Documento: Informe del Consejo de Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 16 de junio de 2000 y el 15 de junio de 2001, Suplemento No. 2 (A/56/2). | UN | الوثائق: تقرير مجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 16 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001، الملحق رقم 2 (A/56/2). |
Documento: Informe del Consejo de Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 16 de junio de 2001 y el 31 de julio de 2002: Suplemento No. 2 (A/57/2). | UN | الوثائق: تقرير مجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 16 حزيران/يونيه 2001 إلى 15 حزيران/يونيه 2002، الملحق رقم 2 (A/57/2). |
Documento: Informe del Consejo de Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 1° de agosto de 2002 y el 31 de julio de 2003, Suplemento No. 2 (A/58/2). | UN | الوثائق: تقرير مجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/ يوليه 2003، الملحق رقم 2 (A/58/2). |
Documento: Informe del Consejo de Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 1° de agosto de 2003 y el 31 de julio de 2004, Suplemento No. 2 (A/59/2). | UN | الوثائق: تقرير مجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 31 تموز/ يوليه 2004، الملحق رقم 2 (A/59/2). |
3. La CSCE es una estructura de seguridad que abarca Estados desde Vancouver hasta Vladivostok. | UN | ٣ - ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا هو هيكل اﻷمن الذي يشمل دولا تمتد من فانكوفر حتى فلاديفوستك. |
Documento: Informe del Consejo de Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 1° de agosto de 2005 y el 31 de julio de 2006, Suplemento No. 2 (A/61/2). | UN | الوثائق: تقرير مجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 2005 إلى 31 تموز/ يوليه 2006، الملحق رقم 2 (A/61/2). |
Documento: Informe del Consejo de Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 1º de agosto de 2007 y el 31 de julio de 2008, Suplemento No. 2 (A/63/2). | UN | الوثيقة: تقرير مجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008، الملحق رقم 2 (A/63/2). |
Documento: Informe del Consejo de Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 1° de agosto de 2008 y el 31 de julio de 2009, Suplemento núm. 2 (A/64/2). | UN | الوثيقة: تقرير مجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008، الملحق رقم 2 (A/63/2). |
Documento: Informe del Consejo de Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 1 de agosto de 2009 y el 31 de julio de 2010, Suplemento núm. 2 (A/65/2). | UN | الوثيقة: تقرير مجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 2009 إلى 31 تموز/يوليه 2010، الملحق رقم 2 (A/65/2). |
Informe del Consejo de Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 1 de agosto de 2011 y el 31 de julio de 2012 (Suplemento núm. 2) | UN | تقرير مجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 2011 إلى 31 تموز/يوليه 2010 (الملحق رقم 2) |
Documento: Informe del Consejo de Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 1 de agosto de 2012 y el 31 de julio de 2013, Suplemento núm. 2 (A/68/2). | UN | الوثيقة: تقرير مجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 2012 إلى 31 تموز/يوليه 2013: الملحق رقم 2 (A/68/2). |
En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General tomó nota del informe del Consejo de Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 16 de junio de 2001 y el 31 de julio de 2002 (decisión 57/507). | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 16 حزيران/يونيه 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002، (المقرر 57/507). |
En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General tomó nota del informe del Consejo de Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 1º de agosto de 2002 y el 31 de julio de 2003 (decisión 58/508). | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003، (المقرر 58/508). |
En su sexagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General tomó nota del informe del Consejo de Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 1° de agosto de 2006 y el 31 de julio de 2007 (decisión 62/511). | UN | وفي الدورة الثانية والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007 (المقرر 62/511). |
En su sexagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General tomó nota del informe del Consejo de Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 1° de agosto de 2007 y el 31 de julio de 2008 (decisión 63/515). | UN | وفي الدورة الثالثة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007 (المقرر 63/515). |
En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General tomó nota del informe del Consejo de Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 1 de agosto de 2008 y el 31 de julio de 2009 (decisión 64/510). | UN | وفي الدورة الرابعة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 31 تموز/يوليه 2009 (المقرر 64/510). |
En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General tomó nota del informe del Consejo de Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 1 de agosto de 2011 y el 31 de julio de 2012 (decisión 67/512). | UN | وفي الدورة السابعة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير مجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 2011 إلى 31 تموز/يوليه 2012، (المقرر 67/512). |
3. La CSCE es una estructura de seguridad que abarca Estados desde Vancouver hasta Vladivostok. | UN | ٣ - ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا هو هيكل اﻷمن الذي يشمل دولا تمتد من فانكوفر حتى فلاديفوستك. |