ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة وبرامجها إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y programas de las Naciones Unidas a
        
    65. Exhorta a los organismos especializados y los fondos y programas de las Naciones Unidas a que, al formular su normativa general para el desarrollo para los próximos cuatro años, consideren la posibilidad de abordar las causas fundamentales de la pobreza extrema y el hambre; UN " 65 - تهيب بالوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها إلى أن تنظر في معالجة الأسباب الجذرية للفقر المدقع والجوع عند وضع سياساتها العامة من أجل التنمية في السنوات الأربع القادمة؛
    7. Invita, en especial, a los órganos rectores de los fondos y programas de las Naciones Unidas a prestar especial atención a la situación de Sudán del Sur y a la coordinación de sus actividades en el país; UN 7 - يدعو، على وجه الخصوص، مجالس إدارة صناديق الأمم المتحدة وبرامجها إلى إيلاء اهتمام خاص للحالة في جنوب السودان وإلى تنسيق أنشطتها في البلد؛
    c) Invitar a los fondos y programas de las Naciones Unidas a aprovechar mejor la lista refundida de cuestiones a fin de mejorar la coordinación de actividades, y así obtener orientación del Consejo sobre el seguimiento integrado de las conferencias. UN (ج) دعوة صناديق الأمم المتحدة وبرامجها إلى الإفادة على نحو أفضل من القائمة الموحدة بالمسائل بغية تحسين تنسق الأنشطة()، كوسيلة لالتماس التوجيهات من المجلس بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات.
    4. Invita a los fondos y programas de las Naciones Unidas a que incorporen e integren el Programa de Acción de Barbados para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo y la Estrategia de Mauricio para la Ejecución en las actividades dirigidas a los pequeños Estados insulares en desarrollo, a fin de promover la coherencia y la coordinación y apoyar la aplicación de estos instrumentos; UN " 4 - تدعو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها إلى تعميم مراعاة برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ وإدماجهما في عملياتها الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية بغية تعزيز الاتساق والتنسيق دعما لتنفيذهما؛
    4. Invita a los fondos y programas de las Naciones Unidas a que incorporen e integren el Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio para la Ejecución en sus actividades y mandatos respectivos, a fin de promover la coherencia y la coordinación en apoyo de la aplicación de esos instrumentos; UN 4 - تدعو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها إلى تعميم مراعاة برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ وإدماجهما في العمليات الخاصة بكل منها وفي نطاق الولاية الخاصة بكل منها بغية تعزيز الاتساق والتنسيق دعما لتنفيذهما؛
    En este sentido, el orador señala a la atención de los presentes la resolución 64/289 de la Asamblea General, la cual invita a los órganos rectores de los fondos y programas de las Naciones Unidas a que inicien nuevas conversaciones con miras a obtener una " masa crítica " de financiación básica y que informen de ello al Consejo Económico y Social a principios de 2011. UN وفي هذا الصدد، وجه الانتباه إلى قرار الجمعية العامة 64/289 الذي يدعو مجالس إدارة صناديق الأمم المتحدة وبرامجها إلى البدء في مزيد من المناقشات بغية التوصل إلى " الكتلة الحرجة " من التمويل الأساسي وتقديم تقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أوائل عام 2011.
    31. Invita a los órganos rectores de los fondos y programas de las Naciones Unidas a que inicien nuevas conversaciones con miras a determinar la definición más apropiada de masa crítica de financiación básica para cada fondo y programa y el proceso para obtenerla, de conformidad con los mandatos de cada uno; UN 31 - تدعو مجالس إدارة صناديق الأمم المتحدة وبرامجها إلى إجراء مزيد من المناقشات بغية إيجاد أنسب تعريف للمستوى اللازم توفره من التمويل للأنشطة الأساسية لكل صندوق وبرنامج وأفضل طريقة لتحديده، كل وفق ولايته؛
    31. Invita a los órganos rectores de los fondos y programas de las Naciones Unidas a que inicien nuevas conversaciones con miras a determinar la definición más apropiada de masa crítica de financiación básica para cada fondo y programa y el proceso para obtenerla, de conformidad con los mandatos de cada uno; UN 31 - تدعو مجالس إدارة صناديق الأمم المتحدة وبرامجها إلى إجراء مزيد من المناقشات بغية إيجاد أنسب تعريف للمستوى اللازم توفره من التمويل للأنشطة الأساسية لكل صندوق وبرنامج وأفضل طريقة لتحديده، كل وفق ولايته؛
    11. Invita a las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas a examinar medidas para reducir las tarifas de participación en la financiación de los gastos correspondientes a los programas y proyectos de cooperación Sur-Sur que se ejecutan con su apoyo; UN 11 - تدعو المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها إلى النظر في اتخاذ تدابير لتخفيض رسوم تقاسم التكاليف التي تحمّل على الميزانية المرصودة لبرامج ومشاريع التعاون فيما بين بلدان الجنوب والمشاريع المنفذة بدعم من تلك الصناديق والبرامج؛
    32. Invita a las juntas ejecutivas respectivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas a que, a partir de 2014, examinen cada año, incluso mediante el mecanismo oficioso de la reunión conjunta de las juntas ejecutivas, los progresos en la simplificación y armonización de las prácticas institucionales, y pongan a disposición del Consejo y de la Asamblea General las actas resumidas de sus reuniones; UN 32 - يدعو المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها إلى القيام سنويا، اعتبارا من عام 2014، باستعراض التقدم المحرز في تبسيط أساليب العمل ومواءمتها، بسبل قد يكون من بينها الآلية غير الرسمية للاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية، وإتاحة المحاضر الموجزة لمداولاتها للمجلس والجمعية العامة؛
    32. Invita a las juntas ejecutivas respectivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas a que, a partir de 2014, examinen cada año, incluso mediante el mecanismo oficioso de la reunión conjunta de las juntas ejecutivas, los progresos en la simplificación y armonización de las prácticas institucionales, y pongan a disposición del Consejo y de la Asamblea General las actas resumidas de sus reuniones; UN 32 - يدعو المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها إلى القيام سنويا، اعتبارا من عام 2014، باستعراض التقدم المحرز في تبسيط أساليب العمل ومواءمتها، بسبل قد يكون من بينها الآلية غير الرسمية للاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية، وإتاحة المحاضر الموجزة لمداولاتها للمجلس والجمعية العامة؛
    35. Solicita a los fondos y programas de las Naciones Unidas que presenten planes de acción conjuntos y amplios para simplificar y armonizar las prácticas institucionales de sus respectivas juntas ejecutivas, e invita a los fondos y programas de las Naciones Unidas a llevar a cabo un examen minucioso de los progresos realizados en la simplificación y la armonización de las prácticas institucionales; UN 35 - يطلب إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن تقدم خطط العمل المشتركة الشاملة المتعلقة بتبسيط ممارسات العمل ومواءمتها إلى المجلس التنفيذي لكل منها، ويدعو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها إلى إجراء استعراض واف للتقدم المحرز في مجال تبسيط ممارسات العمل ومواءمتها؛
    4. Invita a los fondos y programas de las Naciones Unidas a que incorporen e integren el Programa de Acción para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo2 y la Estrategia de Mauricio en sus actividades y mandatos respectivos, a fin de promover la coherencia y la coordinación en apoyo de la aplicación de esos instrumentos; UN 4 - تدعو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها إلى تعميم مراعاة برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() واستراتيجية موريشيوس وإدماجهما في العمليات الخاصة بكل منها وفي نطاق الولاية الخاصة بكل منها، بغية تعزيز الاتساق والتنسيق دعما لتنفيذهما؛
    4. Insta a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas a que prosigan su labor para aumentar la eficiencia de las adquisiciones reduciendo las duplicaciones y armonizando los procedimientos de adquisición de todo el sistema de las Naciones Unidas, en estrecha cooperación con el Servicio de Adquisiciones de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo de la Secretaría de las Naciones Unidas; UN 4 - تدعو الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها إلى مواصلة الجهود التي يبذلونها من أجل تحسين كفاءة عملية ا لشراء عن طريق الحد من الازدواج والمواءمة بين إجراءات الشراء في منظومة الأمم المتحدة برمتها، بالتعاون الوثيق مع دائرة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي بالأمانة العامة للأمم المتحدة؛
    9. Invita a las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas a que, como parte del debate más amplio sobre medidas de recuperación de los gastos que lleven a cabo las juntas, estudien la posibilidad de adoptar medidas para reducir las tarifas de participación en la financiación de los gastos correspondientes a los programas y proyectos de cooperación Sur-Sur que se ejecutan con su apoyo; UN 9 - تدعو المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها إلى النظر، كجزء من المناقشات الأوسع على مستوى المجالس التنفيذية حول تدابير استرداد التكاليف، لتخفيض رسوم تقاسم التكاليف التي تحمّل على الميزانية المرصودة لبرامج ومشاريع التعاون فيما بين بلدان الجنوب والمشاريع المنفذة بدعم من تلك الصناديق والبرامج؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد