Se individualizarán las esferas de cooperación interregional entre los países de Asia central y Europa oriental. | UN | وستحدد مجالات التعاون الأقاليمي بين بلدان آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية. |
El capítulo presenta asimismo una breve actualización sobre la cooperación interregional entre las comisiones, principalmente la resultante de las reuniones periódicas de los secretarios ejecutivos. | UN | ويعرض الفصل أيضا موجزا لآخر المستجدات بشأن التعاون الأقاليمي بين اللجان، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات دورية للأمانات التنفيذية. |
Fortalecimiento de la cooperación interregional entre los Estados de América Latina y el Caribe y los Estados del África occidental para combatir el tráfico ilícito de drogas | UN | تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات |
Fortalecimiento de la cooperación interregional entre los Estados de América Latina y el Caribe y los Estados del África occidental para combatir el tráfico ilícito de drogas | UN | تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات |
Fortalecimiento de la cooperación interregional entre los Estados de América Latina y el Caribe y los Estados del África occidental para combatir el tráfico ilícito de drogas | UN | تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات |
Fortalecimiento de la cooperación interregional entre los Estados de América Latina y el Caribe y los Estados del África occidental para combatir el tráfico ilícito de drogas | UN | تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات |
También existe el proyecto de celebrar una reunión para promover la cooperación interregional entre los países de Europa oriental, el Transcáucaso y el Asia central por un costo de 100.000 dólares. | UN | ويتوقع أن تبلغ تكلفة اجتماع لرعاية التعاون الأقاليمي بين بلدان أوروبا الشرقية ومنطقة عبر القوقاز وآسيا الوسطى 000 100 دولار. |
C. Conclusiones y recomendaciones sobre la cooperación interregional entre el anexo IV y el anexo V 65 18 | UN | جيم - الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بالتعاون الأقاليمي بين بلدان المرفق الرابع وبلدان المرفق الخامس 65 18 |
C. Conclusiones y recomendaciones sobre la cooperación interregional entre el anexo IV y el anexo V | UN | جيم - الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بالتعاون الأقاليمي بين بلدان المرفق الرابع وبلدان المرفق الخامس |
Cooperación interregional entre las comisiones regionales | UN | جيم - التعاون الأقاليمي بين اللجان الإقليمية |
Refuerzo de la cooperación interregional entre las comisiones regionales | UN | جيم - تعزيز التعاون الأقاليمي بين اللجان الإقليمية |
Resolución 52/10 Fortalecimiento de la cooperación interregional entre los Estados de América Latina y el Caribe y los Estados del África occidental para combatir el tráfico ilícito de drogas | UN | تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات القرار 52/10 |
Fortalecimiento de la cooperación interregional entre los Estados de América Latina y el Caribe y los Estados del África occidental para combatir el tráfico ilícito de drogas | UN | 52/10 تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات |
Fortalecimiento de la cooperación interregional entre los Estados de América Latina y el Caribe y los Estados del África occidental para combatir el tráfico ilícito de drogas | UN | 52/10 تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات |
Mejora de la cooperación interregional entre las comisiones regionales | UN | جيم - تعزيز التعاون الأقاليمي بين اللجان الإقليمية |
Aumento de la cooperación interregional entre las comisiones regionales | UN | جيم - تعزيز التعاون الأقاليمي بين اللجان الإقليمية |
Los debates se centraron en temas tales como el estado general de la aplicación de la Convención en Asia, las redes de programas temáticos regionales, las actividades subregionales pertinentes al cumplimiento de la Convención, la colaboración interregional entre Asia y África para la lucha contra la desertificación y los preparativos para la quinta Conferencia de las Partes. | UN | وتركزت المناقشات على مسائل مثل الوضع الإجمالي لتنفيذ الاتفاقية في آسيا، والشبكات البرنامجية المواضيعية الإقليمية، والأنشطة دون الإقليمية ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية، والتعاون الأقاليمي بين آسيا وأفريقيا في مكافحة التصحر، والتحضير للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف. |
En el contexto de la cooperación interregional entre centros de capacitación, Malasia agradece la asistencia en la esfera de la capacitación recibida del Servicio de Capacitación y Evaluación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Centro Internacional de Defensa de Noruega y el Centro Internacional de Capacitación para el Mantenimiento de la Paz del Canadá. | UN | وفي سياق التعاون الأقاليمي بين مراكز التدريب تعبر ماليزيا عن امتنانها للمساعدة التدريبية التي تلقتها من دائرة التدريب والتقييم في إدارة عمليات حفظ السلام والمركز الدولي النرويجي للدفاع والمركز الدولي الكندي للتدريب على حفظ السلام. |
Con objeto de promover la cooperación interregional entre África y Asia, en particular en materia de agrosilvicultura y conservación del suelo, se organizó en Cotonú (Benin) en junio de 2003 el cuarto Foro asiático-africano sobre la lucha contra la desertificación. | UN | وبغية حفز التعاون الأقاليمي بين أفريقيا وآسيا وبخاصة في مجالي الحراجة الزراعية وحفظ التربة جرى تنظيم المحفل الأفريقي - الآسيوي الرابع المعني بمكافحة التصحر في كوتونو في بنن في حزيران/يونيه 2003. |
Cabe destacar la 19ª Reunión de Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas, América Latina y el Caribe, a la que asistieron representantes de 10 Estados del África occidental, y el fortalecimiento de la cooperación interregional entre los Estados de América Latina y el Caribe y los Estados del África occidental en la lucha contra el tráfico de cocaína. | UN | وتجدر الإشارة إلى الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أمريكا اللاتينية والكاريبـي، الذي حضره ممثلو 10 دول من غرب أفريقيا والذي حقّق تقدّما في التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي ودول غرب أفريقيا في مجال مكافحة الاتجار بالكوكايين. |