Como resultado, a su vez, los países son cada vez más renuentes a destinar sus recursos militares a misiones de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz. | UN | وأدى ذلك بدوره إلى تعاظم إحجامها عن نشر أصولها العسكرية في بعثات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام. |
Informe del grupo de la Unión Africana y de las Naciones Unidas sobre las modalidades de apoyo a las operaciones de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz | UN | تقرير الفريق المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المعني بأساليب دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام |
Apoyo a las operaciones de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz autorizadas por las Naciones Unidas | UN | دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة |
Informe del Secretario General sobre el apoyo a las operaciones de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz autorizadas por las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة |
Por su parte, las operaciones de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz en Burundi, y Darfur y Somalia se han dedicado cada vez más a la protección de civiles. | UN | كذلك زادت عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام، من جانبها، في بوروندي ودارفور والصومال من مشاركتها في حماية المدنيين. |
Apoyo a las operaciones de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz autorizadas por las Naciones Unidas | UN | دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة |
Apoyo a las operaciones de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz autorizadas por las Naciones Unidas | UN | السنة الخامسة والستون دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة |
Este mecanismo debería emplearse según el caso a fin de financiar por un período de hasta seis meses operaciones de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz que haya autorizado el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. | UN | وينبغي أن يتم ذلك حسب كل حالة على حدة لدعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي يأذن بها مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لفترة تصل إلى 6 أشهر. |
Así, pues, el presente informe debe considerarse una etapa en un proceso más prolongado que requerirá otras consultas y mayores estudios para formular las recomendaciones dirigidas a mejorar la financiación de las operaciones de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz. | UN | وهكذا، ينبغي اعتبار هذا التقرير خطوة في عملية أطول تحتاج إلى مزيد من المشاورات والعمل لوضع توصياته الرامية إلى تحسين تمويل عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام. |
En ese sentido, mi delegación desea señalar con satisfacción el respaldo alentador que las fuerzas de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz reciben de las Naciones Unidas. | UN | وفي هذا الخصوص، يود وفد بلادي أن يشير مع الارتياح إلى الدعم المشجع الذي تحظى به قوات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام من الأمم المتحدة. |
En la segunda sección del informe se evalúan los diversos mecanismos disponibles para aumentar la previsibilidad, la sostenibilidad y la flexibilidad de la financiación de las operaciones de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz autorizadas por las Naciones Unidas. | UN | ويقدم الفرع الثاني من التقرير تقييما لمختلف الآليات المتاحة لتحسين قابلية التنبؤ بتمويل عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة واستمراره ومرونته. |
El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas observó la evaluación de las opciones de financiación de las operaciones de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz autorizadas por el Consejo de Seguridad y expresó su intención de seguir examinando todas las opciones. | UN | وأحاط مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة علما بتقييم خيارات تمويل عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام المأذون بها من مجلس الأمن وأعرب عن اعتزامه إبقاء كل الخيارات قيد النظر. |
la Unión Africana para el mantenimiento de la paz | UN | الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام |
xi) Apoyo a las operaciones de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz autorizadas por las Naciones Unidas (en relación también con el tema 34), A/64/359-S/2009/470; | UN | ' 11` دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة (يتعلق أيضا بالبند 34)، A/64/359-S/2009/470؛ |
a) Informe del Secretario General sobre el apoyo a las operaciones de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz autorizadas por las Naciones Unidas (A/64/359-S/2009/470); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة (A/64/359-S/2009/470)؛ |
:: Informe del Secretario General sobre el apoyo a las operaciones de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz autorizadas por las Naciones Unidas (A/64/359 - S/2009/470) | UN | :: تقرير الأمين العام عن دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة (A/64/359-S/2009/470) |
A/64/359–S/2009/470 Apoyo a las operaciones de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz autorizadas por las Naciones Unidas – Informe del Secretario General [A C E F I R] | UN | A/64/359-S/2009/470 دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
Informe del Secretario General sobre el apoyo a las operaciones de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz autorizadas por las | UN | تقرير الأمين العام عن دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة (S/2009/470) |
Informe del Secretario General sobre el apoyo a las operaciones de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz autorizadas por las Naciones Unidas (S/2009/470) | UN | تقرير الأمين العام عن دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة (S/2009/470) |
Informe del Secretario General sobre el apoyo a las operaciones de la Unión Africana para el mantenimiento de la paz autorizadas por las Naciones Unidas (S/2009/470). | UN | تقرير الأمين العام عن دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة (S/2009/470). |
El Departamento prestó de manera eficaz toda la gama de servicios de apoyo administrativo y logístico a 17 operaciones de mantenimiento de la paz y 16 misiones políticas especiales, y apoyó directamente a la misión de la Unión Africana de mantenimiento de la paz en Somalia. | UN | 208 - قدمت الإدارة بفعالية المجموعة الكاملة من خدمات الدعم الإداري واللوجستي لما عدده 17 عملية من عمليات حفظ السلام و 16 بعثة من البعثات السياسية الخاصة، وقدمت دعما مباشرا لبعثة الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام في الصومال. |