ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة الثاني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las Naciones Unidas para la
        
    • de las Naciones Unidas sobre
        
    • Segundo Decenio de las Naciones Unidas
        
    • de las Naciones Unidas para el
        
    • Decenio de las Naciones Unidas para
        
    • de las Naciones Unidas del
        
    • Conferencia de las Naciones Unidas
        
    • del Segundo Decenio
        
    • para el Segundo
        
    • Congreso de las Naciones Unidas
        
    • las Naciones Unidas sobre los Países
        
    Su delegación apoya decididamente la proclamación de un segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN وأعربت عن تأييد وفد بلدها القوي لإعلان عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    Actividades del Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (2008-2017) UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    En la resolución se insta también a la Experta independiente a contribuir a la evaluación de los resultados del Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN كما يناشد القرار الخبيرة المستقلة أن تسهم في تقييم تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES DE LA SEGUNDA CONFERENCIA de las Naciones Unidas sobre LA EXPLORACIÓN Y UTILIZACIÓN DEL UN تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف
    Aplicación de la etapa II del programa correspondiente al Segundo Decenio de las Naciones Unidas para el Transporte y las Comunicaciones en África UN تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج عقد الأمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    Por lo tanto, su delegación apoya la recomendación del Secretario General de que se adopte un plan de acción pragmático en el marco del Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN ولذلك فإن وفده يؤيّد توصية الأمين العام بوضع خطة عمل واقعية في إطار عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    Consultas oficiosas “ oficiosas” sobre el proyecto de resolución relativo a las actividades del Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (2008-2017), en relación con el UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    Su mandato la autoriza a evaluar la aplicación del Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza, sin poner en contexto un entorno constructivo en el que pueda tener lugar. UN فولايتها تحيز لها تقييم تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر دون استحداث بيئة بناءة لتنفيذه.
    Erradicación de la pobreza y otras cuestiones de desarrollo: actividades del Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación UN القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza UN عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    Decenio de las Naciones Unidas para la Alfabetización: Educación para Todos UN عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    En la reunión se dieron ideas y sugerencias para fortalecer el plan de acción del Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN وأثمر الاجتماع أفكاراً ومقترحات لتعزيز خطة العمل في إطار عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza UN عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    a) Reunión de evaluación del Segundo Foro de las Naciones Unidas para la Juventud, Nueva York, enero de 1997; UN (أ) الاجتماع التقييمي بشأن منتدى الأمم المتحدة الثاني للشباب، الذي عقد في نيويورك، كانون الثاني/يناير 1997؛
    6. Proclama el Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (2007-2016); UN " 6 - تعلن عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    Para que el Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza pueda contribuir a la consecución de esos objetivos, deben reforzarse las iniciativas de erradicación de la pobreza mediante la administración eficiente y coordinada de todos los recursos disponibles. UN ولكي يُسهم عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر في تحقيق تلك الأهداف، ينبغي تعزيز جهود القضاء على الفقر بتعبئة جميع الموارد المتاحة بطريقة تتسم بالكفاءة والتنسيق.
    12. La Junta de los jefes ejecutivos desempeñará una función de coordinación esencial en las actividades del Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN 12 - وقال إن مجلس الرؤساء التنفيذيين يقوم بدور تنسيقي حاسم في تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    65. El Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza debe basarse, del mismo modo, en una perspectiva de derechos humanos. UN 65 - وأضاف أن عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر يجب أن يرتكز أيضاً إلى منظور حقوق الإنسان.
    Desde la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, el monto total de la deuda de esos países ha aumentado. UN ومنذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نمواً، ازداد إجمالي عبء ديون هذه البلدان.
    1960 Miembro de la delegación del Japón en la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN عضو الوفد الياباني إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني لقانون البحار
    Miembro de la delegación de Botswana en la segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II), Estambul (Turquía) UN 1996 عضو وفد بوتسوانا إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالمستوطنات البشرية، اسطنبول، تركيا.
    Aplicación de la etapa II del programa correspondiente al Segundo Decenio de las Naciones Unidas para el Transporte y las Comunicaciones en África UN تنفيذ المرحلة الثانية من برنامج عقد الأمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    La cooperación continúa en lo que se refiere a la aplicación del Segundo Decenio de las Naciones Unidas para el Transporte y las Comunicaciones en Africa. UN ويجري التعاون حالياً في تنفيذ عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا.
    Segundo Decenio de las Naciones Unidas del Transporte UN عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات
    La Cumbre Mundial en favor de la Infancia, celebrada en 1990 inmediatamente después de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, constituyó un paso importante para incrementar el apoyo a estos países. UN وكان مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل المعقود في عام ١٩٩٠، في أعقاب مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا، بمثابة خطوة مهمة من أجل تقديم مزيد من الدعم لتلك البلدان.
    Esta Conferencia dejará de celebrarse en 1999, al final del Segundo Decenio del Transporte y las Comunicaciones en África. UN يُلغى هذا المؤتمر في نهاية عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصال في أفريقيا في عام ٩٩٩١.
    V. Aplicación del plan de acción interinstitucional para el Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza UN خامسا - تنفيذ خطة العمل المشتركة بين الوكالات لعقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    Preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد