ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة للشراكة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las Naciones Unidas para la Colaboración
        
    • las Naciones Unidas a la NEPAD
        
    • Naciones Unidas a la Nueva Alianza
        
    • las Naciones Unidas a la Nueva
        
    • de asociación de las Naciones Unidas
        
    Mecanismo de administración y elaboración de programas del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional UN التكاليف الإدارية لصندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية ومرفق وضع البرامج
    Ello se debió en buena medida al aumento de los gastos del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. UN ويرجع هذا الارتفاع أساسا إلى الزيادة في نفقات صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية.
    Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional (párr. 49) UN صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية، الفقرة 49
    El Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional está encargado de la aplicación de la recomendación. UN ويعد المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية مسؤولا عن تنفيذ هذه التوصية.
    El Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional ayudó al Grupo de tareas a preparar y ampliar sus iniciativas de asociación. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية المساعدة في بناء وتوسيع مبادرات الشراكة.
    Informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional UN تقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية
    Duodécimo informe: Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional UN التقرير الثاني عشر - صندوق الأمم المتحدة للشراكة للدولية
    Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional UN صندوق الأمم المتحدة للشراكة للدولية
    Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional UN صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية
    2. Encomia la colaboración ejemplar demostrada en la aplicación de los proyectos relacionados con El Niño financiados por el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional; UN 2 - يُشيد بالتعاون المثالي الذي أُبدي في تنفيذ مشاريع النينيو التي مولتها مؤسسة الأمم المتحدة للشراكة الدولية؛
    Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional UN صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية
    2. Encomia la colaboración ejemplar demostrada en la aplicación de los proyectos relacionados con El Niño financiados por el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional; UN 2 - يُشيد بالتعاون المثالي الذي أُبدي في تنفيذ مشاريع النينيو التي مولتها مؤسسة الأمم المتحدة للشراكة الدولية؛
    Fundación pro Naciones Unidas/Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional-Ted Turner UN مؤسسة الأمم المتحدة/صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية - تيد تيرنر
    Apoyo al Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional UN دعم صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية
    Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional UN صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية
    Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional (UNFIP) UN صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية
    UNFIP: Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. UN صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية
    En ese sentido, Tailandia encomia la labor del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional y lo alienta a seguir llevando adelante la excelente labor que desempeña en ayuda a los países en desarrollo, en especial los de África, para que alcancen el desarrollo sostenible. UN وفي هذا الصدد، تثني تايلند على صندوق الأمم المتحدة للشراكة العالمية وتشجعه على القيام بالمزيد من العمل الجيد لمساعدة البلدان النامية لا سيما الأفريقية منها للحصول على تنمية مستدامة.
    A la fecha, la Oficina del Pacto Mundial, merced a su colaboración con numerosas entidades del sistema de las Naciones Unidas, en particular el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional y la Escuela Superior del Personal del sistema de las Naciones Unidas, ha desempeñado un papel rector en este aspecto. UN وحتى الآن، قام مكتب الاتفاق العالمي بدور قيادي في هذا الصدد، من خلال التعاون مع العديد من أجهزة الأمم المتحدة مثل صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    La sesión plenaria actual es la manifestación concreta del apoyo de las Naciones Unidas a la NEPAD. UN إن هذه الجلسة العامة دليل على دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة.
    Sección 11. Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África UN الباب 11: دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا
    Arreglos institucionales: Arreglos cooperativos de asociación de las Naciones Unidas para la labor de la Plataforma y su secretaría UN الترتيبات المؤسسية: ترتيبات الأمم المتحدة للشراكة التعاونية من أجل عمل المنبر الحكومي وأمانته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد