La Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la Cooperación Sur-Sur, | UN | إن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، |
Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la Cooperación Sur-Sur: proyecto de resolución presentado por Qatar | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب: مشروع قرار مقدم من قطر |
Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la Cooperación Sur-Sur | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Por tanto, el orador espera con interés la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la Cooperación Sur-Sur, que se celebrará en el año 2009. | UN | وعليه فإنه يتطلع إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب المقرر عقده في عام 2009. |
En este aspecto, su delegación acoge complacida la convocación de la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre Cooperación Sur-Sur que se celebrará próximamente en Kenya. | UN | وقال إن وفده يرحب، في هذا الصدد، بعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي سيعقد قربا في كينيا. |
En consecuencia, la delegación de El Salvador aguarda con interés la próxima celebración de la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la Cooperación Sur-Sur. | UN | ولذلك، يتطلع وفد بلده قدما إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى القادم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la Cooperación Sur-Sur | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بيــن بلدان الجنوب |
Reglamento provisional de la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la Cooperación Sur-Sur | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Proyecto de calendario de los trabajos de la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la Cooperación Sur-Sur | UN | الجدول الزمني المقترح لأعمال مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Proyecto de resolución sobre la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la cooperación | UN | مشروع قرار بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Proyectos de resolución de la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la cooperación Sur-Sur | UN | مشروعا قرارين بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la cooperación Sur-Sur | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Informe de la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la Cooperación Sur-Sur | UN | تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Anexo Lista de documentos que tuvo ante sí la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la Cooperación Sur-Sur | UN | مرفق - قائمة الوثائق التي كانت معروضة على مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Proyecto de documento final de la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la Cooperación Sur-Sur | UN | مشروع وثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
documento final de la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la Cooperación Sur-Sur | UN | المرفق وثيقة نيروبي الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Credenciales de los representantes en la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la Cooperación Sur-Sur | UN | وثائق تفويض الممثلين لدى مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Grupo de Alto Nivel sobre la participación de la sociedad civil | UN | فريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بمشاركة المجتمع المدني |
El anuncio hecho por Corea del Norte de su intención de retirarse del Tratado constituyó un desafío sin precedentes y provocó el debate sobre la aplicación del artículo X del Tratado, del cual se hicieron eco el Grupo de Alto Nivel de las Naciones Unidas y el Director General del OIEA. | UN | وقد كان إعلان كوريا الشمالية عن عزمها الانسحاب من المعاهدة تحديا غير مسبوق، أدى إلى إجراء مناقشة بشأن تنفيذ المادة العاشرة من المعاهدة، كانت لها أصداؤها من جانب فريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
El Coordinador Superior del Sistema de las Naciones Unidas para la Enfermedad del Ébola y el Coordinador Adjunto para el Ébola observaron que, desde que se intensificó la respuesta internacional, se habían tenido indicios de disminución de las tasas de aumento de las infecciones, especialmente en Liberia. | UN | وأشار منسّق منظومة الأمم المتحدة الرفيع المستوى ونائب المنسّق المعني بفيروس الإيبولا إلى أنه منذ زيادة حجم الاستجابة الدولية، ظهرت دلائل على حدوث تباطؤ في معدلات ازدياد الإصابات، ولا سيما في ليبريا. |