Ah, no diría que Es fácil, pero por seis peniques, haré el esfuerzo. | Open Subtitles | لن أقول أن الأمر سهل لكن من أجل ستة بنسات سأحاول |
Es fácil de recordar, si te imaginas que estás en un barco. | TED | إنّ الأمر سهل التذكّر لو استعملت تشبيه القارب. |
¡Mira, conseguir tres tanques Es fácil, un puente de 20 metros es otra cosa ! | Open Subtitles | إسمع , مع ثلاث دبابات الأمر سهل ولكن مع جسر طولة 60 قدم شىء آخر |
Es fácil para ti. No tienes que evitar a los recaudadores de impuestos. | Open Subtitles | الأمر سهل لك.ليس من الضروري أن تتفادى كل جباة الفواتير |
Dijiste que no le habías hecho nada al coche. Tenía que decirlo. Mira, Es fácil. | Open Subtitles | ـ قلتِ أنّكِ لم تفعلي أيّ شيء لسيارته ـ كان عليّ قول هذا، الأمر سهل |
Lo tuyo Es fácil comparado con lo mío, vivir en ese zoológico. | Open Subtitles | الأمر سهل بالنسبة لك بالمقارنة معي بالحياة ضمن حيقة الحيوان التي يسمونها منزل |
- Para ti Es fácil, no te importa. | Open Subtitles | أترين , الأمر سهل بالنسبة إليك فأنت لا تكترثين |
Sólo agitas las manos y das un discurso. Es fácil. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الظهور، صافح بعض الأيادي، إلقاء خطاب، الأمر سهل |
Es fácil para ti, estás casada con una mujer. | Open Subtitles | نعم , الأمر سهل عليك لتقوليها فلم تكوني متزوجة من تلك المرأة |
No, ella Es fácil. No llegará ni a la cena. | Open Subtitles | لا بأس، الأمر سهل للغاية لن تستمر لما بعد العشاء |
Ustedes me ven y creen que Es fácil. | Open Subtitles | أنتم تنظرون إليّ يا رفاق وتظنّون بأنّ الأمر سهل |
Bueno, para mí Es fácil. Yo no le cambié los pañales. | Open Subtitles | حسناً، الأمر سهل بالنسبة ليّ، لم أكن هناك أغير حفاضتها. |
¿Crees que Es fácil hablar con un estadounidense? | Open Subtitles | هل تظن بأن الأمر سهل بالقدوم و التحدّث إلى الأمريكان ؟ |
¿Crees que Es fácil con todas estas personas mirándome? | Open Subtitles | هل تظن بأن الأمر سهل ؟ جئت إلى هنا و إذا بكل المتجمعين يشاهدونكم و أنتم تضعوني على الأرض |
Es fácil. Puedo enseñarte a ti también. | Open Subtitles | الأمر سهل يمكنني ان اعلمك ايضا |
- Es fácil. Las palancas están hasta abajo. Solo las subes hasta arriba. | Open Subtitles | الأمر سهل ، ستجد الروافع للأسفل ، إرفعها |
Es simple. Los sistemas de datos son metáforas de la vida. | Open Subtitles | الأمر سهل, نظم البيانات تساوي حياتنا |
No tengo nada que ocultar. Para mí Es sencillo. | Open Subtitles | أنا ليس لدي ما أخفيه ولذلك بالنسبة لي الأمر سهل |
Miren eso. Es tan fácil, que hasta él lo hace. | Open Subtitles | انظروا، الأمر سهل للغاية، حتّى هو بوسعه فعلها. |
Ven querida. Será más fácil para tí de lo que fué para Jason. | Open Subtitles | تعالى يا عزيزتى، سيكون الأمر سهل عليك كما كان بالنسبة لجيسون. |
Sólo cabe una posible respuesta a este respecto. Nadie ha dicho jamás que esto sería fácil. | UN | ولا توجد سوى إجابة واحدة ممكنة في هذا الصدد وهي أن لا أحد قد ادعى أن الأمر سهل. |
Viajarán a través del Annulus con nosotros. En serio, Es muy fácil. | Open Subtitles | يمكنكم أن تأتوا معنا من خلال بوابة"أنيلس" الأمر سهل جداً |
Es verdad; solo puede disfrazarlas. Y solo para aquellos ansiosos por creer en lo mas fácil | Open Subtitles | ذلك حقيقيُ؛ فهي تستطيع فقط أَنْ تَتنكّرُ و يكون الأمر سهل خاصةً مع أولئك المتلهفين |