ويكيبيديا

    "الأمانة والآلية العالمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la secretaría y el MM
        
    • la secretaría y el Mecanismo Mundial
        
    • la secretaría y al MM
        
    • la secretaría y al Mecanismo Mundial
        
    • la secretaría y del MM
        
    • la secretaría y del Mecanismo Mundial
        
    • la secretaría y las del Mecanismo Mundial
        
    Tras un período de ajuste, la situación fue evolucionando y la colaboración operacional entre la secretaría y el MM ha mejorado considerablemente durante el último año. UN ونشأ هذا الوضع بعد فترة من التكيف، وتم تحسين التعاون العملي بين الأمانة والآلية العالمية على نحو كبير في السنة الفائتة.
    Esos principios se aplicarán a las relaciones de trabajo entre la secretaría y el MM. UN وتسري هذه المبادئ على علاقة العمل التي أقيمت بين الأمانة والآلية العالمية.
    la secretaría y el MM incluirán en sus respectivas solicitudes presupuestarias los recursos necesarios para la ejecución de las actividades relacionadas con el programa de trabajo conjunto. UN وستدرج الأمانة والآلية العالمية في طلبات الميزانية الخاصة بكل منهما الموارد المطلوبة لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالبرنامج.
    A fin de cumplir la petición, la secretaría y el Mecanismo Mundial convinieron en preparar un acuerdo de cooperación mutua. UN وبغية إضفاء طابع رسمي على هذا الطلب، وافقت الأمانة والآلية العالمية على إعداد ترتيب للتعاون بين الكيانين.
    Acuerdos de cooperación entre la secretaría y el Mecanismo Mundial UN ترتيبات التعاون بين الأمانة والآلية العالمية
    Además, se ha pedido a la secretaría y al MM que elaboren programas de trabajo bienales conjuntos. UN وبالإضافة إلى ذلك طلب إلى الأمانة والآلية العالمية إعداد برامج عمل مشتركة تنفذ على سنتين.
    Este grupo de tareas sobre cuestiones de género deberá estar integrado por funcionarios que representan a todas las dependencias de la secretaría y al Mecanismo Mundial. UN وسوف تتألف فرقة العمل المعنية بالقضايا الجنسانية من موظفين يمثلون كل وحدة من وحدات الأمانة والآلية العالمية.
    Es la forma más eficaz de favorecer la comparación, la sencillez y la recopilación y análisis efectivos de la información por parte de la secretaría y el MM. UN إن هذا يمثل أكثر الطرق فعالية لتشجيع مقارنة الأمانة والآلية العالمية للمعلومات وبساطتها وتوليفها بفعالية وتحليلها.
    La decisión aboga además por la formulación de propuestas regionales sobre mecanismos de coordinación, que preparen las regiones en colaboración con la secretaría y el MM. UN ويدعو المقرر أيضاً إلى تقديم مقترحات إقليمية بشأن آليات التنسيق تعدها المناطق بالتعــاون مع الأمانة والآلية العالمية.
    La Convención tampoco exige que la secretaría y el MM existan como órganos separados, ya sea institucional o físicamente. UN كما أن الاتفاقية لا تتطلب بقاء الأمانة والآلية العالمية في كيانين منفصلين - مؤسسياً أو مادياً.
    A nivel institucional, la secretaría y el MM podrán obtener fácilmente la información necesaria para informar sobre el indicador. UN وعلى المستوى المؤسسي، يتعين أن تكون المعلومات الضرورية للإبلاغ عن المؤشر متاحة بسهولة أمام الأمانة والآلية العالمية.
    La escasa proporción de la ayuda bilateral es motivo de preocupación; ni siquiera el apoyo actual prestado por la secretaría y el MM será suficiente para brindar la ayuda necesaria. UN وتشكل الحصة الضئيلة من المساعدة الثنائية مثاراً للقلق، بل إن حتى المقدار الحالي من الدعم المقدم من الأمانة والآلية العالمية لا يكفي لتوفير المساعدة المطلوبة.
    Los oficiales de la secretaría y el MM colaboraron en: UN وعمل موظفو الأمانة والآلية العالمية معاً في المجالات التالية:
    Esta determinación de las prioridades regionales se efectuó de manera coordinada, con la asistencia y la facilitación de la secretaría y el MM. UN وحددت الأولويات الإقليمية على نحو منسق، وبمساعدة وتنسيق من الأمانة والآلية العالمية.
    Por tanto, la secretaría y el MM determinarán y medirán el éxito en función de la cantidad de bloques de trabajo de la CLD que reciban financiación adecuada. UN ولذلك ستبحث الأمانة والآلية العالمية النجاح وتقيسانه بناء على نسبة مجموعات عمل الاتفاقية التي تتلقى التمويل الكافي.
    la secretaría y el Mecanismo Mundial están colaborando para tratar de ayudar a Haití a aplicar la Convención. UN وتقوم الأمانة والآلية العالمية بالعمل معاً في محاولة لمساعدة هايتي في تنفيذ الاتفاقية.
    También definió las funciones respectivas de la secretaría y el Mecanismo Mundial. UN وركزت أيضا بوضوح على الدور الذي يؤديه كل من الأمانة والآلية العالمية.
    Además, la secretaría y el Mecanismo Mundial deben preparar programas de trabajo bienales. UN وإضافة إلى ذلك، طُلب من الأمانة والآلية العالمية إعداد برامج عمل مشتركة مدتها سنتان.
    La CP debería invitar a la secretaría y al MM a elaborar y proponer una matriz de gestión para esa cooperación. UN وينبغي أن يدعو مؤتمر الأطراف الأمانة والآلية العالمية إلى وضع واقتراح مصفوفة إدارة من أجل هذا التعاون.
    También se pidió a la secretaría y al MM que presentaran un proyecto de programa de trabajo conjunto. UN وإضافة إلى ذلك، طُلب إلى الأمانة والآلية العالمية تقديم مشروع برنامج عمل مشترك.
    Algunas de ellas consideraron, sin embargo, que una lista de reuniones y tareas no constituía el Programa de Trabajo Conjunto que se había pedido a la secretaría y al Mecanismo Mundial. UN ومع ذلك، رأى البعض أن وجود سلسلة من الاجتماعات والمهام لا يعادل برنامج العمل المشترك الذي طلبته الأمانة والآلية العالمية.
    Esa información es importante para evaluar la destinación de los fondos en consonancia con las prioridades establecidas en los planes de trabajo y los programas de trabajo de la secretaría y del MM. UN وهي معلومات هامة لتقييم ما يُخصص من أموال بحسب الأولويات المحددة في خطط عمل وبرامج عمل الأمانة والآلية العالمية.
    Los participantes en la Conferencia de las Partes también aprobaron el presupuesto de la secretaría y del Mecanismo Mundial. UN وقد قام المشاركون في مؤتمر الأطراف كذلك بوضع ميزانية الأمانة والآلية العالمية.
    A fin de establecer una clara distinción entre las funciones, responsabilidades y actividades de la secretaría y las del Mecanismo Mundial de acuerdo con las recomendaciones de la DCI, y para garantizar la ejecución coherente y complementaria de los servicios prevista en el plan estratégico, la secretaría y el Mecanismo Mundial intensificarán su coordinación y cooperación desde el nivel de la sede al de los países. UN 21 - سعياً إلى التمييز بوضوح بين مهام ومسؤوليات وأنشطة كل من الأمانة والآلية العالمية، حسبما يرد في توصية وحدة التفتيش المشتركة، ولضمان تقديم الخدمات على نحو متسق ومتكامل وفقاً لمحاور الخطة الاستراتيجية، تقوم الأمانة والآلية العالمية بتعزيز تنسيقهما وتعاونهما ابتداء من المقر إلى المستوى القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد