Mandato y composición de la misión del Consejo de Seguridad al Afganistán Mandato | UN | صلاحيات بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان وتشكيلها |
Exposición del jefe de la Misión del Consejo de Seguridad al Afganistán | UN | إحاطة يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان |
Exposición del Jefe de la misión del Consejo de Seguridad al Afganistán | UN | إحاطة مقدمة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان |
Debemos intensificar nuestros esfuerzos directa e indirectamente para restablecer la Seguridad en el Afganistán. | UN | ويجب علينا جماعيا رفع مستوى جهودنا، بصورة مباشرة وغير مباشرة، لإعادة الأمن إلى أفغانستان. |
Presentación de información por el Jefe de la misión del Consejo de Seguridad al Afganistán. | UN | إحاطة يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان. |
Presentación de información por el Jefe de la misión del Consejo de Seguridad al Afganistán | UN | إحاطة مقدمة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان |
Exposición del Jefe de la misión del Consejo de Seguridad al Afganistán | UN | إحاطة يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان |
Calendario de reuniones de la Misión del Consejo de Seguridad al Afganistán | UN | الجدول الزمني لاجتماعات بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان |
Exposición del Jefe de la misión del Consejo de Seguridad al Afganistán. | UN | إحاطة إعلامية يقدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان. |
Exposición del Jefe de la misión del Consejo de Seguridad al Afganistán | UN | إحاطة قدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان |
Calendario de reuniones de la Misión del Consejo de Seguridad al Afganistán | UN | الجدول الزمني لاجتماعات بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان |
La razón de la demora en su publicación se debe a que la misión del Consejo de Seguridad al Afganistán regresó a la Sede el 7 de noviembre. | UN | ويرجع سبب التأخير في إصداره إلى أن بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان عادت إلى المقر يوم 7 تشرين الثاني/نوفمبر. |
En este contexto, la reciente misión del Consejo de Seguridad al Afganistán ha confirmado que la falta de seguridad en muchas zonas del país, causada por el terrorismo, la lucha entre facciones y el tráfico de estupefacientes, sigue siendo una preocupación importante. | UN | وفي هذا السياق، أكدت بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان أن انعدام الأمن في مناطق كثيرة من هذا البلد، بسبب الإرهاب والاقتتال بين الفصائل والاتجار بالمخدرات، ما زال يشكل مصدرا رئيسيا للقلق. |
M. Viajes de miembros del Consejo de Seguridad al Afganistán | UN | ميم - سفر أعضاء مجلس الأمن إلى أفغانستان |
Informe de la misión enviada por el Consejo de Seguridad al Afganistán correspondiente al período comprendido entre el 31 de octubre y el 7 de noviembre de 2003 | UN | تقرير بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 |
Informe de la Misión enviada por el Consejo de Seguridad al Afganistán correspondiente al período comprendido entre el 31 de octubre y el 7 de noviembre de 2003 | UN | تقرير بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 |
De conformidad con el entendimiento al que se había llegado en las consultas del Consejo celebradas con anterioridad, el Presidente, con la anuencia del Consejo, dirigió una invitación, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, al Sr. Gunter Pleuger, jefe de la misión del Consejo de Seguridad al Afganistán. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى غونتر بلوغر، رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان. |
La misión del Consejo de Seguridad en el Afganistán se llevó a cabo en un momento crítico del proceso de Bonn. | UN | 1 - تم القيام ببعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان عند منعطف حيوي لعملية بون. |
Informe de la misión del Consejo de Seguridad en el Afganistán 69ª sesión plenaria | UN | تقرير بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان |
Informe de la misión del Consejo de Seguridad en el Afganistán, 11 a 16 de noviembre de 2006 | UN | تقرير بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان الموفدة في الفترة من 11 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 |
Acogiendo con beneplácito la visita que la Misión del Consejo de Seguridad realizó al Afganistán en octubre y noviembre de 2003, y tomando nota de su informe y sus recomendaciones, | UN | وإذ يرحب بزيارة بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2003، ويحيط علما بتقريرها وتوصياتها، |