ويكيبيديا

    "الأمثلة الأخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otros ejemplos
        
    • ejemplo es
        
    • otro ejemplo
        
    • ejemplo era
        
    • otro caso
        
    • ejemplo de
        
    • otros casos
        
    • los demás ejemplos
        
    • es otro
        
    Entre otros ejemplos estarían las declaraciones de los portavoces de los ministros. UN وتشمل الأمثلة الأخرى على ذلك تصريحات الناطقين باسم الوزراء.
    La cooperación Sur-Sur y la capacitación fuera del país de origen eran otros ejemplos de actividades que se desarrollaban mediante el programa multinacional pero que tenían repercusión directa en los programas por países. UN ومن الأمثلة الأخرى للأنشطة التي يقوم بها البرنامج المشترك بين الأقطار والتي لها أثر مباشر على البرامج القطرية تعزيز الحوار فيما بين بلدان الجنوب والتدريب خارج البلد الأصلي.
    otros ejemplos son los cursos por correspondencia y el telediagnóstico. UN ومن الأمثلة الأخرى على هذه الطريقة طريقا المراسلة والتشخيص عن بُعد.
    Otro ejemplo es el de la Cruz Roja de Kenya, que está apoyando la construcción de invernaderos en las escuelas y comunidades. UN ومن الأمثلة الأخرى في هذا الصدد عمل الصليب الأحمر في كينيا على دعم صناديق الدفيئة في المدارس والمجتمعات المحلية.
    Otro ejemplo es el mayor riesgo que corre la mujer de resultar expuesta a enfermedades transmitidas por contacto sexual; UN ومن الأمثلة الأخرى على ذلك تعرض المرأة بدرجة أكبر لخطر الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي؛
    otros ejemplos son el empleo por corto plazo de trabajadores de la construcción y del servicio doméstico. UN ومن الأمثلة الأخرى استخدام عمال البناء أو المعاونين المنزليين بأجر لفترات قصيرة.
    otros ejemplos de cooperación interinstitucional fructífera son la Iniciativa SEED y el Pacto Mundial de las Naciones Unidas, cuya intención declarada es la de fomentar la confianza. UN ومن الأمثلة الأخرى على نجاح التعاون بين الوكالات مبادرة دعم المقاوِلين لأغراض البيئة والتنمية، والميثاق العالمي للأمم المتحدة، اللذان يُعتبران وسيلة لبناء الثقة.
    Hay muchos otros ejemplos de discriminación directa e indirecta que se deben incluir en el nuevo proyecto de Código Penal, y por ello exhorta al Gobierno a revisar la cuestión. UN فهناك كثير من الأمثلة الأخرى للتمييز المباشر وغير المباشر يجب إدراجها في مشروع القانون الجنائي الجديد، وعليه فإنها تحث الحكومة على إعادة النظر في المسألة.
    Uno de los raros ejemplos de abandono del cabotaje es el caso del Rin. Quizá el Danubio siga la misma vía, pero es difícil encontrar otros ejemplos. UN ومن الأمثلة النادرة على التخلي عن الملاحة الساحلية حالة الراين؛ وقد يليه الدانوب، لكن الأمثلة الأخرى نادرة.
    otros ejemplos se vinculan más a secretarías creadas para convenios marco o globales. UN وتتعلق الأمثلة الأخرى بدرجة أكبر بالأمانات التي تنشأ تحت اتفاقيات جامعة أو إطارية.
    otros ejemplos se vinculan más a secretarías creadas para convenios marco o globales. UN وتتعلق الأمثلة الأخرى بدرجة أكبر بالأمانات التي تنشأ تحت اتفاقيات جامعة أو إطارية.
    otros ejemplos son las mejoras en las comunicaciones, incluidos los servicios de Internet, y la creación de instituciones públicas o privadas dedicadas a la investigación y el desarrollo. UN ومن الأمثلة الأخرى تحسين الاتصالات، ومنها خدمات الإنترنت، وإنشاء مؤسسات للقطاع العام أو الخاص للبحث والتطوير.
    Otro ejemplo es la creación artificial de nuevas marcas y nuevos productos para limitar las posibilidades de imitación. UN ومن الأمثلة الأخرى حالة الاستحداث المصطنع لعلامات تجارية ومنتجات جديدة من أجل الحد مـن إمكانية التقليد.
    Otro ejemplo es el mayor riesgo que corre la mujer de resultar expuesta a enfermedades transmitidas por contacto sexual. UN ومن الأمثلة الأخرى على ذلك تعرض المرأة بدرجة أكبر لخطر الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي؛
    Otro ejemplo es el mayor riesgo que corre la mujer de resultar expuesta a enfermedades transmitidas por contacto sexual. UN ومن الأمثلة الأخرى على ذلك تعرض المرأة بدرجة أكبر لخطر الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي؛
    Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI. UN ومن الأمثلة الأخرى على ذلك مثال المجلس الاستشاري للاستثمار المشترك بين الأونكتاد وغرفة التجارة الدولية.
    Otro ejemplo es el caso Xenides-Arestis c. Turquía, relativo al derecho a disfrutar pacíficamente de la propiedad y el domicilio. UN ومن الأمثلة الأخرى قضية كزينيدس - آرستيس ضد تركيا المتعلقة بالحق في التمتع السلمي في الملكية والسكن.
    otro ejemplo era su propuesta conjunta de organizar en 2015 una conferencia de seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN ومن الأمثلة الأخرى على ذلك، اقتراحهما المشترك لعقد مؤتمر متابعة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 2015.
    otro caso concreto sería la inversión pública en infraestructura, como el establecimiento de polígonos industriales o la construcción de centros de almacenamiento para los agricultores. UN ومن الأمثلة الأخرى على ذلك الاستثمارات العامة في مجال البُنى التحتية، مثل إنشاء المجمّعات الصناعية أو مرافق التخزين الخاصة بالمزارعين.
    otro ejemplo de esas actividades serían las relacionadas con el desarrollo en apoyo de soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria. UN ومن الأمثلة الأخرى لهذه الأنشطة تلك الأنشطة الإنمائية الطابع المنفذة لدعم الحلول الدائمة، مثل العودة الطوعية إلى الوطن.
    Los últimos ejemplos de destrucción del patrimonio cultural del Iraq y del Afganistán, así como otros casos, demuestran que el saqueo y la destrucción no son algo del pasado, e ilustran la necesidad de permanecer alerta. UN وتظهر الأمثلة الأخيرة عما حدث للتراث الثقافي في العراق وفي أفغانستان والعديد من الأمثلة الأخرى أن النهب والتدمير ليسا مجرد مسألة من الماضي، وتوضح الحاجة إلى أن نظل متيقظين.
    La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente. UN كما أن معظم الأمثلة الأخرى لا تتضمن سوى إشاراتٍ عامة إلى احترام القوانين ذات الصلة.
    El diálogo entre los procesos de integración subregionales es otro ejemplo de cooperación. UN ومن اﻷمثلة اﻷخرى لهذا التعاون الحوار بين عمليات التكامل على الصعيد دون اﻹقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد