Celebramos la creación de la organización internacional para la seguridad vial conocida como el Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial. | UN | ويسرنا أن نعلم بإنشاء المنظمة الدولية للسلامة على الطرق، التي تعرف بفريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق. |
Sé que mañana se reunirá el Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial a fin de comenzar a elaborar un plan detallado para el Decenio de Acción. | UN | أعلم أن فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق سيجتمع غدا للشروع في وضع خطط مفصّلة لعقد العمل. |
Valoramos asimismo la labor del Gobierno de Omán, el Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial y la Organización Mundial de la Salud. | UN | ونقدر كذلك جهود حكومة عمان وفريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق ومنظمة الصحة العالمية. |
Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial | UN | ثانيا - تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق |
El éxito de la Semana Mundial de las Naciones Unidas sobre la Seguridad Vial en Islandia se debió principalmente a una fructífera colaboración entre las partes interesadas, tales como el Gobierno, la policía, las organizaciones no gubernamentales, las autoridades locales y los medios de información. | UN | ونجاح أسبوع الأمم المتحدة للسلامة على الطرق في أيسلندا يرجع أساساً إلى التعاون الناجح بين الأطراف المهتمة، مثل الحكومة والشرطة والمنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية ووسائط الإعلام. |
Actividades del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial | UN | ثالثا - منتجات تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe sobre la mejora de la seguridad vial en el mundo preparado por la Organización Mundial de la Salud en consulta con las comisiones regionales y otros asociados del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أعدته منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع اللجان الإقليمية وغيرها من الشركاء في فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق عن تحسين السلامة على الطرق في العالم |
Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial | UN | ثانيا - فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق |
Actividades del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial | UN | ثالثا - منتجات فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق |
También deseo agradecer a la Organización Mundial de la Salud la preparación de este informe en consulta con los asociados del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial. | UN | وأود أيضاً أن أشكر منظمة الصحة العالمية على إعداد هذا التقرير بالتشاور مع غيرها من الشركاء في فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق. |
:: La Federación es miembro activo del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial, desde que se creó en 1995, y preside el Grupo de Trabajo 4 sobre la seguridad de la infraestructura vial. | UN | :: عضو نشط في فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق منذ إنشائه في عام 1995، ورئيس الفريق العامل رقم 4 المعني بسلامة الهياكل الأساسية الطرقية. |
Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial | UN | ثانيا - فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق |
Actividades del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial | UN | ثالثا - أعمال فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق |
Agradecemos a la Organización Mundial de la Salud (OMS) la preparación de ese informe en consulta con las comisiones regionales y otros asociados del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial. | UN | ونشكر منظمة الصحة العالمية على إعداد التقرير بالتشاور مع اللجان الإقليمية وغيرها من شركاء فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق. |
Continuará la cooperación con las demás comisiones regionales y con todos los colaboradores del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial, a fin de mejorar la seguridad vial y el cumplimiento de las normas en todo el mundo, de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General sobre el particular. | UN | وسيستمر التعاون مع اللجان الإقليمية الأخرى ومع جميع شركاء فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق بهدف تحسين السلامة العالمية على الطرق وإنفاذ القوانين استجابة لقرارات الجمعية العامة. |
Continuará la cooperación con las demás comisiones regionales y con todos los colaboradores del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial, a fin de mejorar la seguridad vial y el cumplimiento de las normas en todo el mundo, de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General sobre el particular. | UN | وسيستمر التعاون مع اللجان الإقليمية الأخرى ومع جميع شركاء فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق بهدف تحسين السلامة العالمية على الطرق وإنفاذ القوانين استجابة لقرارات الجمعية العامة. |
Continuará la cooperación con las demás comisiones regionales y con todos los integrantes del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial, a fin de mejorar la seguridad vial mundial de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General sobre el particular. | UN | ومن أجل تحسين السلامة على الطرق في العالم استجابة لقرارات الجمعية العامة، سيستمر التعاون مع اللجان الإقليمية الأخرى ومع جميع شركاء فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق. |
Continuará la cooperación con las demás comisiones regionales y con todos los integrantes del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial, a fin de mejorar la seguridad vial mundial de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General sobre el particular. | UN | ومن أجل تحسين السلامة على الطرق في العالم استجابة لقرارات الجمعية العامة، سيستمر التعاون مع اللجان الإقليمية الأخرى ومع جميع شركاء فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق. |
La delegación jamaiquina acoge con beneplácito el informe transmitido en el documento A/62/257, preparado por la Organización Mundial de la Salud (OMS) en consulta con las comisiones regionales y otros asociados del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial. | UN | ووفد جامايكا يرحب بالتقرير المحال في الوثيقة A/62/257، التي أعدتها منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع اللجان الإقليمية والشركاء الآخرين في فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق. |
Las comisiones regionales celebraron la Semana Mundial de las Naciones Unidas sobre la Seguridad Vial a través de actividades de promoción y de creación de capacidad. | UN | 9 - واحتفلت اللجان الإقليمية بأسبوع الأمم المتحدة للسلامة على الطرق في العالم من خلال اضطلاعها بأنشطة الدعوة وبناء القدرات. |