Proyectos financiados con cargo al Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional, por esfera del programa Esfera del programa | UN | مشاريع مولت عن طريق صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في عام 2011 وفي السنوات السابقة حسب المجال البرنامجي |
Se concertó asimismo un acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | كما تم التوصل إلى اتفاق مع صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
Se concertó asimismo un acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | كما تم التوصل إلى اتفاق مع صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
Se han recibido donaciones del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial. | UN | كما تم الحصول على منح من صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومرفق البيئة العالمية. |
Asimismo, la Junta examinó en especial la ejecución por parte del ACNUR de los proyectos financiados por el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | واضطلع المجلس أيضا باستعراضات خاصة لتنفيذ المفوضية للمشاريع الممولة من صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
Proyectos financiados por el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | المشاريع الممولة من صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية |
El INSTRAW también ha presentado propuestas de proyectos para su financiación al Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional y a la Cuenta para el Desarrollo. | UN | وتقدم المعهد أيضا بمقترحات مشاريع لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وحساب التنمية لكي يقوما بتمويلها. |
El Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional desempeña un papel vital en el desarrollo de contactos para provecho del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويقوم صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية بدور حيوي في إقامة الشبكات لصالح منظومة الأمم المتحدة. |
El Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración internacional y la Fundación pro Naciones Unidas | UN | صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومؤسسة الأمم المتحدة |
La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | وتقع على عاتق المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
El Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional formula una declaración. | UN | وأدلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ببيان. |
El Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional responde a las preguntas planteadas. | UN | ورد المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية على ما يُطرح من أسئلة. |
Informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية |
Formula una declaración un representante de la Oficina del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | وأدلى ببيان ممثل مكتب صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
:: Una dependencia de desarrollo de alianzas, que absorbería al Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | :: وحدة لتنمية الشراكات، لاستيعاب صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية |
:: Una dependencia de desarrollo de alianzas, que absorbería al Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | :: وحدة لتنمية الشراكات لاستيعاب صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية |
Miembros de la Junta Consultiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | تشكيل المجلس الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية |
Auditoría del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | مراجعة حسابات صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية |
Apoyo al Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | دعم صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية |
El Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración responde a las preguntas planteadas. | UN | وأجاب المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة للشراكات عن الأسئلة التي طُرحت. |
Además, como medida de apoyo a esta misma apelación, se movilizaron recursos del Fondo de las Naciones Unidas para Colaboraciones Internacionales. | UN | وإضافة إلى ذلك، جُمعت أيضا أموال من صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية بهدف دعم العملية في موزامبيق. |
El Secretario General encargó al UNFIP que organizara la estructura del Fondo, supervisara su gestión y le prestara apoyo administrativo. | UN | كما كلف الأمين العام صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية بإنشاء هيكل الصندوق وتوفير الرقابة الإدارية والدعم الإداري. |
Mecanismo de Alianzas de las Naciones Unidas y Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración | UN | مرفق شراكات الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة للشراكات |