ويكيبيديا

    "الأمانة العامة لجامعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Secretaría General de la Liga de
        
    • la secretaría de la Liga de
        
    • Secretario General de la Liga de
        
    • de la Secretaría General
        
    Secretaría General: la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes. UN الأمانة العامة : الأمانة العامة لجامعة الدول العربية
    Presupuesto de la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes UN الخامس والثلاثون: موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية
    La Secretaría General propone que: la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes; UN الأمانة العامة لجامعة الدول العربية. النظام الداخلي:
    Simposio sobre justicia y arbitraje populares, Marruecos, organizado por la secretaría de la Liga de los Estados Árabes, 1985. UN ندوة القضاء الشعبي والتحكيم، المغرب، تنظيم الأمانة العامة لجامعة الدول العربية، 1985
    Habiendo examinado la nota de la secretaría de la Liga de los Estados Árabes, UN بعد إطلاعه على مذكرة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية،
    El Comité Ministerial Árabe procederá a depositar el presente Acuerdo ante la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes inmediatamente después de su firma. UN تتولى اللجنة الوزارية العربية إيداع هذا الاتفاق لدى الأمانة العامة لجامعة الدول العربية بمجرد التوقيع عليه.
    El Comité Ministerial Árabe procederá a depositar el presente Acuerdo ante la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes inmediatamente después de su firma. UN تتولى اللجنة الوزارية العربية إيداع هذا الاتفاق لدى الأمانة العامة لجامعة الدول العربية بمجرد التوقيع عليه.
    Publicado por la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes UN الناشر: الأمانة العامة لجامعة الدول العربية
    Habida cuenta de los esfuerzos para desarrollar y modernizar la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes UN اتساقاً مع جهود تطوير وتحديث الأمانة العامة لجامعة الدول العربية،
    1. Dar su consentimiento al establecimiento de un fondo de pensiones para los empleados de la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes; UN الموافقة على إنشاء صندوق معاشات لموظفي الأمانة العامة لجامعة الدول العربية.
    Creación de un mecanismo árabe en la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes para coordinar la asistencia humanitaria y social en los Estados árabes (resolución 609) UN إنشاء آلية عربية في إطار الأمانة العامة لجامعة الدول العربية لتنسيق المساعدات الإنسانية والاجتماعية في الدول العربية
    II. Invitar a una delegación de la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes para que coordine las actividades de las delegaciones de los países árabes que participan en los trabajos de la Conferencia; UN ثانيا - دعوة وفد الأمانة العامة لجامعة الدول العربية للتنسيق بين الوفود العربية المشاركة في أعمال المؤتمر.
    Nosotros, los Ministros de Asuntos Sociales y los Ministros de Planificación de los países árabes, reunidos en la sede de la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes, en la Conferencia Ministerial sobre el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, UN نحن وزراء الشؤون الاجتماعية ووزراء التخطيط العرب، المجتمعين في مقر الأمانة العامة لجامعة الدول العربية، في المؤتمر الوزاري الخاص بمتابعة تنفيذ الأهداف التنموية للألفية،
    Informe preparado por el Departamento de Asuntos Jurídicos de la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes, enlace con el Comité contra el Terrorismo. UN إعداد إدارة الشؤون القانونية في الأمانة العامة لجامعة الدول العربية - نقطة الاتصال مع لجنة مكافحة الإرهاب
    2. Intensificar los esfuerzos entre la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes y la misión de la Unión Africana para convocar la Segunda Conferencia Afroárabe en la Cumbre en la oportunidad más próxima posible; UN تكثيف الجهود بين الأمانة العامة لجامعة الدول العربية ومفوضية الاتحاد الافريقي لعقد القمة العربية الافريقية الثانية في اقرب وقت ممكن.
    Instamos a que se intensifiquen los esfuerzos entre la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes y la Comisión de la Unión Africana para convocar la segunda Conferencia Afroárabe en la Cumbre en la primera oportunidad posible. UN ووجهنا بتكثيف الجهود بين الأمانة العامة لجامعة الدول العربية ومفوضية الاتحاد الأفريقي لعقد القمة العربية الأفريقية الثانية في أقرب وقت ممكن.
    7. Encargar a la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes que ayude al Gobierno iraquí y a la Autoridad Nacional Palestina a encontrar una rápida solución que permita proporcionar protección y medios de vida dignos a los refugiados palestinos en el Iraq; UN تكليف الأمانة العامة لجامعة الدول العربية لمساعدة الحكومة العراقية والسلطة الوطنية الفلسطينية على إيجاد حل سريع لتوفير الحماية وسبل العيش الكريم للاجئين الفلسطينيين في العراق.
    Habiendo examinado la nota de la secretaría de la Liga de los Estados Árabes, UN - على مذكرة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية،
    Se intercambian experiencia y avances a nivel regional e internacional, y se depositan en poder de la secretaría de la Liga de los Estados Árabes las leyes y medidas adoptadas para regular el comercio de armas pequeñas y armas ligeras. UN ويجري تزويد الأمانة العامة لجامعة الدول العربية من قبل الدول الأعضاء فيها لما يصدر من قوانين ونظم وتشريعات مُنَظِمة لتجارة الأسلحة الصغيرة.
    33. Los dirigentes tomaron nota del informe del Secretario General sobre la evolución de la secretaría de la Liga de los Estados Árabes y la revitalización de las medidas comunes árabes. UN 33 - أخذ القادة علما بتقرير الأمين العام بشأن تطوير الأمانة العامة لجامعة الدول العربية وتحديث وتطوير العمل العربي المشترك.
    Es para mí un placer resumir una declaración del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes con motivo del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, que el Comité conmemora regularmente desde 1975, como expresión de su poyo a los derechos nacionales legítimos del pueblo palestino. UN ويسعدني أن ألقي كلمة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية في الاحتفال باليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، الذي دأبت لجنتكم الموقرة على الاحتفال به منذ عام 1975، تعبيراً عن دعمها للحقوق الوطنية المشروعة للشعب العربي الفلسطيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد