Me desperté temprano esa mañana en el apartamento de papá en las afueras de Argel, Argelia, con un golpeteo incesante en la puerta principal. | TED | استيقظت باكراً ذلك الصباح في شقة والدي في ضواحي الجزائر العاصمة، في الجزائر، على طرقٍ بلا هوادة على الباب الأمامي. |
No por la puerta principal no, los gatos son una amenaza, por la cocina. | Open Subtitles | كلا، ليس من الباب الأمامي فالقطط تعتبر خطراً صحياً خذيه عبر المطبخ |
las posibilidades de entrada por la puerta principal en vez de otro sitio es mayor porque dejé la puerta sin pestillo. | Open Subtitles | احتمال دخولهم من الباب الأمامي أكبر من احتمال دخولهم من أي مكان آخر لأنني لم أوصد الباب الأمامي |
Quiero que vaya afuera, y quiero que espere en la puerta delantera. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب خارج وأنا أريدك أن تقف بالباب الأمامي. |
El asiento delantero no está. Ya no sirve para nada, ¿no? ¿Sabes qué? | Open Subtitles | المقعد الأمامي أختفى أتعلم شيئا لدي فكرة رائعة ما هذا ؟ |
El coronel dice que no se puede flanquear, que tenemos que asaltarla de frente. | Open Subtitles | يقول العقيد ليس هناك طريق لتطويقهم لذا نحن سنأخذهم مباشرة بالهجوم الأمامي. |
Durante la fase de sueño de ondas lentas se codifica la memoria declarativa de forma provisional en la parte frontal del hipocampo. | TED | خلال نوم الموجة البطيئة دون حركات العين السريعة، الذاكرة التصريحية تشفّر في محل مؤقت في الجزء الأمامي من الحصين. |
Sí. O quizás podríamos salir por la puerta principal. ¿Escuchas la alarma? | Open Subtitles | نعم أَو لربما نحن يمكن أن نخرج من الباب الأمامي |
La principal se abre a la calle aquí. La seguridad es mínima. | Open Subtitles | المدخل الأمامي يفتح لواجهة الشارع هنا ، التواجد الأمني قليل |
Cualquier otro hubiese usado la puerta principal. | Open Subtitles | الشخص الطبيعي بإمكانه استخدام الباب الأمامي. |
Usted chicos van por la puerta principal, Voy a ir alrededor de la espalda. | Open Subtitles | يا رفاق تذهب في الباب الأمامي ، وأنا ستعمل يرحل الى الوراء. |
El delincuente probablemente rompió la ventana trasera, y salió por la puerta principal. | Open Subtitles | الأرجح أنّ المُجرم كسر النافذة، وبعدها غادر من خلال الباب الأمامي. |
Nos estamos moviendo rápido Y salir Tómelo con calma en la puerta principal. | Open Subtitles | يجب ان تحرك بسرعة وبدون ضوضاء .. لنخرج من الباب الأمامي |
La rueda delantera derecha se desintegró y el aluminio dejó una desgaste en el pavimento. | Open Subtitles | الإطار الأمامي الأيمن بدأ بالانفصال و عندما انفجر ترك وراءه فجوة في الطريق |
Un timbre en la puerta delantera, ningún portero ni cámaras de seguridad. | Open Subtitles | جرس على الباب الأمامي. لا يُوجد بوّاب ولا كاميرات أمنيّة. |
Por favor, sáquenme de aquí. Debe haber un cerrojo en el asiento delantero. | Open Subtitles | أخرجني من هنا لا بد من وجود مزلاج في المقعد الأمامي |
Tienen unos gemelos de cinco años de edad, que están jugando en el patio delantero. | Open Subtitles | لديهم طفلان توأمان غريبا الأطوار في الخامسة من عمره يلعبون في الفناء الأمامي |
No seas estúpido. No saldremos por la puerta del frente. Eres estúpido. | Open Subtitles | لا تكن معتوه نحن لن نقوم بالخروج من الباب الأمامي |
Por eso es que el guardia de seguridad decidió que era una buena idea el pasearse por la entreda del frente. | Open Subtitles | مع نصف دزينة من الرجال بخلاف الشرطة المحلية لهذا تبدو انها فكرة جيدة لحارس الأمن اغلاق المدخل الأمامي |
Ciertos desórdenes mentales requieren la sustracción de la parte frontal del cerebro. | Open Subtitles | هناك العديد من الإضطرابات الذهنيه التيتستوجبإزالة, الجزء الأمامي من المخ |
Eso significa que tiene que esperar, no que tiene que ir hacia adelante. | Open Subtitles | هذا يعني أن عليك أن تنتظر لا أن تركض للباب الأمامي |
Y me dejaban ir delante en el coche antes de pesar 27 Kg. | Open Subtitles | ويدعونني أركب في المقعد الأمامي قبل أن يكون وزني 60 باوند |
En nuestro examen interno encontramos una pequeña irritación en la yugular anterior causada quizá por un golpe físico. | Open Subtitles | فعلنا, في فحصنا الداخلي وجدت إهتياجاً صغيراً على العرق الوداجي الأمامي ربما بسبب التعنيف الجسدي |
Nueve pasos desde la entrada hasta el reloj... y tres más hasta esta habitación. | Open Subtitles | تسع خطوات من الباب الأمامي الى الساعة و ثلاثة أخرى لهذه الغرفة |
El Departamento de Seguridad puede confirmar que la prueba del centro de capacitación de avanzada en Nairobi ha sido un éxito. | UN | تستطيع إدارة شؤون السلامة والأمن تأكيد أن تجربة المركز الأمامي للتدريب في نيروبي، حققت نجاحا. |
Hombre en el video: un coche de policía para enfrente, y un poli viene a la puerta de entrada, llama y dice que me está buscando. | TED | الرجل في الفيديو: ركنت سيارة للشرطة في الأمام، وتقدم شرطي من الباب الأمامي حيث يقرع الباب ويقول أنه يبحث عني. |
Un autobús israelí fue apedreado en Hebrón. El conductor fue herido levemente por fragmentos de vidrio cuando el parabrisas quedó destrozado. | UN | والقيت أحجار على حافلة اسرائيلية في الخليل، وأصيب السائق بإصابات طفيفة من شظايا الزجاج عندما تحطم الزجاج اﻷمامي. |
El puesto avanzado militar se encuentra normalmente en el centro del pueblo. | UN | وعادة ما يكون الموقع العسكري الأمامي في مركز القرية. |