La Iniciativa de Alfabetización para el Empoderamiento ha conseguido movilizar fondos para la alfabetización y, en varios países, los organismos multilaterales y los donantes bilaterales han aportado recursos en el marco de esa Iniciativa, en particular los países nórdicos mediante el Programa de creación de capacidades para la Educación para Todos. | UN | ونجحت مبادرة محو الأمية من أجل التمكين في تعبئة الأموال لمحو الأمية، وفي العديد من البلدان، قامت الوكالات المتعددة الأطراف والجهات المانحة الثنائية بتوفير الموارد في إطار تلك المبادرة، ولا سيما بلدان الشمال الأوروبي من خلال برنامجها لبناء القدرات من أجل توفير التعليم للجميع. |
Esa contribución consiste primordialmente en la recientemente inaugurada Iniciativa de Alfabetización para el Empoderamiento (LIFE), 2005-2015. | UN | ويشمل هذا الإسهام في المقام الأول مبادرة محو الأمية من أجل التمكين (مبادرة التمكين) 2005-2015 التي أُعلن عنها حديثا. |
1. Iniciativa de Alfabetización para el Empoderamiento | UN | 1 - مبادرة محو الأمية من أجل التمكين |
UNESCO: ejecutar en 22 países la Iniciativa de alfabetización para favorecer la autonomía | UN | اليونسكو: تنفيذ مبادرة محو الأمية من أجل التمكين في 22 بلدا |
En el marco de la Campaña Mundial de Educación y Ayuda en Acción, el taller Internacional de Abuja sobre alfabetización de Adultos (2007) y la Iniciativa LIFE se ha promovido la asignación de un nivel mínimo estándar del 3% del presupuesto de educación a la alfabetización de adultos. | UN | وقد دعت الحملة العالمية للتعليم ومنظمة العمل من أجل تقديم المعونة إلى تخصيص ما لا يقل عن 3 في المائة من ميزانيات التعليم لمحو أمية الكبار، وذلك خلال حلقة العمل الرفيعة المستوى التي عُقدت في أبوجا وفي مبادرة محو الأمية من أجل التمكين. |
Más de la mitad de los 35 países que participan en la Iniciativa de Alfabetización para el Empoderamiento se encuentran en África, donde se llevó a cabo en marzo de 2010 un examen de mitad de período del programa. | UN | 45 - ويقع أكثر من نصف البلدان المشاركة في مبادرة محو الأمية من أجل التمكين والبالغ عددها 35 بلدا في أفريقيا، حيث أُجري استعراض منتصف المدة للمبادرة في آذار/ مارس 2010. |
b) Los Estados árabes reafirmaron su dedicación al logro de los objetivos de la Educación para Todos enunciados en Dakar, en particular los relativos a la alfabetización y la educación de adultos, así como los objetivos de la Iniciativa de Alfabetización para el Empoderamiento. | UN | (ب) أكدت الدول العربية التزامها بتحقيق أهداف توفير التعليم للجميع التي تقررت في داكار، لا سيما الأهداف المتعلقة بمحو الأمية وتعليم الكبار، فضلا عن أهداف محو الأمية من أجل التمكين. |
* En el marco del Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización (2003-2012), la Oficina de la UNESCO en el Iraq ha puesto en marcha un proyecto titulado " LIFE " (Iniciativa de Alfabetización para el Empoderamiento) con el fin de reducir el analfabetismo a la mitad para 2015. | UN | أطلق مكتب اليونسكو العراق في إطار عقد الأمم المتحدة لمكافحة الأمية (2003-2012) مشروع مبادرة مكافحة الأمية من أجل التمكين Life للعام 2015 بهدف تقليل الأمية بنسبة 50 في المائة بحلول 2015. |
En Asia, algunos de los países que participaron en la Iniciativa de Alfabetización para el Empoderamiento (el Afganistán, Bangladesh, la India y el Pakistán) se comprometieron a intensificar sus actividades de promoción: el Pakistán declaró 2010 el Año de la Alfabetización Nacional e integró la alfabetización como elemento específico de su estrategia para la reducción de la pobreza. | UN | 26 - وفي آسيا، تعهدت بعض البلدان المشاركة في مبادرة محو الأمية من أجل التمكين (أفغانستان وباكستان وبنغلاديش والهند) بزيادة جهودها في مجال الدعوة، مع إعلان باكستان عام 2010 سنة وطنية لمحو الأمية، وإدماج الإلمام بالقراءة والكتابة بوصفها استراتيجية محددة في ورقة استراتيجيتها للحد من الفقر. |
Para acelerar el ritmo de los progresos, la organización puso en marcha la Iniciativa de alfabetización para favorecer la autonomía, 2005-2015, dirigida a 36 países. | UN | ومن أجل تسريع وتيرة التقدم، فقد أطلقت المنظمة مبادرة محو الأمية من أجل التمكين للفترة 2006-2015 الموجهة لصالح 36 بلدا. |
- 2006. VIDES solicitó a la UNESCO que colaborara en la iniciativa de alfabetización para favorecer la autonomía, que formaba parte del programa del Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización (2003-2012). | UN | - 2006 - طلبت المنظمة من اليونسكو التعاون في مشروع " مبادرة محو الأمية من أجل التمكين " الـمُنفذ في إطار عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية 2003-2012. |
La iniciativa de alfabetización para favorecer la autonomía es un programa de acción dirigido a los países con bajas tasas de alfabetismo y gran número de habitantes (más de 10 millones) que ha puesto en marcha iniciativas de alfabetización y oportunidades de aprendizaje en el marco del Decenio de las Naciones Unidas para la alfabetización: la educación para todos. | UN | ومبادرة محو الأمية من أجل التمكين هي برنامج عمل موجه للبلدان التي تنخفض فيها معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة مع ارتفاع عدد السكان (أكثر من 10 مليون نسمة)، ويتوخى فيها تنمية مهارات القراءة والكتابة المتصلة بمبادرة التعليم للجميع من أجل زيادة فرص التعلم إلى حد كبير في إطار عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية. |
Por conducto de la reunión regional sobre la ejecución de la Iniciativa LIFE celebrada en Maputo en 2008, la Unión Africana demostró su redoblado compromiso de política con la alfabetización de adultos y está considerando la posibilidad de promulgar una Carta Africana para la alfabetización y los idiomas. | UN | 39 - وخلال الاجتماع التنفيذي للمبادرة الإقليمية لمحو الأمية من أجل التمكين المعقود في مابوتو في عام 2008، أظهر الاتحاد الأفريقي التزاما سياسيا أشد بمحو أمية الكبار، وهو ينظر في وضع ميثاق أفريقي لمحو الأمية وللغات. |