ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • multilateral de desarme de las Naciones Unidas
        
    • de desarme multilateral de las Naciones Unidas
        
    El mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas ha fracasado. UN فقد فشلت آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    De manera similar, por primera vez este año la Comisión de Desarme no ha conseguido estar a la altura de las expectativas como órgano deliberativo especializado en el marco del sistema multilateral de desarme de las Naciones Unidas que formula recomendaciones concretas sobre cuestiones específicas en la esfera del desarme. UN وبالمثل، أخفقت هيئة نزع السلاح هذا العام للمرة الأولى في أن ترقى إلى مستوى التوقعات المعقودة عليها بوصفها الهيئة التفاوضية المتخصصة في آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    El Movimiento de los Países No Alineados reafirma la importancia y la pertinencia de la Comisión de Desarme como único órgano deliberativo especializado en el marco del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas. UN تؤكد حركة عدم الانحياز مجددا على أهمية وصلاحية هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة والوحيدة في إطار آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    La Comisión desempeña un papel indispensable como órgano especializado de deliberación dentro de la estructura multilateral de desarme de las Naciones Unidas y da pie a la celebración de deliberaciones exhaustivas con miras a formular recomendaciones específicas sobre el desarme. UN إن هذه الهيئة تلعب دورا لا غنى عنه بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح وتتيح إجراء مداولات متعمقة وتقديم توصيات محددة في ميدان نزع السلاح.
    El Movimiento de los Países No Alineados reafirma la importancia y la pertinencia de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas como único órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo de desarme multilateral de las Naciones Unidas. UN وتؤكد الحركة مجددا على أهمية وصلاحية هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة والوحيدة في إطار آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    También creemos que la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas es pertinente como único órgano deliberativo especializado del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas. UN ونؤمن أيضا بأهمية هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة المتخصصة التداولية الوحيدة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    Tanto aquí en Ginebra como en Nueva York, así como en las capitales del mundo entero, se ha dado un intenso debate sobre la situación del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas en general, y el estancamiento de la Conferencia en particular. UN وهنا في جنيف، وفي نيويورك، وفي عواصم العالم، أجريت مناقشات حادة بشأن حالة آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح بوجه عام والطريق المسدود الذي يواجهه المؤتمر بوجه خاص.
    Los Ministros reafirmaron la importancia y pertinencia de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas como el único órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas. UN 72 - وأكد الوزراء مجددا على أهمية وجدوى هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    78. Los Jefes de Estado o de Gobierno reafirmaron la importancia y pertinencia de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas como el único órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas. UN 78 - وأكد الرؤساء مجددا على أهمية وجدوى هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    Los Jefes de Estado o de Gobierno reafirmaron la importancia y pertinencia de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas como el único órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas. UN 78- وأكد الرؤساء مجدداً على أهمية وجدوى هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    Cada parte integrante del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas desempeña una función importante para mitigar las amenazas a la paz y la seguridad en todo el mundo, ya se trate de la Primera Comisión de la Asamblea General, de la Conferencia de Desarme o de la Conferencia encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN يلعب كل جزء من آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح دورا هاما في التخفيف من المخاطر التي تهدد الأمن والسلم في أنحاء العالم، سواء اللجنة الأولى للجمعية العامة أم مؤتمر نزع السلاح أم المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    111. Los Jefes de Estado y de Gobierno reafirmaron la importancia y pertinencia de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas como único órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas. UN 111- وأكد رؤساء الدول والحكومات مجدداً أهمية وجدوى هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة في آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    Indonesia sigue reafirmando la importancia y pertinencia de la Conferencia de Desarme como único órgano multilateral de negociación de tratados de desarme en el mundo, así como de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas como órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas. UN ولا تزال إندونيسيا تؤكد على أهمية وجدوى مؤتمر نزع السلاح، بصفته الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة في العالم المعنيّة بمعاهدة لنزع السلاح، وكذلك هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بصفتها الهيئة المتخصصة التداولية داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    El Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá, Lawrence Cannon, se contó entre los presentes el 24 de septiembre para expresar los puntos de vista del Canadá sobre la parálisis del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas y las posibles vías para reanudar su labor sustantiva. UN وكان وزير الخارجية الكندي، لورانس كانون، من بين الحاضرين في 24 أيلول/سبتمبر للإعراب عن وجهات نظر كندا بشأن الشلل الذي تشهده آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح وإيجاد الوسائل الكفيلة باستئناف العمل الموضوعي.
    4. Reafirma el mandato de la Comisión de Desarme como el órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas que permite la celebración de deliberaciones a fondo sobre cuestiones específicas de desarme, de resultas de las cuales se presentan recomendaciones concretas acerca de esas cuestiones; UN 4 - تعيد تأكيد ولاية هيئة نزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح التي تتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نزع السلاح، مما يؤدي إلى تقديم توصيات محددة بشأن تلك القضايا؛
    155. Los Ministros reafirmaron la importancia y la pertinencia de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas como único órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas, y reiteraron su pleno apoyo a la labor de dicha Comisión. UN 155- وأكد الوزراء مجدداً على أهمية هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح وجدواها بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح وجددوا التأكيد على دعمهم التام لعملها.
    En este sentido, la Comisión de Desarme desempeña un papel fundamental. Las sucesivas resoluciones de la Asamblea General sobre el informe de esta Comisión reafirman su papel como órgano deliberativo especializado dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas que permite deliberaciones detenidas sobre cuestiones específicas del desarme encaminadas a la presentación de recomendaciones concretas. UN وفي هذا الجهد، يقضي على هيئة نزع السلاح أن تضطلع بدور متكامل، وقرارات الجمعية العامة المتتالية بخصوص تعزيز هذه الهيئة تؤكد مجددا دورها بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة في إطار آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح التي تتح إجراء مداولات معمقة بشأن مسائل نزع السلاح المحددة، تؤدي إلى تقديم توصيات هامة.
    Además apoyamos la labor de la Comisión de Desarme, que es el único órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo de desarme multilateral de las Naciones Unidas. UN كما ندعم عمل هيئة نزع السلاح، بصفتها الهيئة التفاوضية الوحيدة المختصة في إطار آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    Los Jefes de Estado o de Gobierno reafirmaron la importancia y la pertinencia de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas como único órgano deliberativo especializado en el mecanismo de desarme multilateral de las Naciones Unidas. UN 9 - وأكد رؤساء الدول أو الحكومات مجددا على أهمية وجدوى هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    El grupo mantiene su firme compromiso con los propósitos y los principios básicos de la Comisión y reafirma su importancia como órgano especializado y deliberativo dentro del mecanismo de desarme multilateral de las Naciones Unidas para la celebración de deliberaciones exhaustivas acerca de cuestiones concretas de desarme, con la presentación de recomendaciones concretas a la Asamblea General. UN ولا تزال المجموعة ملتزمة التزاما راسخا بالأهداف والمبادئ الأساسية للهيئة وتؤكد من جديد على دورها المركزي باعتبارها الهيئة المتخصصة والتداولية داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح التي تتيح إجراء مداولات متعمقة للمسائل المحددة المتعلقة بنزع السلاح، وتقديمها توصيات ملموسة إلى الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد