El Banco Mundial es un copatrocinador activo del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA). | UN | ويُعد البنك الدولي راعيا مشاركا نشطا لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
la Salud Supuestas irregularidades de conducta en la aplicación de un proyecto del ONUSIDA | UN | الأخطاء المدعى ارتكابها أثناء تنفيذ مشروع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Seguimiento por el UNICEF de las reuniones celebradas por la Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA): informe oral | UN | متابعة اليونيسيف للمشاورات التي أجراها مؤخرا مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز: تقرير شفوي |
Mi delegación reconoce el esfuerzo de las Naciones Unidas, por intermedio del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (UNAIDS), para tratar la pandemia. | UN | ووفدي يقدر الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة من خلال برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للتصدي لهذا الوباء. |
XII. Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del Programa conjunto del ONUSIDA | UN | ثاني عشر - متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
15. Reafirma el valor de la coordinación que realizada el ONUSIDA y exhorta a todos los integrantes de las Naciones Unidas a que examinen sus programas de trabajo para determinar cómo y cuándo se podría incorporar la lucha contra el VIH/SIDA, especialmente entre las mujeres y niñas, en sus programas de actividades; | UN | 15 - تؤكد من جديد قيمة التنسيق بين برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب وتدعو جميع عناصر الأمم المتحدة إلى بحث برامج عملها لدراسة كيفية ومكان إدماج مكافحة نقص المناعة البشرية/الإيدز في أنشطتها، ولا سيما لدى النساء والطفلات؛ |
Junta de Coordinación del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida | UN | مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
En la Federación de Rusia, el UNFPA está colaborando con el programa ONUSIDA y con el Gobierno en la preparación y el ensayo con carácter piloto del currículo sobre prevención del VIH para escuelas secundarias. | UN | وفي الاتحاد الروسي يتعاون الصندوق مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والحكومة بشأن وضع وتجربة منهاج الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في المدارس الثانوية. |
Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) | UN | مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) | UN | مجلس التنسيق البرنامجـي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) | UN | مجلس التنسيق البرنامجـي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Junta de Coordinación del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) | UN | مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) | UN | مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية |
Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) | UN | مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Una asesora en el ONUSIDA en Ginebra (Suiza); | UN | امرأة مستشارة في برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية في جنيف، سويسرا؛ |
En enero de 2004, la Oficina asumió la presidencia del Comité de Organizaciones Copatrocinadoras del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (UNAIDS). | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2004، تولى المكتب رئاسة اللجنة المعنية بالمنظمات المشاركة في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
En el año 2009 Polonia realizó pagos voluntarios para la Oficina de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), para el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre HIV/SIDA (UNAIDS), y para el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). | UN | وفي عام 2009، قدمت بولندا تبرعات إلى عدة جهات كمفوضية حقوق الإنسان، وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، واللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
Seguimiento de la reunión de la Junta de Coordinación del Programa conjunto del ONUSIDA | UN | ثالث عشر - متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
" Reafirma el valor de la coordinación que realiza el ONUSIDA y exhorta a todos los integrantes de las Naciones Unidas a que examinen sus programas de trabajo para determinar cómo y cuándo se podría incorporar la lucha contra el VIH/SIDA, especialmente entre las mujeres y niñas, en sus programas de actividades; " | UN | " وتؤكد من جديد قيمة التنسيق بين برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب/الإيدز وتدعو جميع عناصر الأمم المتحدة إلى بحث برامج عملها لدراسة كيفية وأماكن إدماج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من أنشطتها، ولا سيما لدى النساء والطفلات " ؛ |
Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) | UN | برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
El principal marco de cooperación para el programa de prevención de la transmisión del VIH de padres a hijos es el Grupo de Trabajo interinstitucional, que incluye a expertos del ONUSIDA, el UNFPA, el UNICEF, la OMS, el Banco Mundial y otros asociados. | UN | ويتمثل إطار الشراكة الرئيسي بالنسبة لهذه المبادرة في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات التي تضم خبراء من برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي وغيرهم من الشركاء. |