ويكيبيديا

    "الأمين العام أن يستمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Secretario General que siga
        
    • Secretario General que siguiera
        
    • Secretario General que continuara
        
    12. Ruega al Secretario General que siga facilitando todas las informaciones que puedan obtenerse sobre esta cuestión; UN 12- تطلب إلى الأمين العام أن يستمر في تقديم جميع ما يمكن جمعه من معلومات بشأن هذه المسألة؛
    27. Pide también al Secretario General que siga velando por que todas las decisiones que afecten la situación del personal se comuniquen a los funcionarios interesados; UN 27 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يستمر في كفالة إبلاغ الموظفين المعنيين بكافة القرارات التي تؤثر على مركز الموظف؛
    Se pide al Secretario General que siga facilitando a la Relatora Especial una asistencia adecuada para efectuar consultas periódicas con el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y todos los demás órganos creados en virtud de tratados; UN ويطلب إلى الأمين العام أن يستمر في توفير المساعدة الكافية للمقررة الخاصة من أجل إجراء مشاورات دورية مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وجميع الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات؛
    Recomendó a la Asamblea General que pidiese al Secretario General que siguiera mejorando la aplicación de la presupuestación y la gestión de los programas basadas en los resultados y continuara proporcionando un apoyo y una orientación generales a todos los departamentos en su gestión orientada a los resultados, incluida la publicación de directrices o manuales para la supervisión y la evaluación de los trabajos emprendidos. UN وأوصت بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستمر في تحسين تنفيذ نظام الميزنة على أساس النتائج وإدارة البرامج، وتقديم الدعم والتوجيه العام لجميع الإدارات بما في ذلك عن طريق إصدار المبادئ التوجيهية والكتيبات لرصد وتقييم العمل الذي يتم الاضطلاع به.
    En su resolución 64/96 B, la Asamblea General tomó nota de los informes del Secretario General sobre las actividades del Departamento de Información Pública sometidos a la consideración del Comité de Información en su 31º período de sesiones, y pidió al Secretario General que continuara informando al Comité acerca de las actividades del Departamento. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 64/96 باء، بتقارير الأمين العام عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام المعروضة على نظر لجنة الإعلام في دورتها الحادية والثلاثين، وطلبت إلى الأمين العام أن يستمر في تقديم التقارير إلى اللجنة عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام.
    27. Pide también al Secretario General que siga velando por que todas las decisiones que afecten la situación del personal se comuniquen a los funcionarios interesados; UN 27 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يستمر في كفالة إبلاغ الموظفين المعنيين بكافة القرارات التي تؤثر على مركز الموظف؛
    La resolución también pide al Secretario General que siga prestando a la Relatora Especial asistencia adecuada para efectuar consultas periódicas con el Comité y asegurar que los informes de la Relatora Especial se señalen a la atención del Comité. UN وطلب القرار أيضا من الأمين العام أن يستمر في توفير المساعدة الكافية للمقررة الخاصة لإجراء مشاورات دورية مع اللجنة وأن يكفل عرض تقارير المقررة الخاصة على اللجنة.
    18. Solicita al Secretario General que siga informando sobre la evolución de la situación en el Yemen cada 60 días; UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يستمر في تقديم تقرير كل 60 يوما عمّا يستجدّ في اليمن من تطورات؛
    18. Solicita al Secretario General que siga informando sobre la evolución de la situación en el Yemen cada 60 días; UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يستمر في تقديم تقرير كل 60 يوما عمّا يستجدّ في اليمن من تطورات؛
    18. Solicita además al Secretario General que siga informando sobre la evolución de la situación en el Yemen cada sesenta días; UN 18 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يستمر في تقديم تقرير كل ستين يوما عما يستجد في اليمن من تطورات؛
    18. Reafirma los párrafos 19 a 23 de su resolución 62/87 y pide al Secretario General que siga dando razón de su aplicación en sus informes anuales sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; UN 18 - تؤكد من جديد الفقرات من 19 إلى 23 من قرارها 62/87 وتطلب إلى الأمين العام أن يستمر في الإبلاغ عن تطبيق الفقرات المذكورة في التقارير المرحلية السنوية عن المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    5. Solicita también al Secretario General que siga consignando en el presupuesto por programas los recursos necesarios para el Programa de asistencia a fin de que siga siendo efectivo en 2011, de conformidad con la resolución 64/113; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يستمر في توفير الموارد اللازمة في الميزانية البرنامجية لبرنامج المساعدة بغرض كفالة استمرار فعالية البرنامج في عام 2011، وفقا للقرار 64/113؛
    5. Solicita también al Secretario General que siga consignando en el presupuesto por programas los recursos necesarios para el Programa de asistencia a fin de que siga siendo efectivo en 2011, de conformidad con la resolución 64/113; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يستمر في توفير الموارد اللازمة في الميزانية البرنامجية لبرنامج المساعدة بغرض كفالة استمرار فعالية البرنامج في عام 2011، وفقا للقرار 64/113؛
    9. Solicita al Secretario General que siga observando los progresos realizados respecto de los elementos de referencia básicos, en particular los realizados en los preparativos para las elecciones de 2011, y en el desarrollo de la capacidad de la Policía Nacional de Liberia, y que lo informe periódicamente al respecto; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يستمر في رصد التقدم المحرز فيما يتعلق بالمعايير الأساسية، ولا سيما التقدم المتعلق بالأعمال التحضيرية لانتخابات عام 2011 والتقدم المحرز نحو بناء قدرات الشرطة الوطنية الليبرية، وأن يقدم إلى المجلس تقارير منتظمة عن ذلك التقدم؛
    7. Pide al Secretario General que siga incluyendo, en los esbozos del proyecto de presupuesto y en los proyectos de presupuesto por programas, partidas para gastos por concepto de misiones políticas especiales relacionadas con la paz y la seguridad que se prevea que hayan de ser prorrogadas o aprobadas en el curso del bienio; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يستمر في تضمين مخططات الميزانيات المقترحة والميزانيات البرنامجية المقترحة مبالغ لتغطية نفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين؛
    7. Pide al Secretario General que siga incluyendo, en los esbozos del proyecto de presupuesto y en los proyectos de presupuesto por programas, partidas para gastos por concepto de misiones políticas especiales relacionadas con la paz y la seguridad que se prevea que hayan de ser prorrogadas o aprobadas en el curso del bienio; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يستمر في تضمين مخططات الميزانيات المقترحة والميزانية البرنامجية المقترحة مبالغ لتغطية نفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين؛
    En el párrafo 27 de su resolución 57/307, la Asamblea General pidió al Secretario General que siguiera velando por que todas las decisiones que afectan la situación del personal se comuniquen a los funcionarios interesados. UN 24 - وطلبت الجمعية العامة، في الفقرة 27 من قرارها 57/307، إلى الأمين العام أن يستمر في كفالة إبلاغ الموظفين المعنيين بكافة القرارات التي تؤثر في مركز الموظف.
    Los participantes en la Reunión pidieron al Secretario General que siguiera aplicando las iniciativas de la OCI para contrarrestar eficazmente la islamofobia mediante las deliberaciones y los debates en diversos foros internacionales a fin de poner coto a ese fenómeno y crear conciencia en su contra. UN وطلب الاجتماع من الأمين العام أن يستمر في مبادرة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة كراهية الإسلام على نحو فعال من خلال المناقشات والحوارات في المنتديات الدولية المختلفة وذلك بغية وقف نمو هذه الظاهرة وخلق رأي عام مناهض لها.
    10. La resolución 65/231 de la Asamblea General, en que la Asamblea solicitó al Secretario General que siguiera tratando de movilizar los recursos financieros necesarios a fin de que el Instituto pudiera funcionar con más eficacia, es de gran significación para la labor de la Junta Directiva. UN 10- ويمثِّل قرار الجمعية العامة 65/231، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يستمر في جهوده المبذولة لتعبئة الموارد حتى يكون المعهد أكثر فعالية في عملياته، أساسا مهما للجهود التي يبذلها مجلس الإدارة.
    En su resolución 65/107 B, la Asamblea General tomó nota de los informes del Secretario General sobre las actividades del Departamento de Información Pública presentados para que los examinara el Comité de Información en su 32º período de sesiones y solicitó al Secretario General que continuara informando al Comité respecto de las actividades del Departamento. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة، في قرارها 65/107 باء، بتقارير الأمين العام عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام المعروضة على نظر لجنة الإعلام في دورتها الثانية والثلاثين، وطلبت إلى الأمين العام أن يستمر في تقديم التقارير إلى اللجنة عن أنشطة الإدارة.
    En su resolución 66/81B, la Asamblea General tomó nota de los informes del Secretario General sobre las actividades del Departamento de Información Pública presentados para que los examinara el Comité de Información en su 33º período de sesiones, y solicitó al Secretario General que continuara informando al Comité de las actividades del Departamento. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها 66/81 باء، بتقارير الأمين العام عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام المعروضة على نظر لجنة الإعلام في دورتها الثالثة والثلاثين، وطلبت إلى الأمين العام أن يستمر في تقديم التقارير إلى اللجنة عن أنشطة الإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد