ويكيبيديا

    "الأمن إلى وسط أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Seguridad al África central
        
    Informe del Jefe de la misión del Consejo de Seguridad al África central. UN إحاطة مقدمة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا.
    Exposición del jefe de la misión del Consejo de Seguridad al África central UN إحاطة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا
    Exposición del Jefe de la misión del Consejo de Seguridad al África central UN إحاطة مقدمة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا
    Informe de la misión del Consejo de Seguridad al África central, 7 a 16 de junio de 2003 UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا 7 إلى 16 حزيران/يونيه 2003
    Informe de la misión del Consejo de Seguridad al África central, 7 a 16 de junio de 2003 (S/2003/653). UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا في الفترة من 7 إلى 16 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/653).
    Misión del Consejo de Seguridad al África central UN بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا
    Misión del Consejo de Seguridad al África central UN بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا
    El 15 de noviembre el Consejo escuchó en su reunión oficial la información que le presentó el Embajador Jean-Marc de La Sablière, que había encabezado la misión del Consejo de Seguridad al África central del 4 al 11 de noviembre de 2005. UN وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس خلال جلسته الرسمية إلى إحاطة قدمها السفير جان مارك دي لا سابليير، الذي ترأس بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا خلال الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    El Presidente del Grupo de Trabajo participó activamente en la preparación de las misiones del Consejo de Seguridad al África central así como en la etapa dedicada a Guinea-Bissau de la misión del Consejo de Seguridad al África occidental. UN وشارك رئيس الفريق العامل المخصص مشاركة نشطة في التحضير لبعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا للزيارة التي قامت بها لغينيا - بيساو بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى غرب أفريقيا.
    Informe de la misión del Consejo de Seguridad al África central, 7 a 16 de junio de 2003 (S/2003/653) UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا عن الفترة الممتدة من 7 إلى 16 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/653)
    La misión del Consejo de Seguridad al África central se llevó a cabo inmediatamente después de las sesiones del Consejo de Seguridad celebradas en Nairobi los días 18 y 19 de noviembre. UN 3 - وقد أوفدت بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا عقب الاجتماعات التي عقدها مجلس الأمن في نيروبي في يومي 18 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر مباشرة.
    Informe de la misión del Consejo de Seguridad al África central (21 a 25 de noviembre de 2004) (S/2004/934) de fecha 30 de noviembre de 2004. UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا (21-25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004) (S/2004/934) مؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    El 15 de noviembre de 2005, durante una sesión oficial, el Consejo escuchó la exposición del Representante Permanente de Francia, Embajador Jean-Marc de La Sablière, jefe de la misión del Consejo de Seguridad al África central del 4 al 11 de noviembre de 2005. UN في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وفي أثناء جلسة رسمية، قدم الممثل الدائم لفرنسا، السفير جان مارك دو لا سابليير، رئيس بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا في الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، إحاطة إلى المجلس.
    Informe de la misión del Consejo de Seguridad al África central (4 a 11 de noviembre de 2005) de fecha 14 de noviembre de 2005 (S/2005/716). UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا (4-11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005) المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (S/2005/716).
    Namibia acoge con satisfacción las recomendaciones sobre la situación en la República Democrática del Congo, tal como figuran en el informe de la misión del Consejo de Seguridad al África central (S/2003/653). UN وترحب ناميبيا بالتوصيات المتعلقة بالحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي تضمنها تقرير بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا (S/2003/653).
    De conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas, el Presidente, con el consentimiento del Consejo y conforme a lo dispuesto en el artículo 39 de su reglamento provisional, curso una invitación a Jean-Marc de La Sablière, jefe de la misión del Consejo de Seguridad al África central. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بتوجيه دعوة إلى السيد جان - مارك دو لا سابليير، رئيس بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا.
    La sexta misión del Consejo de Seguridad al África central se realizó en un momento en que el proceso de paz de la República Democrática del Congo había entrado en una nueva fase, y en que la reciente conclusión de la transición en Burundi ponía de manifiesto diversos retos para la consolidación de la paz. UN 9 - وأوفدت البعثة السادسة لمجلس الأمن إلى وسط أفريقيا في وقت دخلت فيه عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية مرحلة جديدة وكشف فيه انتهاء المرحلة الانتقالية في بوروندي مؤخرا عن طائفة متنوعة من التحديات التي تواجه عملية توطيد السلام.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4911ª sesión, celebrada el 17 de febrero de 2004, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas anteriores, y tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la misión del Consejo de Seguridad al África central (S/2004/52). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4911، المعقودة في 17 شباط/ فبراير 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام بشأن توصيات بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا (S/2004/52).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد