ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة للألفية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Milenio de las Naciones Unidas
        
    • las Naciones Unidas dedicada al Milenio
        
    • Desarrollo del Milenio
        
    • del Milenio y
        
    • United Nations Millennium
        
    • del Milenio durante
        
    • del Milenio se
        
    El año próximo, en el examen de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas, evaluaremos nuestros logros. UN وفي السنة المقبلة، خلال مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية الخاص باستعراض النتائج، سنقوم باستعراض إنجازاتنا.
    Documento en que se expone la posición de la República Popular de China sobre la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas UN ورقة موقف جمهورية الصين الشعبية بشأن مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    Uno de los recuerdos más memorables fue la responsabilidad de preparar una reunión sin precedentes: la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas de Jefes de Estado o de Gobierno. UN ومن أهم الأمور التي تحول في خاطرنا مسؤولية التحضير لمؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية الذي لم يسبق له مثيل.
    Audiencias regionales preparatorias de la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio UN جلسات الاستماع الإقليمية المعقودة استعدادا لجمعية الأمم المتحدة للألفية
    La Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas empezará mañana en este Salón. UN ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية يبدأ غدا في هذه القاعة.
    Mensaje del Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia a la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas UN رسالة الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    La Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas es una de las reuniones políticas con representación más amplia en la historia de las relaciones internacionales. UN يعد مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية واحدا من أكبر التجمعات السياسية التمثيلية في تاريخ العلاقات الدولية.
    Inclusión de la fiscalización internacional de drogas como tema de la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio y de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas UN إدراج المراقبة الدولية للمخدرات كموضوع لجمعية الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    Observamos que esta Cumbre se celebra en un momento de medidas parlamentarias mundiales tales como la Asamblea del Milenio de las Naciones Unidas. UN ونلاحظ أن هذا المؤتمر ينعقد في وقت تبذل فيه جهود برلمانية على النطاق العالمي، مثل جمعية الأمم المتحدة للألفية.
    Comunicado de la reunión de los Presidentes del grupo GUUAM en el marco de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas UN البيان الصادر عن اجتماع رؤساء مجموعة غووام في إطار قمة الأمم المتحدة للألفية
    El hecho de que este período de sesiones de la Asamblea General haya sido designado como la Asamblea del Milenio de las Naciones Unidas hace que el privilegio de servir a los Estados Miembros sea particularmente importante. UN وإن تخصيص هذه الدورة للجمعية العامة بوصفها جمعية الأمم المتحدة للألفية يضفي على امتياز خدمة الدول الأعضاء أهمية خاصة.
    Los pueblos del mundo se tomaron muy en serio la fuerza de espíritu y la resolución expresados por nuestros líderes en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas. UN إن الناس في العالم كله قد أثلج صدورهم ما أبداه قادتنا من روح جريئة ومن عزم في إعلان الأمم المتحدة للألفية.
    Organización de los trabajos de la Asamblea General: Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas UN تنظيم أعمال الجمعية العامة: مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    Cedo ahora la palabra al Presidente de la República de Namibia y Copresidente de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas, Excmo. Sr. Sam Nujoma. UN أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد سام نوجوما، رئيس جمهورية ناميبيا، والرئيس المشارك لمؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية.
    Informe del Secretario General sobre la campaña de promoción realizada en preparación de la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio y de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن الحملة الترويجية للإعداد لجمعية الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    Informe del Secretario General sobre la campaña de promoción realizada en preparación de la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio y de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن الحملة الترويجية للإعداد لجمعية الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    Inclusión de la fiscalización internacional de drogas como tema de la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio y de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas UN إدراج المراقبة الدولية للمخدرات كموضوع لجمعية الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية
    Audiencia regional de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, celebrada en preparación de la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio UN جلسة استماع لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، معقودة استعدادا لجمعية الأمم المتحدة للألفية
    Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas: Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio UN إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات: جمعية الأمم المتحدة للألفية
    Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas: Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio UN إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات: جمعية الأمم المتحدة للألفية
    El Plan de Acción de Argel agrupa los compromisos de Uagadugú con los objetivos establecidos en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas y los objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وخطة عمل الجزائر تجمع بين التزامات واغادوغو والأهداف التي حددها إعلان الأمم المتحدة للألفية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Los centros dieron gran publicidad al mensaje del Milenio y al Informe del Milenio del Secretario General, así como a la Cumbre y Asamblea del Milenio. UN وعملت المراكز بنشاط في نشر رسالة الأمين العام وتقريره للألفية، وكذلك رسالة مؤتمر قمة وجمعية الأمم المتحدة للألفية.
    Genomics and Global Health: A Report of the Genomics Working Group of the Science and Technology Task Force of the United Nations Millennium Project, http://www.fic.nih.gov/news/genomics_global_health.pdf. UN حدد الفريق العامل المعني بعلم المجين البشري التابع لفرقة عمل مشروع الأمم المتحدة للألفية التكنولوجيات العشر الأولى الواعدة بالنسبة للصحة في البلدان النامية:
    La Asamblea General, al aprobar la resolución, decidió designar a su quincuagésimo quinto período de sesiones “Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio” y convocar, como parte integrante de la Asamblea del Milenio, una Cumbre del Milenio durante un número de días limitado y en las fechas que decida la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN وباتخاذ هذا القرار، قررت اللجنة تسمية دورتها الخامسة والخمسين " جمعية اﻷمم المتحدة لﻷلفية " وأن تعقد، كجزء لا يتجزأ من جمعية اﻷلفية، مؤتمر قمة اﻷمم المتحدة لﻷلفية لعدد محدود من اﻷيام في موعد تقرره الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    En la Declaración del Milenio se hizo hincapié en las necesidades especiales de África. UN وجرى تسليط الضوء على الاحتياجات الخاصة لأفريقيا في إعلان الأمم المتحدة للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد