ويكيبيديا

    "الأمينة التنفيذية لاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco
        
    • la Secretaria Ejecutiva de la Convención
        
    • Secretaria Ejecutiva del Convenio Marco
        
    • el Secretario Ejecutivo del Convenio
        
    • Secretaria Ejecutiva de la Convención de
        
    Declaración de la Sra. Joke Waller-Hunter, Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático UN بيان السيدة جوك ولار هنتر، الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ
    También formuló una declaración la Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco, Sra. Figueres. UN وأدلت ببيان أيضاً الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، السيدة فيغيريس.
    cc. Sra. Christiana Figueres, Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático UN نسخة إلى: كريستيانا فيغيريس، الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    También formuló una declaración la Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco, Sra. Figueres. UN وأدلت ببيان أيضاً الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، السيدة فيغيريس.
    La Sra. Christiana Figueres, Secretaria Ejecutiva del Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, se dirigió al Foro mediante un mensaje de vídeo. UN 59 - وخاطبت كريستينا فيغويريس، الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ، المنتدى بالفيديو.
    Desearía además que el Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica dé algunas indicaciones sobre el Grupo de Coordinación Mixto del que forma parte y que fuera mencionado por la Secretaría Ejecutiva de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN ومن المرجو كذلك من الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي أن يوفر بعض المعلومات بشأن فريق الاتصال المشترك الذي يتمتع بعضويته، والذي جاء ذكره على لسان الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Declaración de la Secretaria Ejecutiva de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN بيان الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Sra. Joke Waller-Hunter, Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático UN السيدة جوك وولر - هانتر، الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    3. Seguidamente, el Sr. Thorgeirsson concedió la palabra a la Sra. Joke WallerHunter, Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco. UN 3- وأعطى السيد ثورجيرسون بعد ذلك الكلمة إلى السيدة جوك والر - هانتر، الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Mediodía Reunión informativa para la prensa a cargo del Portavoz [Invitada: Sra. Christina Figueres, Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático] UN 00/12 إحاطة صحافية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيفة: السيدة كريستينا فيغيريس، الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ]
    a) Tomar nota del informe de la Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, transmitido por el Secretario General; UN (أ) أن تحيط علما بتقرير الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ، الذي أحاله الأمين العام؛
    La Sra. Waller-Hunter (Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático) admite que en sentido estricto es difícil, incluso imposible, establecer un nexo entre los desastres y los cambios climáticos. UN 55 - السيدة وولر - هنتر (الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ): قالت إنها تسلم بأن ثمة صعوبة، بل وتعذر، في إيجاد صلة بين الكوارث وتغير المناخ بمعناه المحدد.
    1. El 17 de octubre de 2005, la Conferencia de las Partes (CP) observó un minuto de silencio honrando la memoria de la Excma. Sra. Rosa Elena Simeón Negrín, Ministra de Ciencia y Tecnología y Medio Ambiente de Cuba y Presidenta del sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes, y de la Sra. Joke Waller-Hunter, Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN 1- التزم مؤتمر الأطراف، في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، دقيقة صمت تكريماً لذكرى معالي السيدة روزا إلينا سيميون نيغرين، وزيرة العلم والتكنولوجيا والبيئة بكوبا ورئيسة دورة المؤتمر السادسة، والسيدة جوك وولر هانتر، الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Se dio lectura a una carta de la Secretaria Ejecutiva de la Convención, Sra. Joke Waller Hunter, al Gobierno del Congo Brazzaville. UN كما تليت رسالة موجهة إلى حكومة الكونغو برازافيل من الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ السيدة جوك وولر هنتر.
    3. El Presidente invitó a la Secretaria Ejecutiva de la Convención, Sra. Joke Waller-Hunter, a pronunciar un discurso ante el OSE. UN 3- ودعا الرئيس الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، السيدة يوك فالر - هنتر، إلى أخذ الكلمة أمام الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Se invitó a los Secretarios Ejecutivos de las tres Convenciones de Río a dirigirse al Comité. la Secretaria Ejecutiva de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación formuló una declaración ante el Comité el 5 de diciembre de 2013. UN وتمت دعوة الأمناء التنفيذيين لاتفاقيات ريو الثلاث إلى مخاطبة اللجنة، وأدلت الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ببيان أمام اللجنة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    La Sra. Christiana Figueres, Secretaria Ejecutiva del Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, afirmó, en un mensaje de vídeo, que la Asociación era un excelente foro para intercambiar información relacionada con los bosques entre todos los miembros. UN 37 - وأكدت كريستيانا فيغيريس، الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، في رسالة فيديوية، أن الشراكة التعاونية هي منتدى ممتاز لتبادل المعلومات ذات الصلة بالغابات فيما بين جميع الأعضاء.
    7. Durante esa estancia, el Relator Especial también celebró una consulta muy fructífera con el Secretario Ejecutivo del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación (el Convenio de Basilea) y algunos de los funcionarios a su servicio sobre la manera de garantizar una colaboración y un intercambio de información continuos y constructivos entre ambos mecanismos. UN 7- وأجرى المقرر الخاص أيضا أثناء وجوده في جنيف مشاورات مثمرة للغاية مع الأمينة التنفيذية لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها، ومع عدد من موظفيها، حول كيفية ضمان استمرار التعاون البناء وتبادل المعلومات بين الآليتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد