ويكيبيديا

    "الأمين العام أو ممثله" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Secretario General o su representante
        
    • del Secretario General o de su representante
        
    • Secretario General o un representante suyo
        
    • Secretario General o a su representante
        
    • del Secretario General o su representante
        
    • función pondrá
        
    • Secretario General o su representante haya
        
    El Secretario General exigirá a todos quienes tengan acceso autorizado a datos e información confidenciales que formulen una declaración por escrito, de la que será testigo el Secretario General o su representante autorizado, en el sentido de que: UN ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له:
    El Secretario General exigirá a todos quienes tengan acceso autorizado a datos e información confidenciales que formulen una declaración por escrito, de la que será testigo el Secretario General o su representante autorizado, en el sentido de que: UN ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له:
    Los funcionarios deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: UN يدلي المسؤولون بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك:
    Los funcionarios y expertos en misión deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: UN يدلي المسؤولون بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك:
    El Secretario General, o un representante suyo, estará presente en todas las sesiones del Comité. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة.
    Es de esperar que las partes consultivas se planteen seriamente el invitar al Secretario General o a su representante a participar en su próxima reunión. UN ويرجى أن تدرس اﻷطراف الاستشارية جديا دعوة اﻷمين العام أو ممثله للاشتراك في الاجتماع القادم.
    El Secretario General exigirá a todos quienes tengan acceso autorizado a datos e información confidenciales que formulen una declaración por escrito, de la que será testigo el Secretario General o su representante autorizado, en el sentido de que: UN ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له:
    El Secretario General exigirá a todos quienes tengan acceso autorizado a datos e información confidenciales que formulen una declaración por escrito, de la que será testigo el Secretario General o su representante autorizado, en el sentido de que: UN ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له:
    El Secretario General exigirá a todos quienes tengan acceso autorizado a datos e información confidenciales que formulen una declaración por escrito, de la que será testigo el Secretario General o su representante autorizado, en el sentido de que: UN ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له:
    Apertura de la Conferencia por el Secretario General o su representante. UN 1 - افتتاح الأمين العام أو ممثله للمؤتمر.
    Apertura de la Conferencia por el Secretario General o su representante. UN 1 - افتتاح الأمين العام أو ممثله للمؤتمر.
    El Secretario General exigirá a todos quienes tengan acceso autorizado a datos e información confidenciales que formulen una declaración por escrito, de la que será testigo el Secretario General o su representante autorizado, en el sentido de que: UN ويفرض الأمين العام على أي شخص يُؤذن له بالاطلاع على البيانات والمعلومات السرية الإدلاء بتصريح مكتوب، بحضور الأمين العام أو ممثله المأذون له، يفيد أن الشخص المأذون له:
    b) Los funcionarios deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: UN (ب) يدلي المسؤولين بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك:
    Las dos partes convienen en que el proceso se realizará ya sea mediante reuniones directas entre sus respectivas comisiones de negociación, con la activa participación del Secretario General o de su representante Personal, o en forma indirecta, por intermedio del Secretario General o de su representante Personal. UN ويتفق الطرفان على أن تُجرى هذه العملية إما بواسطة اجتماعات مباشرة بين لجنتي المفاوضات التابعتين لكل من الطرفين، يشارك فيها الأمين العام أو ممثله الشخصي مشاركة نشطة، أو بطريقة غير مباشرة عبر وساطة الأمين العام أو ممثله الشخصي.
    b) Los funcionarios deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: UN (ب) يدلي الموظفون بالإعلان الخطي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول هذه المهمة:
    b) Los funcionarios deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: UN (ب) يدلي الموظفون بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك:
    b) Los funcionarios deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: UN (ب) يدلي المسؤولين بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك:
    El Secretario General, o un representante suyo, estará presente en todas las sesiones del Comité. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة.
    El Secretario General, o un representante suyo, estará presente en todas las sesiones del Comité. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع دورات اللجنة.
    Movida por estas convicciones, Ghana insta a las partes consultivas a que inviten al Secretario General o a su representante a participar en sus reuniones, ya que esto fortalecería las relaciones entre ellas y el resto de la comunidad internacional. UN ولذلك فإن غانا تحث اﻷطراف الاستشارية على دعوة اﻷمين العام أو ممثله للاشتراك في اجتماعاتها ﻷن هذا من شأنه أن يعزز العلاقات بينها وبين بقية المجتمع الدولي.
    La inauguración de la Conferencia está a cargo del Secretario General o su representante. UN ويفتتح المؤتمر الأمين العام أو ممثله.
    En esta función pondrá su experiencia a disposición de la Junta y, para evitar conflictos, la mantendrá informada de los asuntos señalados en el párrafo 2 del Artículo 12 de la Carta de las Naciones Unidas. " UN " يضع اﻷمين العام أو ممثله خبرته بهذه الصفة تحت تصرف المجلس ويبقي المجلس، منعا للتضارب، على علم بما يوجد من مسائل مثل تلك المشار إليها في الفقرة ٢ من المادة ١٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة " .
    c) Una vez que el Secretario General o su representante haya extraído el nombre de un Estado Miembro, un Estado observador o Palestina, en su calidad de observador, se invitará a ese Estado Miembro, Estado observador o Palestina, en su calidad de observador, a elegir una sesión y, a continuación, a extraer de la urna correspondiente un número que indicará su turno en esa sesión; UN )ج( بعد أن يسحب اﻷمين العام أو ممثله اسم دولة عضو أو دولة مراقب أو فلسطين بوصفها مراقبا، ستدعى تلك الدولة العضو أو الدولة المراقب أو فلسطين بوصفها مراقبا لكي تختار أولا الجلسة، ثم تسحب من الصندوق المناسب رقما يبين موعد إلقاء الكلمة في الجلسة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد