Ellos pueden terminar con una asombrosa cantidad de dolor, en rehabilitación, luchando por sus vidas. | Open Subtitles | يمكن ان يعانون كم هائل من الألم في المصحة يقاتلون من أجل حياتهم |
Imagina el dolor en sus corazones, y piensa en cómo puedes ayudar. | Open Subtitles | تخيل الألم في قلوبهم، والتفكير في كيف يمكن أن تساعد. |
Debíamos mostrar y reflejar el llanto de todos los niños que aún no entienden por qué hay tanto dolor en el mundo. | UN | كان علينا أن نعبر عن نداءات كل الأطفال الذين لا يدركون سببا لهذا القدر من الألم في العالم. |
Bien, ustedes sienten algún dolor de pecho o indigestión. | TED | حسنا، عندما تشعر ببعض الألم في الصدر أو عسر الهضم |
Por norma general, a las víctimas solo les quedan las opciones de aguantar el dolor en silencio o suicidarse. | UN | وكثيرا ما لا يكون أمام الضحايا خيار سوى المعاناة وتحمل الألم في صمت أو اللجوء إلى الانتحار. |
Todos sabemos lo que es sentir dolor en el corazón, y todos sabemos lo importante que es la curación. | TED | نحن جميعا نعرف ما يكون عليه الألم في قلوبنا، وكلنا نعلم كم أنّ الشفاء مهم. |
En la encuesta más grande jamás llevada a cabo sobre el comportamiento sexual estadounidense, informaron dolor en sus encuentros sexuales el 30 % del tiempo. | TED | في أكبر دراسة على الإطلاق تم اجرائها على السلوك الجنسي الأمريكي: أبلغن عن الألم في ممارستهن الجنس في 30% من الوقت. |
¿Cómo diagnosticarías un dolor en el sector superior derecho? | Open Subtitles | كيف تُشخّص الألم في الربع العلوي الأيمن؟ |
Y te ahorrarías mucho dolor en el futuro. | Open Subtitles | و إنقاذ نفسك من الكثير من الألم في المستقبل |
Lo siento. ¿Me desmayé por el dolor en mi pene... y desperté fuera de EE. | Open Subtitles | آسف ، هل غبت عن الوعي بسبب الألم في قضيبي |
El ocaso se propaga en forma de dolor en mi corazón, mi visión se nubla,vuelve a casa ahora,¿lo harás? | Open Subtitles | ينتشر الألم في القلب كانتشار غروب الشمس ورؤياي شابها الضباب أم أنه لم يحن الوقت للعودة للمنزل. |
Privación de estimulación al dolor en el lado izquierdo, pero no el derecho. | Open Subtitles | سحب محفزات الألم في الجانب الأيسر و ليس الأيمن |
Empieza a contar chistes que siguen y siguen... puedo ver el dolor en la cara de la gente... pero ella es totalmente inconsciente de esto. | Open Subtitles | نبدا بقول هذه القصص الطويله وتستمر أستطيع أن أرى الألم في أعين الناس ولكنها من الواضح لاتعي ذلك |
¿Cómo podría confiar en alguien que provocó tanto dolor en mi vida? | Open Subtitles | كيف كان يمكن أن أثق بشخص الذي جلب الألم في حياتي ؟ |
Hug, acaso no hay suficiente dolor en este mundo. | Open Subtitles | أليس هناك حاليّاً ما يكفي من الألم في هذا العالم ؟ |
Entonces, dolor en su oído derecho, comportamiento psicótico y mareos. | Open Subtitles | إذاً الألم في الأذن اليسرى تصرف مضطرب، و دوار، هيا |
Es como si el dolor en mi cuerpo de anoche nunca hubiera existido. | Open Subtitles | يبدو أن الألم في جسمي من ليلة البارحة لم يكن موجودا أصلا |
Oh, no, era un dolor de cabeza. | Open Subtitles | أوه، لا، كان الألم في المؤخرة. |
¡No sé si lo ha experimentado, pero... tengo un terrible ardor y este dolor de estómago no es un chiste! | Open Subtitles | لا اعرف ما إذا كنت قد عانيت من قبل ، ولكن اعاني من حموضه معوية مؤلمه للغاية وهذا الألم في المعده قوي بشدة |
Para mí sólo son un grano en el culo. | Open Subtitles | بالنسبة لي، فهي لا شيء أكثر من الألم في مؤخرتي. |
Cientos de clínicas del dolor aparecieron por todo el mundo. | TED | تشكلت المئات من عيادات الألم في كل أنحاء العالم |