ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • UNMEER
        
    • Lucha
        
    Misión de las Naciones Unidas para la Respuesta de Emergencia al Ébola (UNMEER) y la Oficina del Enviado Especial para la Lucha contra el Ébola UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا
    Por ejemplo, la Misión de las Naciones Unidas para la Respuesta de Emergencia al Ébola (UNMEER) recibirá 400 vehículos de la UNAMID. UN فعلى سبيل المثال، ستتلقى بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا 400 مركبة من العملية.
    También expresó su intención de establecer la Misión de las Naciones Unidas para la Respuesta de Emergencia al Ébola (UNMEER). UN وأعرب أيضا عن اعتزامه إنشاء بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا.
    Horas extraordinarias en apoyo de la UNMEER UN ساعات العمل الإضافي دعما لبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    El papel de la UNMEER UN دور بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Los recursos necesarios para las operaciones de la Misión de las Naciones Unidas para la Respuesta de Emergencia al Ébola (UNMEER) se estiman en 189,6 millones de dólares. UN ويقدر الاحتياج المتعلق بعمليات بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا بنحو 189.6 مليون دولار.
    Oficina del Enviado Especial y UNMEER UN مكتب المبعوث الخاص وبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Misión de las Naciones Unidas para la Respuesta de Emergencia al Ébola (UNMEER) y Oficina del Enviado Especial para la Lucha contra el Ébola UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بفيروس إيبولا
    La propuesta que figura en el informe del Secretario General permitirá a la UNMEER y a la Oficina ampliar rápidamente las actividades para poner coto al brote. UN وسيُمكن المقترح الوارد في تقرير الأمين العام بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا والمكتب من توسيع نطاق أنشطتهما بسرعة لوقف تفشي الفيروس.
    Por lo tanto, el Grupo acoge con beneplácito el establecimiento de la UNMEER y espera que reciba recursos suficientes para cumplir su mandato. UN ولذلك ترحب المجموعة بإنشاء بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا وتتوقع أن تحصل البعثة على الموارد الكافية للوفاء بولايتها.
    Además, la reciente autorización para contraer compromisos de gastos otorgada a la Misión de las Naciones Unidas para la Respuesta de Emergencia al Ébola (UNMEER) conllevará el uso de efectivo del presupuesto ordinario. UN بالإضافة إلى ذلك، فإن سلطة الدخول في التزامات التي تمت الموافقة عليها مؤخرا لبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ستعتمد على الرصيد النقدي المتاح في الميزانية العادية.
    UNMEER/Oficina del Enviado Especial Resumen de la dotación de personal para 2014 Total, puestos UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا/موجز ملاك الموظفين في مكتب المبعوث الخاص لعام 2014
    Total, UNMEER/Oficina del Enviado Especial UN مجموع موظفي مكتب المبعوث الخاص/بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Estructura de la UNMEER/Oficina del Enviado Especial UN هيكل بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا/مكتب المبعوث الخاص
    Se informó a la Comisión Consultiva de que el Secretario General tenía intención de presentar un presupuesto detallado para la UNMEER, a más tardar, la tercera semana de noviembre de 2014. UN وقد أحيطت اللجنة الاستشارية علما باعتزام الأمين العام تقديم وثيقة ميزانية مفصّلة لبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا بحلول الأسبوع الثالث من تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    La dotación de personal de la UNMEER será de 368 puestos. UN ٥٣ - سوف يضم ملاك موظّفي بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا 368 موظّفا.
    La UNAMID se ocupaba de las necesidades de la recién establecida UNMEER, y se estaban trasladando a África Occidental 400 vehículos. UN وتقدم العملية المختلطة الخدمات لبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا التي أنشئت مؤخرا، وتم نقل 400 مركبة إلى غرب أفريقيا.
    Además, también se preveía enviar a la UNMEER los vehículos excedentarios de la FNUOS. UN ومن المقرر، إضافة إلى ذلك، نقل فائض مركبات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك إلى بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا.
    La UNMIL estaba evaluando la posibilidad de traspasar parte de su excedente de vehículos a la UNMEER. UN وتدرس بعثة الأمم المتحدة في ليبريا مدى إمكانية نقل بعض فائض المركبات إلى بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا.
    Personal de la ONUCI desplegado en la UNMEER con asignación temporal UN موظفو عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الذين انتدبوا في مهام مؤقتة للإيفاد إلى بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد