ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios
        
    • y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas
        
    • de las Naciones Unidas principales y subsidiarios
        
    • principales y órganos subsidiarios de
        
    • principales y subsidiarios de las Naciones Unidas
        
    • órganos principales y
        
    Contribución a la labor de las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios UN الإسهام في عمل الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية
    Los Ministros advirtieron acerca del peligro de que el Consejo usurpe cuestiones que incumben claramente a las funciones y poderes de otros órganos principales de las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios. UN وأعرب الوزراء عن بالغ قلقهم إزاء تدخل المجلس المتزايد والمتواصل في قضايا تندرج بوضوح في إطار وظائف وسلطات أجهزة رئيسية أخرى من أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية.
    No olvidemos que, pese a sus imperfecciones supuestas y reales, las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios forman la única entidad verdaderamente mundial. UN ولا ننسى أنه بالرغم من أوجه القصور المتصورة، فإن الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية هي الكيان العالمي الوحيد حقا.
    Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas UN دراسة شاملة لمسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية
    Sus representantes se seleccionan en atención a su fuerte compromiso con los objetivos de la organización, así como con los de las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios. UN ويُختارُ ممثلوها لالتزامهم القوي بأهداف المنظمة، وكذلك بأهداف الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية.
    - las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios pertinentes deben promover la formulación de principios rectores para el fomento de la confianza y de medidas concretas de fomento de la confianza; UN - يتعيَّن على الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية ذات الصلة أن تشجع على صياغة مبادئ توجيهية وتدابير محددة لبناء الثقة؛
    iii) Asesorar y prestar asistencia sobre el mantenimiento de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios ante órganos judiciales, cuasi judiciales y otros órganos administrativos; UN `3 ' تقديم المشورة والمساعدة بشأن حفظ امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية أمام الهيئات القضائية وشبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى؛
    iii) Asesoramiento y asistencia sobre el mantenimiento de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios ante órganos judiciales, cuasijudiciales u otros órganos administrativos; UN ' 3` تقديم المشورة والمساعدة بشأن حفظ امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية أمام الهيئات القضائية وشبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى؛
    En 1998 la Sociedad fue reconocida como entidad consultiva especial y desde entonces se ha ocupado intensamente de cumplir sus objetivos en colaboración con la Sede de las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios. UN وقد منحت الجمعية الوضع الاستشاري الخاص في 1998، وهي تتابع العمل بإصرار، منذ آنذاك، لبلوغ أهدافها المذكورة وتتابع اتصالها بمقر الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية.
    iii) Asesoramiento y asistencia sobre el mantenimiento de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios ante órganos judiciales, cuasijudiciales u otros órganos administrativos; UN ' 3` تقديم المشورة والمساعدة بشأن حفظ امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية أمام الهيئات القضائية وشبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى؛
    Actividades relativas a la labor de las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios en el período 2000-2003 UN الأنشطة المتصلة بأعمال الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية للفترة 2000-2003:
    La participación de los pueblos indígenas en las reuniones de las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios ha promovido los intereses de los pueblos indígenas en los planos nacional, regional e internacional. UN وأشار إلى تزايد مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في اجتماعات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية مما ينهض بمصالح الشعوب الأصلية على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية.
    En 1998 la IFAS fue reconocida como entidad de carácter consultivo especial y desde entonces se ha ocupado intensamente de cumplir sus objetivos y de interactuar con la Sede de las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios. UN وقد مُنحت الجمعية المركز الاستشاري الخاص في عام 1998، ومنذ ذلك الحين، وهي تسعي بثبات كبير إلى تحقيق أهدافها المعلنة والبقاء على اتصال بمقر الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية.
    Tailandia considera que las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios pueden contribuir en gran medida a aumentar la viabilidad de la transferencia de tecnología relativa al cambio climático y la movilización de los recursos entre las partes ayudando a resolver las cuestiones contradictorias en esos dos ámbitos. UN وترى تايلند أن بمستطاع الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية أن تسهم إلى حد كبير في تعزيز جدوى نقل تكنولوجيا تغير المناخ وحشد الموارد بين الأطراف وذلك بالمساعدة في حل القضايا المتضاربة في هذين المجالين.
    El Movimiento de los Países No Alineados reitera su preocupación por la creciente y continua incursión por parte del Consejo de Seguridad en cuestiones que incumben claramente a las funciones y poderes de otros órganos principales de las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios. UN تؤكد حركة عدم الانحياز مجددا قلقها بشأن زيادة واستمرار تعدي مجلس الأمن على مسائل تقع بوضوح ضمن مهام وصلاحيات أجهزة أساسية أخرى من أجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية.
    El Consejo observa los primeros logros conseguidos por el Foro Mundial contra el Terrorismo desde su establecimiento y la cooperación mantenida con las entidades de las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios. UN ويلاحظ المجلس الإنجازات التي حققها المنتدى العالمي لمكافحة الإرهاب في غضون الفترة الوجيزة التي مضت على إنشائه، ويلاحظ تعاون المنتدى مع كيانات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية.
    Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas UN دراسة شاملة لمسألة الأتعاب التي تصرف لأعضاء هيئات الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية
    principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas 20 - 22 UN اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية
    3. Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de UN دراسة شاملة لمسألة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد