El año próximo, en el examen de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas, evaluaremos nuestros logros. | UN | وفي السنة المقبلة، خلال مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية الخاص باستعراض النتائج، سنقوم باستعراض إنجازاتنا. |
Documento en que se expone la posición de la República Popular de China sobre la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas | UN | ورقة موقف جمهورية الصين الشعبية بشأن مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية |
Uno de los recuerdos más memorables fue la responsabilidad de preparar una reunión sin precedentes: la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas de Jefes de Estado o de Gobierno. | UN | ومن أهم الأمور التي تحول في خاطرنا مسؤولية التحضير لمؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية الذي لم يسبق له مثيل. |
Audiencias regionales preparatorias de la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio | UN | جلسات الاستماع الإقليمية المعقودة استعدادا لجمعية الأمم المتحدة للألفية |
La Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas empezará mañana en este Salón. | UN | ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية يبدأ غدا في هذه القاعة. |
Mensaje del Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia a la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas | UN | رسالة الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية |
La Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas es una de las reuniones políticas con representación más amplia en la historia de las relaciones internacionales. | UN | يعد مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية واحدا من أكبر التجمعات السياسية التمثيلية في تاريخ العلاقات الدولية. |
Inclusión de la fiscalización internacional de drogas como tema de la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio y de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas | UN | إدراج المراقبة الدولية للمخدرات كموضوع لجمعية الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية |
Observamos que esta Cumbre se celebra en un momento de medidas parlamentarias mundiales tales como la Asamblea del Milenio de las Naciones Unidas. | UN | ونلاحظ أن هذا المؤتمر ينعقد في وقت تبذل فيه جهود برلمانية على النطاق العالمي، مثل جمعية الأمم المتحدة للألفية. |
Comunicado de la reunión de los Presidentes del grupo GUUAM en el marco de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas | UN | البيان الصادر عن اجتماع رؤساء مجموعة غووام في إطار قمة الأمم المتحدة للألفية |
El hecho de que este período de sesiones de la Asamblea General haya sido designado como la Asamblea del Milenio de las Naciones Unidas hace que el privilegio de servir a los Estados Miembros sea particularmente importante. | UN | وإن تخصيص هذه الدورة للجمعية العامة بوصفها جمعية الأمم المتحدة للألفية يضفي على امتياز خدمة الدول الأعضاء أهمية خاصة. |
Los pueblos del mundo se tomaron muy en serio la fuerza de espíritu y la resolución expresados por nuestros líderes en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas. | UN | إن الناس في العالم كله قد أثلج صدورهم ما أبداه قادتنا من روح جريئة ومن عزم في إعلان الأمم المتحدة للألفية. |
Organización de los trabajos de la Asamblea General: Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas | UN | تنظيم أعمال الجمعية العامة: مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية |
Cedo ahora la palabra al Presidente de la República de Namibia y Copresidente de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas, Excmo. Sr. Sam Nujoma. | UN | أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد سام نوجوما، رئيس جمهورية ناميبيا، والرئيس المشارك لمؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية. |
Informe del Secretario General sobre la campaña de promoción realizada en preparación de la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio y de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن الحملة الترويجية للإعداد لجمعية الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية |
Informe del Secretario General sobre la campaña de promoción realizada en preparación de la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio y de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن الحملة الترويجية للإعداد لجمعية الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية |
Inclusión de la fiscalización internacional de drogas como tema de la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio y de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas | UN | إدراج المراقبة الدولية للمخدرات كموضوع لجمعية الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية |
Audiencia regional de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, celebrada en preparación de la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio | UN | جلسة استماع لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، معقودة استعدادا لجمعية الأمم المتحدة للألفية |
Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas: Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio | UN | إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات: جمعية الأمم المتحدة للألفية |
Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas: Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio | UN | إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات: جمعية الأمم المتحدة للألفية |
El Plan de Acción de Argel agrupa los compromisos de Uagadugú con los objetivos establecidos en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas y los objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وخطة عمل الجزائر تجمع بين التزامات واغادوغو والأهداف التي حددها إعلان الأمم المتحدة للألفية والأهداف الإنمائية للألفية. |
Los centros dieron gran publicidad al mensaje del Milenio y al Informe del Milenio del Secretario General, así como a la Cumbre y Asamblea del Milenio. | UN | وعملت المراكز بنشاط في نشر رسالة الأمين العام وتقريره للألفية، وكذلك رسالة مؤتمر قمة وجمعية الأمم المتحدة للألفية. |
Genomics and Global Health: A Report of the Genomics Working Group of the Science and Technology Task Force of the United Nations Millennium Project, http://www.fic.nih.gov/news/genomics_global_health.pdf. | UN | حدد الفريق العامل المعني بعلم المجين البشري التابع لفرقة عمل مشروع الأمم المتحدة للألفية التكنولوجيات العشر الأولى الواعدة بالنسبة للصحة في البلدان النامية: |
La Asamblea General, al aprobar la resolución, decidió designar a su quincuagésimo quinto período de sesiones “Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio” y convocar, como parte integrante de la Asamblea del Milenio, una Cumbre del Milenio durante un número de días limitado y en las fechas que decida la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | وباتخاذ هذا القرار، قررت اللجنة تسمية دورتها الخامسة والخمسين " جمعية اﻷمم المتحدة لﻷلفية " وأن تعقد، كجزء لا يتجزأ من جمعية اﻷلفية، مؤتمر قمة اﻷمم المتحدة لﻷلفية لعدد محدود من اﻷيام في موعد تقرره الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة. |
En la Declaración del Milenio se hizo hincapié en las necesidades especiales de África. | UN | وجرى تسليط الضوء على الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في إعلان الأمم المتحدة للألفية. |