| Actualmente, los Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional prestan apoyo en sistemas de información geográfica, arquitectura, terapia ocupacional, con especial atención a las personas con discapacidad y las personas de edad, e ingeniería civil. | UN | وفي الوقت الراهن، يقدم متطوعو الأمم المتحدة الدوليون الدعم في المجالات التالية: نظم المعلومات الجغرافية، الهندسة المعمارية، العلاج المهني، مع تركيز خاص على توفير الدعم للمعوقين، والمسنين، والهندسة المدنية. |
| Voluntarios de las Naciones Unidas: reducción de 4 puestos (Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان أربع وظائف (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) |
| Voluntarios de las Naciones Unidas: incremento de 18 puestos (Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 18 وظيفة (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) |
| Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento de 6 puestos (Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 6 وظائف (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) |
| La Comisión considera que, si bien este enfoque del fomento de la capacidad es beneficioso, el período durante el cual los Voluntarios de las Naciones Unidas internacionales desempeñarán esas funciones debe ser de duración limitada. | UN | ترى اللجنة أن هذا النهج إزاء بناء القدرات هو نهج مفيد، إلا أنه ينبغي أن تكون الفترة التي سيضطلع خلالها متطوعو الأمم المتحدة الدوليون بتلك المهام محدودة المدة. |
| Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento de 2 puestos (Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة وظيفتين (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) |
| Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento de 1 puesto (Voluntario de las Naciones Unidas de contratación internacional) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة وظيفة واحدة (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) |
| Voluntarios de las Naciones Unidas: reducción de 7 puestos (Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان 7 وظائف (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) |
| Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento de 5 puestos (Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 5 وظائف (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) |
| Voluntarios de las Naciones Unidas: creación de 25 puestos (Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 25 وظيفة (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) |
| Se propone la creación de dos puestos de jefe de equipo de perforación (Voluntario de las Naciones Unidas de contratación internacional), cuyos titulares se encargarían de operar ambos equipos. | UN | ويقترح إنشاء وظيفتي قائد فريق (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) لتشغيل جهازي الحفر. |
| Se proponen dos puestos de auxiliares de relaciones externas (Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional) y un auxiliar de información pública (Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional) para reforzar a la dependencia en las funciones indicadas. | UN | ويقترح إتاحة وظيفتي مساعدين في العلاقات الخارجية (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) ووظيفة مساعد في شؤون الإعلام (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) تعزيزاً لاضطلاع الوحدة بالمهام المذكورة أعلاه. |
| Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento neto de 52 puestos (aumento de 24 puestos (Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional) y reasignación de 28 puestos de Jartum) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة صافية قدرها 52 وظيفة (زيادة 24 وظيفة (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) ونقل 28 وظيفة من الخرطوم) |
| Se propone un puesto de auxiliar de planificación de la carga (voluntario de las Naciones Unidas de contratación internacional) en apoyo del proceso de desarme, desmovilización y reintegración. | UN | 337 - ولدعم عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، يُقترح إنشاء وظيفة لمساعد تخطيط الشحن (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون). |
| d) Seis puestos en la Sección de Gestión de Contratos, de los Servicios de Adquisiciones y Gestión de Contratos: seis auxiliares de gestión de contratos (voluntario de las Naciones Unidas de contratación internacional) (ibíd., párr. 74); | UN | (د) ست وظائف في قسم إدارة العقود ودائرتي المشتريات وإدارة العقود: ستة مساعدين لإدارة العقود (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) (المرجع نفسه، الفقرة 74)؛ |
| Se propone la creación de un puesto de oficial de aviación (oficial nacional) y un puesto de auxiliar de aviación (Voluntario de las Naciones Unidas de contratación internacional) para la terminal aérea de la UNAMID en el Aeropuerto Internacional de Jartum. | UN | 140 - ويقترح إنشاء وظيفة موظف طيران (موظف وطني من الفئة الفنية) ووظيفة مساعد طيران (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) للمحطة الجوية للعملية المختلطة في مطار الخرطوم الدولي. |
| Se propone la creación de 1 puesto de auxiliar de aviación (Voluntario de las Naciones Unidas de contratación internacional) para la terminal aérea de la UNAMID en el Aeropuerto de El-Obeid, donde la Operación ha estacionado dos aeronaves de transporte de carga pesada IL-76. | UN | 141 - ويقترح إنشاء وظيفة مساعد طيران (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) للمحطة الجوية للعملية المختلطة في مطار الأبيض، حيث قامت القوة المختلطة بنشر طائرتين من طائرات الشحن الثقيلة (من طراز IL-76). |
| Se propone la creación de cinco puestos de mecánico de vehículos (Voluntario de las Naciones Unidas de contratación internacional) que desempeñarán su labor en las bases de operaciones de Kutum, Umm Barru, Edd Al Fursan, Graida y Kulbus, respectivamente. | UN | 150 - ويقترح إنشاء خمس وظائف لميكانيكي مركبات (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) سيكون مقرهم في مواقع أفرقة كتم وأم برو وإد الفرسان وقريضة، وكلبس. |
| El asesor en procedimientos y capacitación (1 puesto de P-4 existente) será apoyado por un oficial de capacitación adjunto (P-2) con cargo a personal temporario en Juba, y por 4 auxiliares de capacitación (Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional) en Wau, Ed-Damazin, Abyei y Malakal. | UN | وسيتلقى مستشار الإجراءات والتدريب (وظيفة قائمة برتبة ف-4) الدعم من موظف معاون في شؤون التدريب (ف-2) في إطار المساعدة المؤقتة في جوبا، و 4 مساعدين في شؤون التدريب (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) مقرهم في واو، والدمازين، وأبيي، وملكال. |
| Voluntarios de las Naciones Unidas (internacionales y nacionales) | UN | متطوعو الأمم المتحدة الدوليون والوطنيون |
| Las actividades llevadas a cabo por voluntarios nacionales e internacionales de las Naciones Unidas se centran en la prevención de conflictos y la educación cívica con miras a promover un espíritu de confianza y el diálogo entre los guineanos, incluidos los desplazados internos y los refugiados. | UN | وتركز الأنشطة التي يضطلع بها متطوعو الأمم المتحدة الدوليون والوطنيون على منع الصراعات وعلى التثقيف المدني تعزيزا لروح الثقة والحوار بين الغينيين، بمن فيهم الأشخاص المشردون داخليا واللاجئون. |
| Se concluyó que no era posible contratar al personal calificado dentro del plazo necesario pero que los funcionarios de contratación internacional de las Naciones Unidas podrían tal vez asumir algunos puestos técnicos y de administración para ayudar a llevar a cabo los servicios necesarios. | UN | وكانت الخلاصة أنه لا يمكن تأمين أعداد الموظفين المؤهلين في غضون الفترة الزمنية اللازمة ولكن ربما استطاع موظفو الأمم المتحدة الدوليون شغل بعض الوظائف الإدارية والتقنية المختارة للمساعدة في تقديم الخدمات اللازمة. |