ويكيبيديا

    "الأفواه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • bocas
        
    • boca
        
    • las voces
        
    Y hay muchos bocas hambrientas que alimentar. Open Subtitles وهناك العديد من الأفواه الجائعة لإطعامها
    Lo que nos queda son demasiadas bocas que alimentar y no suficiente comida. Open Subtitles ما نتركه هو الكثير من الأفواه لتغذية و لايوجد اكل كافِ
    Eso significa que tendremos muchas más bocas que alimentar. Y eso es algo que preocupa a cada vez más personas. TED وهذا يعني أن لدينا الكثير من الأفواه لتتغذى. وهذا أمر يثير قلق المزيد والمزيد من الناس.
    Por favor, mantenga cerrada la boca de sus hombres sobre este caso. Open Subtitles رجاءً أخبري مُخبريكِ أنْ تبقى الأفواه مُغلقة حولَ هذه القضيّة.
    Sería una boca menos. Otro. Open Subtitles ألمؤسف أنه لا يستطيع الزواج منها الآن لكان عدد الأفواه التي نطعمها ستقل واحداًً
    El ejército japonés no puede alimentar bocas ociosas. Open Subtitles الجيش الياباني لايستطيع إطعام الأفواه الكسولة
    Quisieron ahorrarme algunas bocas. Open Subtitles لذلك فإن الآلهة قد جعلت الأفواه قليلة العدد
    Cientos de bocas están buscando un lugar fresco para satisfacer sus enormes apetitos. Open Subtitles مئات الأفواه تبحث عن مكان جديد لإشباع شهيتها الهائلة
    No sólo tengo que alimentar las tres bocas de aquí... más Maurice, el pozo sin fondo... Open Subtitles ليس فقط أنا أطعم الأفواه الثلاثة التي لدي زائد موريس الحفرة لا تنتهي
    Hay muchas bocas hambrientas que alimentar y una demanda constante de pescado. Open Subtitles فهناك الكثير من الأفواه الجائعة التي يجب إطعامها وطلب دائم على الأسماك
    Tenemos muchas bocas que alimentar abajo. Open Subtitles نحن عندنا العديد من الأفواه تحت للتغذية.
    Son muchas bocas para alimentar, como puede ver. Open Subtitles هناك الكثير من الأفواه لأطعمها كما يمكنك أن ترى
    pero olvidaron, que primero tienen muchas bocas que alimentar. Open Subtitles ولكن يبدو أنهم نسوا ذلك وأصبح لديهم الكثير من الأفواه لأطعامهم
    Esta vuelve para encontrarse con que tiene el doble de bocas que alimentar. Open Subtitles عادت لتكتشف أن لديها ضِعف عدد الأفواه لتُطعمها.
    ¿Por qué esta urgencia repentina de tomar más bocas que alimentar? Open Subtitles لماذا هذه الرغبة المفاجئة لتحمل المزيد من الأفواه لإطعامها؟
    Sobre todo ahora que hay dos bocas más que alimentar... Open Subtitles وخصوصا ان هناك اثنين أكثر لإطعام الأفواه..
    He oído de muchas bocas que el viejo está muerto, ¿qué hay de verdad en ello? Open Subtitles لقد سمعت من عديد الأفواه عن موت الرجل العجوز، أهذا حقيقي؟
    Ella está aqui porque sabe mantener la boca cerrada. Open Subtitles أبقيها بالجوار لأنها تعرف كيف تقفل الأفواه الكبيرة
    Me he dado cuenta de que comer con la boca abierta oxigena la comida, así que es un poco como catar vinos. Open Subtitles استوعبت بأن الأفواه المفتوحه تجعل الطعام مؤكسج إذاً فهو نوعاً ما مثل تذوق النبيذ
    Y por dondequiera que mire sale de la boca de todos. Open Subtitles وفي كل مكان وأتطلع انها مجرد ترفع من الناس وأبوس]؛ ق الأفواه.
    La impunidad ha permitido eludir su responsabilidad a los que han acallado las voces de quienes ponían en tela de juicio las políticas y prácticas en vigor. UN وقد أدى الإفلات من العقاب إلى عدم مساءلة من قاموا بتكميم الأفواه التي تتصدى للسياسات والممارسات القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد