobre prevención de desastres, preparación para casos de desastre y respuesta ante los desastres UN الاجتماع الإقليمي الأفريقي بشأن منع الكوارث والتأهب لها والرد عليها
    Reunión regional Africana sobre prevención, preparación y respuesta en materia de desastres UN الاجتماع الإقليمي الأفريقي بشأن اتقاء الكوارث والتأهب والاستجابة لها
    El informe sería una contribución a la Conferencia Ministerial Africana sobre Productos Básicos que se celebraría en Senegal hacia finales de año. UN وسيكون هذا التقرير بمثابة مساهمة في المؤتمر الوزاري الأفريقي بشأن السلع الأساسية الذي تستضيفه السنغال قبل نهاية العام.
    :: 54 reuniones con representantes de la Unión Africana para informarles sobre la situación política de la región UN :: تقديم 54 إحاطة إلى الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة
    Celebración de consultas quincenales con la Unión Africana para estudiar iniciativas de consolidación de la paz y reconciliación UN مشاورات نصف شهرية مع الاتحاد الأفريقي بشأن مبادرات بناء السلام والمصالحة
    En ese sentido, Zambia se alinea con la bien conocida posición de la Unión Africana en este sentido. UN وفي هذا الشأن، تؤيد زامبيا الموقف المعروف الذي اتخذه الاتحاد الأفريقي بشأن هذا الموضوع.
    También existe el ejemplo de un proyecto regional, en este caso de apoyo a la Carta Africana de la Democracia, las Elecciones y la Gobernanza. UN وهناك مثال أيضا على مشروع إقليمي، في هذه الحالة لدعم الميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحكم.
    Etiopía apoyó plenamente la posición de la Unión Africana respecto de Darfur y la forma en que se ha de administrar la cuestión entre la Corte Penal Internacional y el Sudán. UN وتؤيد إثيوبيا تماما موقف الاتحاد الأفريقي بشأن دارفور ومعالجة المحكمة الجنائية الدولية لمسألة السودان.
    En este contexto, Túnez respalda enérgicamente la postura de la Unión Africana reflejada en el consenso africano sobre la reforma del Consejo de Seguridad, que hasta la fecha no ha cambiado. UN وفي هذا السياق، تواصل تونس دعمها القوي لموقف الاتحاد الأفريقي، الذي عبر عنه توافق الآراء الأفريقي بشأن إصلاح مجلس الأمن، والذي ما زال ساريا بدون تغيير حتى يومنا هذا.
    :: Reunión de las Naciones Unidas para África sobre la cuestión de Palestina, abril de 2007, Ciudad de El Cabo (Sudáfrica). UN :: اجتماع الأمم المتحدة الأفريقي بشأن قضية فلسطين، نيسان/أبريل 2007، كيب تاون، جنوب أفريقيا.
    Algunas de las expectativas que tenía la Unión Africana acerca del apoyo que prestarían los Departamentos no habían tenido en cuenta que las respuestas de los dos Departamentos, así como su rapidez, dependían de un mandato de los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas. UN ولم تراع بعض توقعات الاتحاد الأفريقي بشأن اضطلاع الإدارتين بتقديم أنواع معينة من الدعم أن ردود الإدارتين وسرعتها، تخضع لولاية من الهيئات الحكومية الدولية بالأمم المتحدة.
    Asimismo, prestó apoyo en materia de políticas a la Dirección Africana de Recursos Hídricos y apoyo técnico al Fondo Fiduciario del Consejo de Ministros Africanos sobre el Agua. UN وتم توفير دعم السياسة إلى مرفق المياه الأفريقي والدعم التقني للصندوق الاستئماني لمجلس الوزراء الأفريقي بشأن المياه.
    Se estableció la Alianza Panafricana sobre comercio electrónico, primera iniciativa del continente para establecer plataformas comerciales de ventanilla única basadas en la tecnología de la información y las comunicaciones. UN وفي الوقت نفسه، تأسس التحالف الأفريقي بشأن التجارة الإلكترونية ليقود عملية إنشاء منابر للتجارة في القارة الأفريقية تستند إلى نافذة واحدة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    La MONUSCO prestó todo su apoyo a la iniciativa regional de la Unión Africana relativa al Ejército de Resistencia del Señor, lo que incluyó la prestación de apoyo a la misión de evaluación técnica de la Unión Africana. UN وقدمت البعثة الدعم الكامل للمبادرة الإقليمية للاتحاد الأفريقي بشأن جيش الرب للمقاومة، بما في ذلك من خلال تقديم الدعم لبعثة التقييم التقني التابعة للاتحاد الأفريقي.
    Sin embargo, evidentemente, la alianza entre la Unión Europea y la Unión Africana con respecto a la paz y la seguridad no sólo debería ser una cuestión de dinero. UN غير أنه، بطبيعة الحال، ينبغي ألاّ تتعلق الشراكة بين الاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي بشأن السلام والأمن بالمال فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد