1. fondos en cuentas bancarias en el Iraq 154 - 158 178 | UN | 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية في العراق 154-158 168 |
C. Pérdida de fondos depositados en el Iraq: fondos en cuentas bancarias | UN | جيم - الخسارة المتعلقة بالأموال المخلفة في العراق: الأموال المودعة في الحسابات المصرفية |
1. fondos en cuentas bancarias 135 - 139 140 | UN | 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية بالعراق 135-139 169 |
i) El efectivo y los depósitos a plazo comprenden los fondos depositados en cuentas a la vista y cuentas bancarias que devengan intereses; | UN | `1 ' النقدية والودائع لأجل تشمل الأموال المودعة في الحسابات تحت الطلب والحسابات المصرفية المدرة للفوائد؛ |
los fondos depositados en cuentas bancarias que devengan interés, los depósitos a plazo y las cuentas a la vista se indican en los cuadros del activo y pasivo como efectivo. | UN | إن الأموال المودعة في الحسابات المصرفية بفوائد، والودائع لأجل، والحسابات تحت الطلب، ترد في بيانات الأصول والخصوم كنقد. |
1. fondos en cuentas bancarias | UN | 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية بالعراق |
1. fondos en cuentas bancarias 135 - 139 86 | UN | 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية بالعراق 135-139 99 |
1. fondos en cuentas bancarias | UN | 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية بالعراق |
1. fondos en cuentas bancarias 135 - 139 94 | UN | 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية في العراق 135-139 105 |
1. fondos en cuentas bancarias | UN | 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية بالعراق |
233. Si se aplica el criterio adoptado con respecto a la pérdida de fondos en cuentas bancarias, que se expone en los párrafos 130 a 135 del Resumen, el Grupo no recomienda ninguna indemnización. | UN | 233- وتطبيقا للنهج المتبع فيما يتعلق بخسارة الأموال المودعة في الحسابات المصرفية، وهو النهج المحدد في الفقرات من 130 إلى 135 من الموجز، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض. |
En virtud del criterio adoptado en relación con la pérdida de fondos en cuentas bancarias, expuesto en los párrafos 135 a 139 del Resumen, el Grupo no recomienda ninguna indemnización. | UN | وتطبيقاً للنهج المتبع فيما يتعلق بخسارة الأموال المودعة في الحسابات المصرفية، على النحو المنصوص عليه في الفقرات 135 إلى 139 من الموجز، يوصي الفريق بعدم دفع التعويض. |
1. fondos en cuentas bancarias 135 - 139 153 | UN | 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية في العراق 135-139 182 |
1. fondos en cuentas bancarias | UN | 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية بالعراق |
1. fondos en cuentas bancarias 135 - 139 100 | UN | 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية بالعراق 135-139 117 |
1. fondos en cuentas bancarias | UN | 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية بالعراق |
i) El efectivo y los depósitos a plazo comprenden los fondos depositados en cuentas a la vista y cuentas bancarias que devengan intereses; | UN | `1 ' النقدية والودائع لأجل تشمل الأموال المودعة في الحسابات تحت الطلب والحسابات المصرفية المدرة للفوائد؛ |
i) El efectivo y los depósitos a plazo comprenden los fondos depositados en cuentas a la vista y cuentas bancarias que devengan intereses; | UN | `1 ' النقدية والودائع لأجل تشمل الأموال المودعة في الحسابات تحت الطلب والحسابات المصرفية المدرة للفوائد؛ |
i) El efectivo y los depósitos a plazo comprenden los fondos depositados en cuentas a la vista y cuentas bancarias que devengan intereses; | UN | ' 1` النقدية والودائع لأجل تشمل الأموال المودعة في الحسابات تحت الطلب والحسابات المصرفية المدرة للفوائد؛ |
i) El efectivo y los depósitos a plazo comprenden las cuentas a la vista y los fondos depositados en cuentas que devengan intereses; | UN | ' 1` النقدية والودائع لأجل تشمل الأموال المودعة في الحسابات تحت الطلب والحسابات المصرفية المدرة للفوائد؛ |
i) El efectivo y los depósitos a plazo comprenden las cuentas a la vista y los fondos depositados en cuentas que devengan intereses; | UN | ' 1` النقدية والودائع لأجل تشمل الأموال المودعة في الحسابات تحت الطلب والحسابات المصرفية المدرة للفوائد؛ |