ويكيبيديا

    "الأمن والسلامة في المقر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Seguridad en las Sedes
        
    • Seguridad y Vigilancia en la Sede
        
    • Seguridad y Vigilancia de la Sede
        
    • seguridad y la protección en la sede
        
    • Seguridad en la Sede
        
    • de Seguridad de la Sede
        
    División de Servicios de Seguridad en las Sedes UN شعبة خدمات الأمن والسلامة في المقر
    División de Servicios de Seguridad en las Sedes UN شعبة خدمات الأمن والسلامة في المقر
    División de Servicios de Seguridad en las Sedes UN شعبة خدمات الأمن والسلامة في المقر
    iii) 17,5 millones de dólares para reforzar los servicios de Seguridad y Vigilancia en la Sede y en las siete oficinas principales de la Organización; UN ' 3` 17.5 مليون دولار لتعزيز دوائر الأمن والسلامة في المقر وفي المكاتب السبعة الرئيسية للمنظمة؛
    Además, el Secretario General Adjunto supervisará la actividad de un Director de Operaciones Regionales, un Director de Administración y Apoyo sobre el Terreno y un Director de Servicios de Seguridad y Vigilancia en la Sede. UN وسيتولى وكيل الأمين العام أيضا الإشراف على مدير للعمليات الإقليمية، ومدير للشؤون الإدارية والدعم الميداني، ومدير لدوائر الأمن والسلامة في المقر.
    Se proponen 394 puestos nuevos para reforzar los servicios de Seguridad y Vigilancia de la Sede y de los otros siete emplazamientos principales de las Naciones Unidas. UN 49 - يُقترح إنشاء 394 وظيفة إضافية لتعزيز دوائر الأمن والسلامة في المقر وفي المواقع السبعة الرئيسية الأخرى للأمم المتحدة.
    Mejoras de la seguridad y la protección en la sede UN 5- تكاليف الأمن والسلامة في المقر
    La División es responsable de supervisar el Servicio de Seguridad en la Sede de Nueva York y de proporcionar orientación normativa, directrices operacionales y supervisión técnica general a los servicios de seguridad en otros lugares de destino donde hay sedes y en las comisiones regionales. UN والشعبة مسؤولة عن الإشراف على دائرة الأمن والسلامة في المقر وتوفير التوجيه في مجال السياسات، والتوجيه التنفيذي والإشراف الفني عموما لدوائر الأمن والسلامة في مواقع المقار الأخرى واللجان الإقليمية.
    7.1 La División de Servicios de Seguridad en las Sedes está encabezada por un Director, que rinde cuentas ante el Secretario General Adjunto. UN 7-1 يرأس شعبة خدمات الأمن والسلامة في المقر مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام.
    28.5 La responsabilidad de este subprograma corresponde a la División de Servicios de Seguridad en las Sedes. UN 28-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات الأمن والسلامة في المقر.
    7.3 La División de Servicios de Seguridad en las Sedes se encarga de la gestión estratégica de las operaciones de seguridad en los lugares donde existen Servicios o Secciones de Seguridad, prestando apoyo básico técnico y operacional, lo cual consiste, entre otras cosas, en lo siguiente: UN 7-3 تضطلع شعبة خدمات الأمن والسلامة في المقر بالإدارة الاستراتيجية لعمليات السلامة والأمن في مواقع دوائر/أقسام الأمن والسلامة، وتوفر الدعم العملاني والتقني الأساسي، بما في ذلك:
    Se propone establecer un puesto de categoría P-4 para reforzar la oficina del Director de la División de Servicios de Seguridad en las Sedes a fin de prestar la coordinación y apoyo cotidianos necesarios a los servicios de Seguridad en la Sede, las oficinas situadas fuera de la Sede y las comisiones regionales. UN ومن المقترح إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لتعزيز مكتب مدير شعبة خدمات الأمن والسلامة في المقر لتوفير التنسيق والدعم بشكل يومي إلى دوائر الأمن والسلامة في المقر، والمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية.
    La División de Servicios de Seguridad en las Sedes, dirigida por un Director de categoría D-2, es responsable de integrar los servicios uniformados en un conjunto de políticas y procedimientos operacionales comunes, racionalizar los mecanismos de presentación de informes, determinar las necesidades operacionales y establecer prioridades. UN 69 - ويرأس شعبة خدمات الأمن والسلامة في المقر مدير برتبة مد-2، وهو مسؤول عن إدماج الخدمات النظامية تحت مجموعة واحدة من السياسات وإجراءات التشغيل الموحدة وتبسيط آليات الإبلاغ وتحديد الاحتياجات التشغيلية وترتيب أولوياتها.
    La plantilla aprobada de la División de Servicios de Seguridad en las Sedes comprende cinco puestos (1 P-3, 1 P-2 y 3 SS) con cargo a la cuenta de apoyo y ninguno de ellos está destinado a la Oficina del Director. UN ٦٩٣ - يضم الملاك الوظيفي المعتمد لشعبة خدمات الأمن والسلامة في المقر خمس وظائف (1 ف-3، و 1 ف-2، و 3 خدمات أمنية) مموَّلة من حساب الدعم، ولا يعمل أي من شاغلي هذه الوظائف في مكتب المدير.
    Costos de Seguridad y Vigilancia en la Sede financiados con cargo al subsidio del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN 5- تكاليف الأمن والسلامة في المقر الممولة من مخصصات الميزانية العادية للأمم المتحدة
    La Comisión Consultiva no se opone a que continúe el puesto de categoría D-2 de Director del Servicio de Seguridad y Vigilancia en la Sede. UN ولم تبد اللجنة الاستشارية أي اعتراض على الاستمرار المقترح لوظيفة مدير دائرة الأمن والسلامة في المقر برتبة مد-2.
    (UNA033-03510) Servicios de Seguridad y Vigilancia en la Sede UN (UNA033-03510) دائرة الأمن والسلامة في المقر
    b) Servicio de Seguridad y Vigilancia en la Sede: 91 puestos (2 de categoría P-4, 1 de categoría P-2/1 y 88 del Servicio de Seguridad). UN (ب) دائرة الأمن والسلامة في المقر: 91 وظيفة (وظيفتان برتبة ف-4، ووظيفة واحدة برتبة ف-2/1، و 88 وظيفة من فئة خدمات الأمن).
    El Servicio de Seguridad y Vigilancia de la Sede está integrado por cuatro puestos del cuadro orgánico, 17 del cuadro de los servicios generales y 212 del Servicio de Seguridad con cargo al presupuesto ordinario, complementados por recursos de personal temporario y financiación extrapresupuestaria para otros 14 puestos. UN 31 - تضم دائرة الأمن والسلامة في المقر أربع وظائف في الفئة الفنية و 17 وظيفة في فئة الخدمات العامة و 212 وظيفة لخدمات الأمن ممولة من الميزانية العادية، تكملها موارد من المساعدة المؤقتة وأموال خارجة عن الميزانية مخصصة لعدد 14 وظيفة أخرى.
    Mejoras de la seguridad y la protección en la sede UN 5- تكاليف الأمن والسلامة في المقر
    División de Finanzas de las Naciones Unidas (incluida la Seguridad en la Sede) UN شعبة الشؤون المالية للأمم المتحدة (تشمل الأمن والسلامة في المقر)
    A raíz de la ampliación de las operaciones de mantenimiento de la paz, especialmente en relación con el establecimiento de la UNAMID y la MINURCAT y una posible misión en Somalia, sería necesario fortalecer aún más la plantilla de la Dependencia para mantener el nivel de apoyo esencial en la esfera de la capacitación a las misiones y al Servicio de Seguridad de la Sede. UN ونظرا للتوسع في عمليات حفظ السلام، ولا سيما في ما يتصل بإنشاء العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، والبعثة المحتمل إنشاؤها في الصومال، سيحتاج الملاك الوظيفي للوحدة مزيدا من التعزيز للمحافظة على مستوى الدعم في مجال التدريب الضروري المقدم للبعثات، ولدائرة الأمن والسلامة في المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد