:: Investigación de 40 denuncias de violaciones de los derechos humanos en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes | UN | :: التحقيق في 40 تقريرا عن حالات انتهاك لحقوق الإنسان في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
:: Investigación de 60 denuncias de violaciones de los derechos humanos en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes | UN | :: التحقيق في 60 تقريرا عن انتهاكات حقوق الإنسان داخل المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
Investigación de 60 denuncias de violaciones de los derechos humanos en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes | UN | التحقيق في 60 تقريرا عن انتهاكات حقوق الإنسان داخل المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
:: Veinticinco visitas sobre el terreno del Jefe de la Misión y los administradores superiores a autoridades comunitarias de alto nivel en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes | UN | :: 25 زيارة ميدانية قام بها رئيس البعثة وكبار الإداريين للالتقاء بمسؤولين رفيعي المستوى على الصعيد المجتمعي المحلي في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
25 visitas sobre el terreno del Jefe de la Misión y los administradores superiores a autoridades comunitarias de alto nivel en la zona temporal de seguridad y zonas adyacentes | UN | 25 زيارة ميدانية يقوم بها رئيس البعثة وكبار الإداريين للالتقاء بمسؤولين رفيعي المستوى في المجتمعات المحلية في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
1.2 Progresos en la normalización de las condiciones de vida en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes | UN | 1-2 التقدم نحو تطبيع ظروف الحياة في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
:: Coordinación permanente de las actividades de la Misión en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes con las actividades humanitarias y los programas de reconstrucción de los organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones que trabajan en esas zonas | UN | :: التنسيق المنتظم لأنشطة البعثة في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها مع برامج الأنشطة الإنسانية وإعادة التعمير لوكالات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات العاملة في هذه الأماكن |
:: Coordinación de los programas y actividades de derechos humanos de la MINUEE, los organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones que trabajan en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes | UN | :: تنسيق أنشطة وبرامج البعثة ووكالات الأمم المتحدة وسائر المنظمات فيما يتعلق بحقوق الإنسان في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
2.1 Mantenimiento de la separación de fuerzas y de la seguridad e integridad de la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes | UN | 2-1 النجاح في الحفاظ على فصل القوات وأمن وسلامة المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
2.2 Reducción de la amenaza que representa la presencia de minas en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes | UN | 2-2 الحد من خطر الألغام في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
:: 30 visitas sobre el terreno del Jefe de la Misión y miembros del personal directivo superior a autoridades comunitarias de alto nivel en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes | UN | :: 30 زيارة ميدانية قام بها رئيس البعثة وكبار الإداريين للالتقاء بمسؤولين رفيعي المستوى على صعيد المجتمع المحلي في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
1.2 Condiciones de vida seguras en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes | UN | 1-2 تطبيع ظروف الحياة في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
1.3.2 Reducción del número de incidentes de violación de los derechos humanos en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes de 49 incidentes con 133 presuntas víctimas en 2003/2004 a 40 en 2004/2005 y 25 en 2005/2006 | UN | 1-3-2 خفض عدد حوادث انتهاكات حقوق الإنسان داخل المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها من 49 حادثا مسَّ 133 ضحية مزعومة في الفترة 2003/2004 إلى 40 في الفترة 2004/2005 و 25 في الفترة 2005/2006 |
2.1 Mantenimiento de la separación de fuerzas y de la seguridad e integridad de la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes | UN | 2-1 الحفاظ على فصل القوات وأمن وسلامة المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
2.2 Reducción de la amenaza que representa la presencia de minas en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes | UN | 2-2 الحد من خطر الألغام في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
Logro previsto: 2.1 Mantenimiento de la separación de fuerzas y de la seguridad e integridad de la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes | UN | الإنجاز المتوقع: 2-1 الحفاظ على فصل القوات وأمن وسلامة المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
: Progresos en la normalización en las condiciones de vida en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes | UN | الإنجاز المتوقع 1-2: التقدم نحو عودة الحياة إلى أوضاعها الطبيعية في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
1.2 Condiciones de vida seguras en la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes | UN | 1-2 توفير ظروف حياة آمنة ومضمونة في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
2.1 Mantenimiento de la separación de fuerzas y de la seguridad e integridad de la zona temporal de seguridad y sus zonas adyacentes | UN | 2-1 الحفاظ على فصل القوات وأمن وسلامة المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها |
2.2.2 Reducción de las explosiones de minas antitanque colocadas en las carreteras de la zona temporal de seguridad y zonas adyacentes de 9 en 2006/2007 a 5 en 2007/2008 y 10 en 2008/2009 | UN | 2-2-2 عدد حالات انفجار الألغام المضادة للدبابات المزروعة حديثا على الطرق داخل المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها (9 حالات في 2006/2007؛ 5 حالات في 2007/2008؛ 10 حالات في 2008/2009) |
Tanto Eritrea como Etiopía seguían realizando actividades militares intensivas en la zona temporal de seguridad y sus alrededores. | UN | وتستمر إريتريا وإثيوبيا في القيام بأنشطة عسكرية مكثفة في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها. |