Quiero que te quedes, pero no lo haré. Depende de ti. | Open Subtitles | بالطبع أريد مساندتك ولكننى لن أشتريها الأمر يعود إليك |
Depende de ti si decides hacerlo público o no. | Open Subtitles | الأمر يعود إليك إذا ما اخترت أن تعلن عن الأمر أو لا |
Yo estaré aquí, pero Depende de ti. | Open Subtitles | سأكون هنا، لكن الأمر يعود إليك. |
Depende de ti, hijo. ¿A quién quieres vivir? | Open Subtitles | الأمر يعود إليك يا بني مع من تريد أن تعيش؟ |
No llevará mucho tiempo. Pero el resto Depende de ti. | Open Subtitles | لن يطول الأمر، ولكن باقي الأمر يعود إليك |
Eso es probablemente un hecho innegable pero Depende de ti si ella comienza su trabajo mañana. | Open Subtitles | .إنهذهعليالارجححقيقةلايمكنإنكارها لكن الأمر يعود إليك إن كانت ستبدأمدةعقوبتهاغداً. |
Haz lo que quieras, Depende de ti. | Open Subtitles | افعل ما يحلو لك, الأمر يعود إليك. |
Haz lo que quieras, Depende de ti. | Open Subtitles | افعل ما يحلو لك, الأمر يعود إليك. |
Es tu vida. Todo Depende de ti. | Open Subtitles | إنها حياتك أعني, إن الأمر يعود إليك |
Él lo sabe. Depende de ti. | Open Subtitles | أنه يعرف ذلك الأمر يعود إليك |
Ahora Depende de ti | Open Subtitles | والآن الأمر يعود إليك |
Depende de ti, ya sabes. | Open Subtitles | الأمر يعود إليك |
Depende de ti, Alex. Perdiste a tus amigos. | Open Subtitles | (الأمر يعود إليك يا (آليكس لقد فقدتَ أصدقائك، و نحن كذلك |
Vale, bien, Depende de ti. | Open Subtitles | حسنا، الأمر يعود إليك |
Depende de ti, amigo. | Open Subtitles | الأمر يعود إليك يا صديقي |
Depende de ti, viejo. | Open Subtitles | الأمر يعود إليك |
Depende de ti, hermano. | Open Subtitles | الأمر يعود إليك أيّها الأخ |
Eso Depende de ti. | Open Subtitles | الأمر يعود إليك. |
Depende de ti. | Open Subtitles | الأمر يعود إليك. |
Depende de ti. | Open Subtitles | الأمر يعود إليك |