Está bien, tómalo con calma. A lo mejor puedes llegar a la derecha de él. | Open Subtitles | حسناْ , خذ الأمور بسهولة ربما يمكنك الذهاب على يمينة |
Esta noche podemos tomárnosla con calma. | Open Subtitles | يمكننا أن نأخذ الأمور بسهولة هذه اللّيلة |
El médico dijo que quería que te lo tomaras con calma por ahora, ¿si? | Open Subtitles | الطبيب قال أن عليكي أن تأخذي الأمور بسهولة للآن موافقة؟ |
Que ha pasado con eso de tomárselo con calma, la busqueda del alma y sentido a la vida? | Open Subtitles | الذي حَادِث إلى أَخْذ الأمور بسهولة وتَفتيش روحِ ويَجِدُ المعنى في الحياةِ؟ |
Tranquilo, compañero. El profesor habla mi idioma. | Open Subtitles | خذْ الأمور بسهولة, فاسكو يعْرف الأستاذ لغتي |
Tenemos que tomarlo con calma Es el arma no ayudó | Open Subtitles | يجب علينا أن نأخذ الأمور بسهولة فالعنف لا يجدي معه |
Simplemente creo que es mejor si te lo tomas con calma, ya sabes, y no actuar como si estuvieras... | Open Subtitles | أضن أن من الأفضل أن تأخذ الأمور بسهولة كما تعلم ولا تتصرف كما |
El doctor dijo que te lo tomaras con calma. | Open Subtitles | قال الطبيب بأنه عليك أن تأخذ الأمور بسهولة |
Espera, oh sí, tómalo con calma. | Open Subtitles | إمسكْ به، أوه نعم، يَأْخذُ الأمور بسهولة. |
Bien, bien, tómalo con calma, tómalo con calma. | Open Subtitles | حَسَناً، حَسَناً، وارد هو سهل، يَأْخذُ الأمور بسهولة. |
¿Cómo puedo simplemente tomarlo con calma y dejarlo? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أخذ الأمور بسهولة وأغادر ؟ |
Acabo de salir, así que me lo estoy tomando con calma. | Open Subtitles | لقد أطلق سراحي فقط لذا أنا أحاول أخذ الأمور بسهولة |
Ya sabes, todo el mundo vigilándome y diciéndome que me lo tome con calma. | Open Subtitles | كما تعلم ، الجميع يشاهدوننى ويُخبروننى أن آخذ الأمور بسهولة |
Lo que tienes que hacer es tomártelo con calma. | Open Subtitles | كلّ ما عليك أن تأخذي الأمور بسهولة |
Aquí tratamos de tomar las cosas con calma. | Open Subtitles | نحاول أن نأخذ الأمور بسهولة هنا. |
Hasta luego Sandra. Chau, chau y tómetelo con calma. -Jerry, chau. | Open Subtitles | "وداعا "ساندرا وداعا و خذي الأمور بسهولة - |
Tómalo con calma. Se amable. | Open Subtitles | ْخذُ الأمور بسهولة فقط كُن لطيفاً |
Lo tomaremos con calma, ¿eh, amor? | Open Subtitles | خذ الأمور بسهولة , يا حبيبى, حسنا ً ؟ |
Ahora sólo tienes que tomarlo con calma. | Open Subtitles | الآن فقط يَأْخذُ الأمور بسهولة. |
Arnold. Arnold, Tranquilo. Cálmate, venga. | Open Subtitles | أرنولد يا أرنولد خذ الأمور بسهولة إهدأ,إهدأ |
Tranquilo, amigo. | Open Subtitles | بسهولة, يا صاحبي. خذ الأمور بسهولة. هل أصبت؟ |
No me digas que me tranquilice. Tranquilízate tú. | Open Subtitles | لا تقل لى خذ الأمور بسهولة خذ انت الأمور بسهولة |